Übersetzung für "accord de partage du pouvoir" auf englisch
Accord de partage du pouvoir
Übersetzungsbeispiele
Les deux parties ont conclu un accord de partage du pouvoir le 17 mai.
The two sides entered into a power-sharing agreement on 17 May.
Un processus de réforme constitutionnelle a été entrepris pour traiter des sujets de mécontentement, après la conclusion d'un accord de partage du pouvoir en 2008.
Following the conclusion of a power-sharing agreement in 2008, a constitutional reform process was initiated to address underlying grievances.
L'accord de partage du pouvoir qui a été conclu a permis non seulement d'éviter le conflit mais aussi de mettre en place la base d'une nouvelle constitution.
The power-sharing agreement reached not only served to avert conflict but also provided the basis for a new constitution.
Le nouveau Gouvernement a été formé sur la base de l'accord de partage du pouvoir intervenu le 11 novembre entre les principales formations politiques.
4. The new Government was formed on the basis of a power-sharing agreement, reached on 11 November 2010, between the main political blocs.
Au Zimbabwe, la mise en œuvre de l'accord de partage du pouvoir annoncé a été retardée.
In Zimbabwe, the implementation of the declared power-sharing agreement had been delayed.
Pour cette raison, nous saluons la récente signature de l'accord de partage du pouvoir et la création d'un gouvernement d'unité nationale au Zimbabwe.
For that reason, we applaud the recent signing of the power-sharing agreement and the establishment of a Government of national unity in Zimbabwe.
La plupart des postes ministériels ont été répartis en se fondant sur l'accord de partage du pouvoir.
Most ministerial posts were divided on the basis of the power-sharing agreement.
L'accord de partage des pouvoirs récemment conclu a facilité le rapatriement librement consenti de la plupart d'entre eux.
The recent power-sharing agreement had facilitated the voluntary return of most of those persons.
Nous sommes encouragés par le maintien de l'accord de partage du pouvoir entre les parties au moment où le pays tente de se relever.
We are encouraged that the power-sharing agreement between the parties continues to hold as the country tries to recover.
L'orateur souligne à quel point il importe de veiller à ce que l'accord de partage du pouvoir actuellement en vigueur permette de favoriser la conciliation et la réconciliation.
He stressed the importance of ensuring that the current power-sharing agreement succeeded in promoting accommodation and reconciliation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test