Übersetzung für "to whack" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
"I'll stop whacking your bowls," Swift offered, "if you'll stop whacking mine."
—Dejaré de golpear sus bolos —anunció Swift—, si usted deja de golpear los míos.
"He's too much of a gentleman to whack your bowl.
El es demasiado caballero para golpear su bolo.
It was very like whacking the side of his little cement house.
Fue como golpear la pared de su casa de cemento.
For a moment I thought he was going to whack me too.
Por un momento pensé que me iba a golpear a mí también.
    I turned around and began to whack away at the chalk ledge.
Me volví y comencé a golpear la bandeja de las tizas.
His flesh burst apart as if he were a rotten melon whacked with a stick.
El cuerpo del hombre se abrió como si fuese un melón podrido al que alguien golpeara con un palo.
I was real tempted to whack the shiny bumper with my rake to find out what would happen.
Estuve verdaderamente tentada de golpear el brillante parachoques con mi rastrillo para averiguar que pasaría.
I stood up quickly, letting the chair fall back and whack on the wood of the uncovered boards.
Me levanté de un salto dejando que la silla cayera de espaldas y golpeara contra el suelo enmaderado.
I just saw her whacking on the bars with a lid from one of the coffee urns, and yelling her head off.
Solo la he visto golpear los barrotes con la tapa de una cafetera y hablarle a gritos.
Verb
Owen whacked the truck cab again.
Owen volvió a aporrear la cabina del camión.
He used the pipe to whack at anything that came near him.
Utilizó el tubo para aporrear cualquier cosa que se le acercara.
Why not whack on hornets’ nests and hibernating bears while we’re at it?”
¿Por qué no aporrear nidos de avispones y zurrar a osos hibernantes de paso?
He yelled so the warrior wouldn’t whack him with a backswing. “Escevar!
El heredero gritó para que el guerrero no lo aporreara al echar hacia atrás su hacha—. ¡Escevar!
Some people might bang their fists against a wall or quarrel with each other, but you and your husband are apt to whack baby Frances.
Puede que alguna gente le dé puñetazos a la pared o discuta con sus parejas, pero usted y su marido son propensos a aporrear a la niña.
The next day I was on the quarterdeck trying to forget my headache, which was about like trying to forget that somebody had just whacked off your thumb.
Al día siguiente estaba en el alcázar intentando olvidar mi dolor de cabeza, que era casi como intentar olvidar que alguien te acababa de aporrear el pulgar.
Maybe the woman didn’t like his looks, that hat or something else about him, because she made him whack the downspout for about ten minutes before she let him in.
A lo mejor a ella no le gustaban sus pintas, el sombrero o alguna otra característica suya, porque le hizo aporrear el bajante durante diez minutos, más o menos, antes de abrirle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test