Übersetzung für "vital" auf spanisch
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
- vital
- esencial
- imprescindible
- decisivo
- de suma importancia
- trascendental
- vivo
- crítico
- enérgico
- lleno de vida
Adjektiv
“Is it that vital that you be involved with this?” “Yes. That vital.”
–¿Tan vital es la cuestión como para que usted intervenga? –Sí. Es vital.
Adjektiv
A distinction was, for example, suggested between vital services (such as water) and non-vital services (such as telecommunications).
Por ejemplo, se propuso distinguir entre los servicios esenciales (como el agua) y los no esenciales (como las telecomunicaciones).
But true rapport was vital for a complete life.
La verdadera comunicación era esencial para la vida.
Nothing was more vital than the advent of these nuns.
La llegada de aquellas monjas era lo más esencial de todo.
Adjektiv
It is vital that the Commission rise to the challenge.
Es imprescindible que la Comisión haga frente a esta importante tarea.
For these and other reasons the elimination of these weapons is vital.
Por éstas y otras razones es imprescindible eliminar esas armas.
You are among the vital partners needed to build peace”.
Están entre los socios imprescindibles para la construcción de la paz.
What is vitally needed here is political will.
Lo que es imprescindible a este respecto es voluntad política.
It was vital for States to cooperate and to share their knowledge and experience.
Es imprescindible que los Estados cooperen e intercambien sus conocimientos y experiencias.
The old Rimmer was a vital member of the team.
El viejo Rimmer era un miembro imprescindible del equipo.
Meanwhile, it is of vital importance, under English law, that our behaviour should not provide evidence for counter-proceedings by my wife.
Mientras tanto, es imprescindible ante la ley inglesa... que nuestro comportamiento... no pueda dar evidencia para su uso por parte de mi esposa.
I understand that, you see, but it's vitally important that I contact this man.
Ya. Pero es imprescindible que contacte con ese hombre.
But first, Lindsay tells me it's absolutely vital that you like me.
Pero primero, Lindsay me dice que es imprescindible que te guste.
The idea is for non-infantry types vital to the invasion, such as doctors and chaplains to take jump training there.
La idea es entrenar no a paracaidistas, sino a gente imprescindible para la invasión: médicos, capellanes y periodistas.
No, what you propose would divert vitally needed resources and still more vitally needed skilled labor.
No; lo que usted propone distraería recursos imprescindibles y mano de obra calificada aún más imprescindible.
Both muscles are vital, one to the other.
Los dos músculos son imprescindibles; se necesitan mutuamente.
It was vital that you knew everything there was to know about the painting.
Era imprescindible que conocieras todos los detalles del cuadro.
Yes, it was vital for Samantha to be on her best behaviour.
Sí, era imprescindible que Samantha se comportara lo mejor que supiera.
Above all, it was vital for him to keep a low profile to the point of insignificance.
Por encima de todo, era imprescindible pasar desapercibido.
Adjektiv
Therefore, knowledge of such terms is vital to the offeree.
Por tanto, el conocimiento de esas condiciones es decisivo para el que recibe la oferta.
Youth employment is vital for social development.
El empleo juvenil es decisivo para el desarrollo social.
The role of the Treaty therefore remained vital.
Por ello sigue siendo decisiva la función que cumple el Tratado.
It was a delicate compromise and was vital to UNIDO’s survival.
De trata de un delicado compromiso, decisivo para la supervivencia de la ONUDI.
Their contribution is vital in the coming years.
Su contribución será decisiva en los próximos años.
16. The question of compensation was a vital one.
16. La cuestión de la compensación es de importancia decisiva.
At our disposal, we have the vital element of surprise.
Tenemos a nuestra disposición el elemento decisivo de la sorpresa.
Ryan Giggs surely has never hit a more telling strike at such a vital time, surely clinching this FA Cup semifinal for Manchester United.
Ryan Giggs seguramente jamás haya marcado un tanto tan importante en un momento tan decisivo, consiguiendo sin duda esta semifinal de la 'Copa FA' para el Manchester United.
"Therefore, to answer the most vital question,... ..is the patient indeed disabled or is he merely simulating?"
"Por lo tanto, para responder a la cuestión más decisiva, ¿está el paciente discapacitado o está simplemente fingiendo?".
They have to be replaced because they are constantly being rendered obsolete by their decisive victories even more than by their partial defeats. Moreover, no vital eras were ever engendered by a theory;
Así como las teorías se deben reemplazar... ya que las victorias decisivas, más aún que las derrotas parciales, provocan su usura, así ninguna época viva ha salido de una teoría:
And here it is vital not to think anachronistically.
En este punto es decisivo no pensar anacrónicamente.
Why didn’t he have a father in the vital years?
¿Por qué Ernst no tuvo un padre en los años decisivos?
The new pornographers subvert this last, vital privacy;
Los nuevos pornógrafos subvierten esta última y decisiva intimidad;
Henrik's coffin contains a vital part of my life.
En el féretro de Henrik descansará una parte decisiva de mi vida.
The vital pass of Thermopylae was politely taken over from its Theban garrison.
El paso decisivo de las Termópilas fue amablemente tomado a la guarnición tebana.
Adjektiv
There must be something vitally important at stake.
Tiene que haber en juego algo de suma importancia.
Jay was on the verge of divulging something vitally important to him.
—Jay estaba a punto de contarme algo de suma importancia para él.
I think that you are in a position now to gather vital intelligence.
-Entiendo que usted está en situación de reunir datos de suma importancia.
considered it vital that everyone in Chancery read it most closely.
Según ella, era de suma importancia que todos los miembros de la cancillería leyesen con gran atención este artículo.
He feels it is vital to the morale of the Western Sectors to keep the press going.
Considera de suma importancia para la moral de los sectores occidentales que los diarios continúen saliendo.
He had emerged from personal tragedy, assumed a vital command, performed with near brilliance.
Se había sobrepuesto a una tragedia personal, había asumido el mando para una misión de suma importancia y lo había desempeñado de un modo brillante.
But the dragons are able to perform other, vital tasks that will allow you to alter that planet’s course permanently.”
Pero los dragones son capaces de realizar otras tareas de suma importancia que os permitirán alterar el curso de ese planeta para siempre.
Adjektiv
The next few minutes, she thought, would be vital.
Los siguientes minutos, pensó, serían trascendentales.
Bread was thought more important. Feeding our bellies seemed a more vital job to us than trying to feed our minds.
Mi familia pensaba que lo más importante era comer todos los días. Por tanto, llenar el estómago resultaba una ocupación más trascendental que alimentar nuestro espíritu.
Adjektiv
For a few vital seconds it was a wonderful thing to be alive.
Durante unos segundos cruciales se me antojó maravilloso estar vivo.
I focused on keeping the vital interest I felt out of my eyes.
Me esforcé para que se notara en mis ojos el vivo interés que yo sentía.
Shakespeare, these days, was more vitally alive in Germany than in his native land.
En esos días, Shakespeare estaba más vivo en Alemania que en su tierra nativa.
Adjektiv
His vitals are stable, but his brain is still swelling to critical levels.
Sus signos vitales están estables, pero su cerebro sigue hinchándose a niveles críticos.
Anirul said, “I can feel that this daughter will be vital, a crux point.”
—Intuyo que esta niña será fundamental —dijo Anirul—, un punto crítico.
Adjektiv
She had vitality, high spirits and a beautiful speaking voice.
Era enérgica, alegre y tenía una bella voz.
Adjektiv
Because she's a young, vital, beautiful woman, Jan.
—Porque es una mujer joven, llena de vida y guapa.
I looked at her and smiled. Her face was vital and flushed with excitement. "Tospit!"
La miré y sonreí. Su expresión estaba llena de vida, se la veía sofocada por la emoción. —¡Tóspit!
Chris, so vital, so full of life, couldn’t possibly have cancer.
Chris, tan vivaz, tan llena de vida, no podía tener cáncer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test