Übersetzung für "turn that" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
:: Turn pluralism into a source of strength
:: Convertir el pluralismo en fuente de fortaleza
The work ahead is to turn commitment into implementation.
Resta ahora convertir los compromisos en realidades.
We must turn these words into action.
Debemos convertir esas palabras en acción.
Turn "carbon" subsidies into "green" incentives.
Convertir los subsidios del "carbono" en incentivos "ecológicos".
It is time to turn words into deeds.
Ha llegado el momento de convertir las palabras en hechos.
We are determined to turn those challenges into opportunities.
Estamos decididos a convertir esos desafíos en oportunidades.
Turning waste into resources and economic opportunities
Convertir los desechos en recursos y en oportunidades económicas
CHAPTER 10: TURNING PRISONS INTO TRUE EDUCATION AND
10. CONVERTIR LAS PRISIONES EN VERDADEROS
The imperative of the present is to turn these challenges into opportunities.
El imperativo del presente es convertir esos desafíos en oportunidades.
Tanya, can you turn that into a person?
Tanya, ¿puedes convertir eso en una persona?
But it's hard to turn that into good news.
Pero es difícil convertir eso en buenas noticias.
You aren't happy, and I can turn that into money.
No eres feliz, y puedo convertir eso en dinero.
Can you turn that down?
¿Se puede convertir eso?
You interested in turning that little into a lot?
¿Te interesaría convertir eso en más ganancia?
Hey, you're gonna just turn that into charcoal, bro.
Vas a convertir eso en carbón, hermano.
Well, we could also turn that to our advantage.
Bueno, también podemos convertir eso a nuestro favor.
We need to turn that into cash as soon as we can.
Debemos convertir eso en dinero tan pronto como podamos.
...that I could turn that into my baby?
¿pude convertir eso en mi bebé?
I'd like to probably turn that into an acronym as well.
También me gustaría convertir eso en un acrónimo.
“Why not turn this into a game?”
—¿Por qué no convertir esto en un juego?
Will I turn into a bear?
—¿Me convertiré en un oso?
Wolves can't turn into humans and humans can't turn into bears.
Los lobos no se pueden convertir en humanos y los humanos no se pueden convertir en osos.
Will you turn us into gentlemen?
¿Nos convertirás en caballeros?
What can we turn it into?
¿En qué la podríamos convertir?
She will turn you into weapons.
Los convertirá en armas.
He’ll turn our world to this.”
Convertirá nuestro mundo en esto.
Maybe we'll turn that cleat knot into a big bow.
Tal vez vamos a convertir ese nudo cornamusa en un gran lazo.
I'm gonna turn that "Maybe" Into a "Yes."
Voy a convertir ese "tal vez" en un "sí".
And I'm gonna turn that iron into gold in London.
Y voy a convertir ese acero en oro en Londres.
We could turn that sick room into a place for her.
Podríamos convertir ese cuarto de enfermos en un lugar para ella.
and turning that drama into reality..
Un drama es una mentira, convertir ese drama en realidad..
Now we want to know how to turn that back on.
Ahora queremos saber cómo convertir ese nuevo.
To turn that cloth into drinkable water,
Para convertir ese paño en agua potable,
I'll turn that rice into money on the mainland.
¡Convertiré ese arroz en dinero en el continente!
Dream) - Turn that dream into a reality.
Sueño) - convertir ese sueño en una realidad.
I can turn that show into the biggest smash on TV.
Puedo convertir ese programa en el éxito más grande de la TT.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test