Übersetzung für "wage slaves" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
You chose the life of a wage slave, slinging slurpees for, what, a month?
Elegiste la vida de un esclavo asalariado, sirviendo granizados, ¿por cuánto, un mes?
It's the wage slave circle of life.
Es el círculo de la vida del esclavo asalariado.
To think a few hours ago I was a wage slave.
Y pensar que hace unas horas era un esclavo asalariado.
I cannot be a wage slave.
No puedo ser un esclavo asalariado.
The saving cologne strips... bringing home doggy bags, the-the back country music... the way he talks about wage slaves and commemorative plates.
Guardando tiras de colonia... llevando a casa bolsas de perro, volver a la música Country... la manera que habla sobre esclavos asalariados y placas conmemorativas.
No one is stealing my thunder this afternoon and certainly no wage slave.
Esta tarde nadie me robará el protagonismo... ciertamente no un esclavo asalariado.
Look alive, wage slaves.
Véanse vivos, esclavos asalariados.
Debt creates wage slaves.
La deuda crea esclavos asalariados.
Made by craftsmen, not by wage-slaves.
Hechos por artesanos, no por esclavos asalariados.
Industrialists living off the wage slaves. Coal All the time.
Industriales que vivieron a costa de esclavos asalariados. Carbón. Siempre.
We sometimes imitated SecretBurger wage-slaves when we were working the booths.
En ocasiones imitábamos a los esclavos asalariados del SecretBurgers cuando estábamos trabajando en los puestos.
Crake said Uncle Pete got his real kicks at the office, bossing people around, whipping the wage slaves.
Crake dijo que a su tío en realidad lo que le ponía era maltratar a la gente en la oficina, fustigar a los esclavos asalariados.
What would that twitching nervous wage-slave Morse think if he were to dip his dim brow into the heady brew that was the “Archetypal Visions”?
¿Qué pensaría ese esclavo asalariado lleno de tics si hundiera su corta frente en el embriagador brebaje que eran las «Visiones arquetípicas»?
At work he was a wage slave who demoed test products in supermarkets—stain remover, deodorant soap, yoghurt—smiling and begging strangers to try a taste or take a sniff.
En su trabajo era un esclavo asalariado que hacía demostraciones en supermercados de productos en fase de prueba —quitamanchas, jabón desodorante, yogur—, sonriendo y suplicando a desconocidos que probaran un bocado o se acercaran a oler.
Behind them, on the ferry: the commuters, all of whom have sensibly elected to remain in the cabin, where they sit stolidly in the green-tinged light, neither more nor less than tired wage slaves, going home.
Detrás de ellos, en el interior del ferry, están los oficinistas que van y vienen a diario, que sensatamente han escogido no salir a cubierta y esperan impasibles bajo la luz teñida de verde, como esclavos asalariados y exhaustos de vuelta a casa.
the wage-slaves were beginning to make their escape, and the roads were snarled.
los esclavos del salario estaban empezando a escaparse y las carreteras estaban congestionadas.
Odd that I felt more like an unprotected wage slave being exploited by a major nickelfucker. Plus ça change, eh?
Curioso que yo me sintiera, más bien, como un desprotegido esclavo del salario al que le explota un gran miserable. Plus ça change, ¿eh?
So now in the suspense of having done what in his years as a wage slave he has dreamt of, detaching from the institution he has lived by to confront himself in freedom, this man who has never gotten so much as a traffic ticket undertakes the practice of bold, uncharacteristic behavior.
Y ahora que ya no es un esclavo del salario, separado de la institución de la que ha vivido para enfrentarse a sí mismo en libertad, este hombre al que jamás han puesto ni una multa de tráfico se comporta de una manera descarada y poco habitual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test