Übersetzung für "acte de protestation" auf englisch
Acte de protestation
Übersetzungsbeispiele
Le nombre et la fréquence des manifestations et des actes de protestation sont censés témoigner de la liberté d'expression et d'opinion plutôt que d'être le signe d'un mécontentement causé par une dégradation de la situation socioéconomique ou des violations des droits des individus dans ce domaine.
The number and frequency of demonstrations and acts of protest are considered as a sign of "freedom" in a society to express views and opinions rather than as an indication of protest movements caused by a worsening of individuals' socioeconomic situation or by violations of their rights in that area.
Par ces actes de protestation, le Portugal a manifesté son intention << de ne pas considérer cette situation comme étant légale et donc de protéger ses droits qui ont été violés ou menacés >>.
With these acts of protest, Portugal manifested its intention "not to consider a given state of affairs as legal and ... thereby to safeguard its rights which have been violated or threatened.
Les déclarations ou actes de protestation sont généralement formulés par les gouvernements sous la forme de notes expresses émanant le plus souvent du ministre ou ministère des affaires étrangères.
223. Declarations or acts containing protests are generally expressed by Governments through explicit notes from foreign ministers or ministries.
Les arrestations étaient fréquemment opérées lors de manifestations ou d’autres actes de protestation, même de caractère pacifique.
Arrests frequently took place in the context of demonstrations or other acts of protest, even if they were peaceful.
4. Selon des informations reçues par le Comité, des membres de la communauté mapuche ont été accusés de terrorisme pour des actes de protestation ou de revendication sociale liés à la défense de leurs droits sur leurs terres.
4. According to information received by the Committee, charges of terrorism have been brought against members of the Mapuche community in connection with acts of protest or social demands relating to the protection of their land rights.
Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a recommandé au Chili de réviser la loi antiterroriste no 18314 afin qu'elle s'applique uniquement aux auteurs d'actes terroristes et non aux membres de la communauté mapuche pour des actes de protestation ou des revendications sociales.
CERD recommended that Chile reform the Counter-Terrorism Act (No. 18.314) to ensure its application only to terrorist offences and not to members of the Mapuche community for acts of protest or social demands.
5. Dénonce de nouveau la gravité persistante de la situation des droits de l'homme pendant l'année 1993, caractérisée par des morts, des disparitions et des assassinats, la répression préventive, des persécutions, des détentions arbitraires, des tortures, des extorsions de fonds commises par des agents de la sécurité contre des citoyens sous prétexte de protection, l'abandon des programmes législatifs, la réapparition des chefs de section, l'interdiction des manifestations et la répression policière de tous les actes de protestation contre les autorités militaires, ainsi que la grave détérioration de la situation politique, économique et sociale dans le pays;
5. Again condemns the persistent worsening of the human rights situation in Haiti during 1993, characterized by deaths, disappearances and assassinations, preventive repression, persecution, arbitrary arrests, torture, improper demands by security personnel for payment in return for not causing injury, abandonment of legislative programmes, the reappearance of the section chiefs, the banning of demonstrations, and police repression of all acts of protest against the military authorities, as well as the grave deterioration of the political, economic and social situation;
4. Condamne de nouveau la situation des droits de l'homme, en particulier depuis la mi-1993, caractérisée par des morts, des disparitions et des assassinats, des persécutions, des détentions arbitraires, des tortures, des viols, des extorsions de fonds commises par des agents des forces armées contre des citoyens, l'abandon des programmes législatifs, la réapparition des chefs de section, l'interdiction des manifestations et la répression policière de tous les actes de protestation contre les autorités militaires, ainsi que la grave détérioration de la situation politique, économique et sociale dans le pays;
4. Again condemns the human rights situation, in particular since mid-1993, characterized by deaths, disappearances and assassinations, persecution, arbitrary arrests, torture, rape, improper demands by members of the armed forces for payment by citizens, abandonment of legislative programmes, the reappearance of the section chiefs, the banning of demonstrations and police repression of all acts of protest against the military authorities, as well as the grave deterioration of the political, economic and social situation in the country;
Pour le Gouvernement portugais, ces actes unilatéraux, ces actes de protestation comme il les qualifie lui-même, constituent une manifestation de sa volonté << de ne pas considérer un état de fait comme un état de droit et de protéger les droits auxquels il est porté atteinte ou qui sont menacés >>.
11. The Portuguese Government considers that those unilateral acts, which it refers to as acts of protest, constitute a manifestation of will and of the intention "not to consider a given state of affairs as legal and ... thereby to safeguard its rights which have been violated or threatened."
On retiendra par ailleurs que la reconnaissance de gouvernement en cas de contestation sur le statut d'État donne souvent lieu à des actes de protestation de la part de l'État ou des États qui se considèrent lésés par ladite reconnaissance : par exemple, le communiqué par lequel le Gouvernement autrichien reconnaissait le 13 mars 1980 à un diplomate de l'OLP la qualité de représentant officiel de ladite organisation en Autriche donna lieu à une réponse de cette nature.
46. In addition, it is important to bear in mind that in cases where statehood is controversial, the recognition of a Government frequently occasions an act of protest by a State deeming itself wronged by such recognition. On 13 March 1980, for example, the Austrian Government announced that it was recognizing a PLO diplomat as that organization's official representative in Austria.
L'ironie de cet acte de protestation est que les seuls pays qui t'accueilleront sont aussi ceux qui sont bien pires que celui que tu vas quitter.
The irony of this act of protest of yours is that the only countries who will take you are the ones who behave far worse than the one you're leaving.
Mais, Paige, ceci est ton acte de protestation le plus provoquant, car aujourd'hui, tu déclares publiquement que tu es une enfant de Dieu.
But, Paige, this is your most defiant act of protest yet, because today, you make a public declaration that you are a child of God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test