Übersetzungsbeispiele
Verb
Big gorillas white back gorillas sniff Amy baby sniff Amy all gorillas sniff gorillas like Amy.
“Gorilas grandes lomo blanco gorilas oler Amy bebé oler Amy todos gorilas oler Amy gorilas querer Amy.”
It could even sniff theft;
Podía incluso oler el robo;
They could not sniff their quarries either.
Tampoco podían oler a sus presas.
<Why did you stop to sniff that pole?>
¿Por qué te has detenido a oler el poste?>
I sniff apple perfume again.
Vuelvo a oler el perfume de manzana.
“Do we march or sniff the air?”
—¿Marchamos o nos dedicamos a oler el aire?
Stan didn’t have to sniff the cannery aroma.
Stan no tuvo que oler el aroma de las conservas.
My father bent to sniff the mixture in the pot.
Mi padre se encorvó para oler el guiso en la olla.
Verb
60. Several Governments have reported implementing activities to strengthen the judiciary through various measures such as specialized training programmes in drug law enforcement, the use of modern law enforcement techniques and the deployment of dogs trained to sniff out drugs, in order to monitor all goods, personal effects and passenger luggage in major airports.
Varios gobiernos han comunicado que realizan actividades para fortalecer el sistema judicial con distintas medidas como la formulación de programas de capacitación especializada en el cumplimiento de las leyes contra las drogas, la utilización de técnicas modernas de represión y el despliegue de perros entrenados para olfatear drogas, a fin de inspeccionar todas las mercancías, los artículos personales y el equipaje de los pasajeros en los principales aeropuertos.
Recently, trained dogs have begun to be used, especially to sniff out and detect explosives in a given area.
Recientemente se ha iniciado la utilización de perros adiestrados, especializados para olfatear y detectar explosivos instalados en el campo.
The Saxon declined to sniff.
El sajón decidió no olfatear.
Sniff you out in his wolf form.
Te olfateará bajo su apariencia de lobo.
He bent his head down to get a closer sniff.
Agachó la cabeza para olfatear más de cerca.
The dog sniffs and licks its prey.
El perro que va con él no duda en olfatear o en lamer a sus presas.
There won't be much left to sniff here, Arkady thought.
Aquí no quedará mucho que olfatear, pensó Arkady.
He wasted a few precious seconds to sniff at the air.
Perdió unos segundos preciosos en olfatear el aire.
Anyone else sniff someone a little too closely?
¿Alguien más se puso a olfatear a otro demasiado de cerca?
none of his dogs were sent to sniff me out.
ninguno de sus perros fue puesto a olfatear mi rastro.
Verb
And you're here to sniff out the truth.
Y tú estás aquí para husmear la verdad.
Oh, go sniff space!
¡Anda, vete a husmear el espacio!
His specialty was training dogs to sniff.
Su especialidad era la de adiestrar a los perros a husmear.
Go sniff around somewhere else, traitor.
Vete a husmear a otra parte, traidora.
They eagerly crowd around to sniff his fingers.
Se acercan, ávidos, para husmear sus dedos.
I heard it sniff at my ear, my hair.
Le oí husmear mi oreja y mi cabello.
I said, 'I'll just sniff around town.
Dije: —Voy a husmear un poco por la ciudad.
‘No thanks. I’d rather wait and have a sniff around.’
—Gracias. Prefiero husmear por el barrio.
There are a number of snifflers, trying to sniff out the bubble.
Hay algunos husmeadores por ahí, intentando husmear la burbuja.
Verb
(1). A person knowingly provide adolescent to sniff with any form of poisonous chemicals registered in the list of the Prakas of the Minister of Health shall be punished by imprisonment terms of 1 to 5 years and besides, offender shall be fined KhRiels 2 to 10 millions.
1. Toda persona que, de manera intencionada, ofrezca a un adolescente esnifar cualquier tipo de sustancia química tóxica que figure en la lista del Prakas del Ministerio de Salud será condenada a penas de 1 a 5 años de prisión y sancionada con una multa de 2 a 10 millones de rieles.
You gonna sniff that?
¿Te la vas a esnifar o no?
I’d rather sniff some glue.”
Prefiero esnifar pegamento.
He’d get away with taking a sniff of the cocaine.
No le pasaría nada por esnifar cocaína.
You want to sniff that Pledge, Dumpster?
—¿Te apetece esnifar ese abrillantador, Dumpster?
—How much line them make you sniff?
—¿Cuántas rayas te pusieron a esnifar?
Sniff glue during the day and turn blue at night.
Esnifar cola durante el día y quedarte azul por la noche.
Give me a sniff and I’ll give you a fuck.” “Kill me!”
Déjame esnifar y te echaré un polvo. —¡Mátame!
Some days ice cream was the target, other days any aerosol to sniff.
Algunos días, los helados eran el objetivo, otros días lo era el aerosol para esnifar.
Go back inside and sniff your laughing gas. Go get deaf.
Volved adentro a esnifar vuestro gas hilarante. Quedaos sordos.
Verb
62. The International Organization for Migration (IOM) reports6 that representatives of crime networks recruit street children in Cambodia by giving them glue to sniff, creating an addiction and, thereby, a dependency upon the recruiters.
La Organización Internacional para las Migraciones (OIM) comunica6 que los representantes de las redes criminales reclutan a niños de la calle en Camboya ofreciéndoles cola para inhalar, lo que les crea adicción y por lo tanto una dependencia de estos agentes.
Maytera Rose did not sniff a third time, mercifully contenting herself with scratching her nose instead.
En vez de volver a inhalar, la Máitera Rosa se contentó piadosamente con rascarse la nariz.
He took another sniff, marveling at the layering of characteristics. “Well, well,” he murmured. “Is it good?”
Volvió a inhalar, maravillándose ante las diferentes capas aromáticas. —Bien, bien —murmuró. —¿Está en buen estado?
Already, the Colombians start talking to me, they tired of them loco Cubans who sniff too much of what they should only sell, and the Bahamians who are of no use since they teach themselves how to freebase.
Los colombianos ya han empezado a hablar conmigo; ya están cansados de esos cubanos locos que se esnifan lo que solo deberían estar vendiendo, y de los bahameños que desde que aprendieron a inhalar farlopa ya no sirven para nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test