Übersetzungsbeispiele
Verb
Remove contact lenses, if present and easy to do.
Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad.
The woman was also forced to remove her bandage.
También se obligó a la mujer a que se quitara su vendaje.
Her next battle would be to have that notation removed.
Quitar esa frase será su próxima lucha.
Only dangerous objects may be removed.
Sólo se les pueden quitar los objetos peligrosos.
Remove/Take off immediately all contaminated clothing.
Quitar inmediatamente la ropa contaminada.
sign should be robustly emplaced and difficult to remove.
v) Las señales deberán emplazarse sólidamente y ser difíciles de quitar.
Those who wanted to use the street tried to remove the rock.
Los que querían utilizar la calle trataron de quitar la piedra.
Wash/Decontaminate removed clothing before reuse.
Quitar la ropa contaminada y lavarla antes de volverla a usar.
All this will have to be removed.
—Hay que quitar todo esto.
“Will you remove the collar?”
—¿Me quitarás el collar?
Or removing the king.
O de quitar al Rey de en medio.
The railway is to be removed.
Van a quitar el ferrocarril.
Let’s remove the dressing.
Vamos a quitar el vendaje.
Remove the feeding tube.
Quitar la sonda de alimentación.
“These marks can’t be removed.
Estas marcas no se pueden quitar.
Verb
To remove UNRWA was not to remove the problem; the problem had to be addressed the other way around.
Eliminar el OOPS no es eliminar el problema; el problema debe afrontarse desde el ángulo opuesto.
These barriers need to be removed.
Hay que eliminar esas barreras.
This ambiguity needs to be removed.
Es necesario eliminar esta ambigüedad.
Those barriers must be removed.
Se deben eliminar esas barreras.
2. Removing barriers
2. Eliminar las barreras
:: Remove waiting lists.
Eliminar las listas de espera.
Those obstacles must be removed.
Es necesario eliminar esos obstáculos.
To remove production constraints.
Eliminar los obstáculos para la producción.
(c) To remove certain exceptions;
c) Eliminar algunas exenciones;
“Impossible to remove.”
Imposibles de eliminar.
I will remove that barrier.
Eliminaré esa barrera.
Quickly remove what was risky.
Eliminar el peligro ya.
An obstacle to be ruthlessly removed.
Un obstáculo que hay que eliminar sin escrúpulos.
Identify, arrest and remove.
Identificar, arrestar y eliminar.
Try to remove…the cause….
Intentad eliminar… la causa…
“Then I’ll remove the evidence.”
—Entonces yo eliminaré las pruebas.
Remove the evidence of assassination?
¿Eliminar la evidencia del asesinato?
There will be many more obstacles to be removed.
Habrá que eliminar muchos obstáculos todavía.
Verb
The second sentence could be removed.
Se puede suprimir la segunda frase.
Remove Israeli roadblocks;
Suprimir las barricadas israelíes;
The word "vigorous" was unnecessary and could be removed.
La palabra "vigorosos" es innecesaria y se podría suprimir.
In the final text, the underlining would be removed.
En el texto definitivo, se suprimirá el subrayado.
They should be respected and the reasons for their violation removed.
Ésos hay que respetarlos y hay que suprimir las causas de que se violen.
Proposal to remove the words "wholly or partly"
Propuesta de suprimir la expresión "total o parcialmente"
It is not enough to remove trade barriers.
No basta con suprimir las barreras comerciales.
Amendments are in process to remove the relevant sub-rules.
Se están introduciendo enmiendas para suprimir los incisos correspondientes.
The Government, therefore, is not in a position to remove the reservation.
El Gobierno, por consiguiente, no está en condiciones de suprimir la reserva.
But you’re not being removed.
Pero a ti no te van a suprimir.
You are a distraction to be removed.
Sólo eres un estorbo que debo suprimir.
To remove all the romance—all the mystery!
—¡Sí, deplorable suprimir toda ilusión, todo el misterio!
Its effect is to remove most of the will to self-preservation.
Su efecto es el de suprimir casi por completo la voluntad de autoconservación.
“It will remove the obligation, Herr Hitler, to pay for the translation.”
Suprimirá la obligación, Herr Hitler, de pagar la traducción.
Not a single word was to be altered, edited, or removed.6
No podía alterar, editar o suprimir ni una sola palabra[6].
For eight years I try to remove politics from WSNE.
Hace ocho años que trato de suprimir la política de mi emisora.
That would give him or them time to remove the evidence of murder.
Eso les daría tiempo para suprimir toda huella o prueba del asesinato.
It was a mixture of temperament and athleticism, a removal of any distance between her and the animal.
Era una combinación de temperamento y de forma atlética, capaz de suprimir cualquier distancia entre ella y el animal.
Verb
(iv) Residue must be removed or buried;
iv) Es preciso retirar o enterrar los residuos;
All of the advisers' seats are removable.
Todos los asientos de asesores se pueden retirar.
At the end of an armed conflict, States parties to Protocol II would be obliged to remove or assist in the removal of all mines laid by them.
Al final de un conflicto armado, los Estados partes en el Protocolo II están obligados a retirar o ayudar a retirar todas las minas que hayan colocado.
Remove the body or take the victim to hospital;
- Retirar el cuerpo o enviar la víctima al hospital;
84. Remove debris.
84. Retirar los escombros
It appears that two years have not been enough to remove the troops or even to agree upon the time by which they will be removed.
Parece, sin embargo, que dos años no han sido suficientes para retirar las tropas o acordar siquiera el momento en el que se las retirará.
I tried to remove the rubble.
Traté de retirar los escombros.
Remove the reservations it has made to CEDAW (Canada);
Retirar sus reservas a la CEDAW (Canadá);
Remove the Dementors!
¡Retirar a los dementores!
Which you removed.
–Que acaba de retirar...
We must remove our anchor.
Hay que retirar nuestra ancla.
So he told you to remove it.
—O sea que él le dijo que lo retirara.
Remove ball from `cannon
Retirar la bola del “cañón”
Will he be removing the bodies, sir?
—¿Tendrán que retirar los cadáveres, señor?
Do-not-attempt-to-remove-the-stuff.
No intentes retirar esa sustancia.
The Batsuit was a chore to remove.
Le costó retirar el Bat-traje.
You may remove your hood.
Puedes retirar tu capucha.
Verb
`Sterilization (1) For the purposes of this Act sterilization is the prevention of fertility without removing or damaging sex glands.
1) A los efectos de la presente ley, se entiende por esterilización la supresión definitiva de la capacidad de procrear sin extirpar o lesionar los órganos sexuales.
(g) For the purpose of removing from the minor organs or tissues for transplant.
g) Para extirpar al menor de edad órganos o tejidos para su trasplante.
The most disquieting aspect was the ongoing efforts to remove traces of Palestinian heritage, endemic in East Jerusalem, Hebron and Bethlehem.
El aspecto más inquietante son los intentos en curso por extirpar los vestigios del patrimonio palestino, endémicos a Jerusalén Oriental, Hebrón y Belén.
Further provisions criminalise dealing in people under the age of 18 years for sexual exploitation, removal of body parts or engagement in forced labour.
Otras disposiciones penalizan la trata de menores de 18 años de edad con el fin de explotación sexual, de extirpar partes del cuerpo o de someter a trabajo forzoso.
Women are subjected to three types of FGM: (i) type I (sunnah) consists of removing parts of flesh; (ii) type II (excision) consists of cutting without the removal of flesh; (iii) type III consists of sewing up the vaginal area.
Las mujeres sufren tres tipos de mutilación genital: i) el tipo I (la sunna) consiste en extirpar los tejidos; ii) el tipo II (ablación) consiste en cortar sin extirpar; y iii) el tipo III consiste en obstruir la zona de la vagina con una costura.
For the purposes of this Act, sterilisation is prevention of fertility without removing or damaging the gonads of the person.
1) A los fines de esta ley, la esterilización es la prevención de la fecundidad sin extirpar o dañar las gónadas de una persona.
From 2002 to 2004, five employees of a tissue bank were engaged in illegally removing skin grafts from deceased persons.
Entre 2002 y 2004, cinco empleados de un banco de tejidos se dedicaron a extirpar ilícitamente trozos de piel de personas fallecidas.
4. For the Association this is a fundamental aim to achieve in order to remove the causes generating marginalization.
La Asociación considera fundamental que se cumpla el objetivo enunciado en dicho tema, a fin de extirpar las causas que provocan la marginación.
This requires more concerted efforts and effective measures to remove and prevent their recurrence.
Se requieren esfuerzos más concertados y medidas más eficaces para extirpar esta forma de discriminación y prevenir su reaparición.
(iii) Removing or taking out human organ save in accordance with the provision of prevailing law;
iii) Extirpar o extraer órganos humanos, salvo en conformidad con lo dispuesto en la legislación vigente;
There are ways of removing standing presidents.
—Hay formas de extirpar presidentes.
Careful as a surgeon removing a tumor.
Con la cautela del cirujano al extirpar un tumor.
that removes memories. —SHINOE SHŌDA
para extirpar recuerdos. SHINOE SHODA
“Was he ordered to remove testicles and ovaries?” “Yes.”
–¿Le mandaban que extirpara testículos y ovarios? –Sí.
It cannot be removed as you might cut off a finger.
No se puede extirpar como quien corta un dedo.
It can’t be removed like a rash or an ache.
No se puede extirpar como una roncha o como un dolor pasajero.
In trying to remove a cancer, we had only metastasized it.
Al tratar de extirpar un cáncer, provocamos su metástasis.
No, we do not want to remove your entire memory of your life here.
No, no deseamos extirpar todos sus recuerdos de su vida aquí.
There were female complications and the upshot was that he removed Violet’s womb.
Hubo complicaciones con la madre y, como resultado, fue necesario extirpar la matriz.
They were even adept at removing the maggots that had tortured Murray.
Eran incluso expertos en extirpar los gusanos que habían torturado a Murray.
(a) Appointment and removal of Ministers of Government;
a) Designar o destituir ministros;
(a) Appointing and removing of Ministers of Government;
a) Designar o destituir los ministros;
The "congress" decided to remove FNL Chairperson Rwasa.
El "congreso" decidió destituir al Sr. Rwasa de la presidencia de las FNL.
Judges may only be removed or suspended by decision of a court.
Solo se puede destituir o suspender de su cargo a un magistrado por fallo judicial.
A guardian can be removed by court order.
Se puede destituir al tutor o la tutora por orden judicial.
The Commission has the authority to remove corrupt or unqualified government officials.
La Comisión está facultada para destituir a los funcionarios corruptos o que no reúnan las calificaciones necesarias.
Efforts to remove the Federation President
Intentos de destituir al Presidente de la Federación
Grounds and procedures for removing holders of elected office
Motivos y procedimientos para destituir a personas que ocupan cargos de elección popular
Stalin might be removed.’ ‘But by whom?
Quizá destituyan a Stalin. —¿Quién lo va a destituir?
I’ve filed three motions to remove Trots from the second chair.
He presentado tres peticiones para destituir a Trots como mi segundo.
Everything was decided by vote; they even had the right to elect and remove their captains.
Todo se decidía por votación, incluso tenían derecho a escoger y destituir a sus capitanes.
"As much a failure as being forced to remove Silviana?" Egwene asked.
—¿Un fracaso igual que verse obligada a destituir a Silviana? —preguntó Egwene—.
"If he does, I'll remove him," Pritchart told him after a moment.
—Si llega hasta ese punto, lo destituiré —resolvió Pritchart un momento después—.
Just as there is no rule for choosing a Shogun, there is no legal procedure for removing a Shogun from office.
Igual que no existe ninguna ley para escoger a un Sogún, no hay ningún procedimiento legal para destituir a un Sogún del cargo.
It became apparent that the displeasure of the Sovereign might be a reason for the removal of a powerful and popular Minister.
Se puso de manifiesto que el descontento de la soberana podía ser motivo suficiente para destituir a un ministro poderoso y popular.
Elaida must be removed, but we can't let the entire Tower collapse around us while it happens.
Hay que destituir a Elaida, sí, pero no podemos permitir que toda la Torre se nos desmorone encima mientras llega el momento de llevarlo a cabo.
I took the precaution of having the Prefect of the Praetorian Guard removed from office, and replaced him with a man of my own staff, a certain Atilius Rullianus.
—Tomé la precaución de destituir al Prefecto de la Guardia Pretoriana y reemplazarlo por un hombre de mi confianza, un tal Atilio Ruliano.
Verb
There was another law that provided for children to be removed from their family if their health or life was in danger.
Existe otra ley que permite alejar a los niños de su familia cuando su salud o su vida corren peligro.
It is therefore important that the child not be removed from his or her affective environment.
Por eso es importante no alejar al niño de su entorno afectivo.
Was the solution of removing the person committing the abuse from the family home ever considered?
Pregunta si a veces se vislumbra la solución de alejar del domicilio familiar al autor de los malos tratos.
Only after enforceability of the decision on expulsion may an alien be removed from Bosnia and Herzegovina.
Solo se puede alejar al extranjero de Bosnia y Herzegovina una vez que la decisión de expulsión se haya hecho ejecutable.
The flexibility of the procedure made it possible for judges to issue orders by telephone and for the aggressor to be removed from the home.
La flexibilidad del procedimiento permite a los jueces emitir órdenes por teléfono y alejar del hogar al agresor.
There was ongoing discussion about the possibility of removing the perpetrator from the household.
Existe un debate en curso sobre la posibilidad de alejar del hogar al agresor.
Removing the abuser in order to protect women and their children
- Alejar al cónyuge violento para proteger a mujeres y a sus hijos.
(c) Remove children from paramilitary activity and address issues of community security.
c) Alejar a los niños de las actividades paramilitares y abordar los problemas de seguridad comunitaria.
Introducing legal measures for temporary removing the aggressor from the family environment
Introducción de medidas legales para alejar temporalmente al agresor del entorno familiar;
He had to remove any doubts.
Tenía que alejar cualquier duda.
To remove the ice that approaches the boat.
—Para alejar los hielos que se acercan al barco.
The Mask must be removed from the Moonshell valley.
Hay que alejar a la Máscara del valle Luna.
I wanted to remove the pictures from the house, as far as I could.
Quería alejar las fotos de la casa tanto como fuera posible.
We are removing the evidence out of range of the ballistics authorities.
—dijo—. Queremos alejar esta prueba del alcance de las autoridades en balística.
Perhaps the best thing for all concerned would be to remove himself from their lives, to disappear.
Lo mejor para todos los implicados quizá fuera que se alejara de ellos, que desapareciese.
It was necessary to remove your cousin from the area in order to effect the change.
Era preciso alejar a tu primo de la zona para realizar el cambio.
But Jesse really must remove her mind from all this immediately. Jesse argued.
Pero Jesse tenía que alejar su mente del asunto; y cuanto antes, mejor.
As a result, they must either decide to remove all sentiments, as far as possible, from the pupil’s mind;
Como resultado, se decide alejar todo sentimiento, tanto como sea posible, de la mente del alumno;
“It’s my understanding that your ex-wife made an attempt to remove Faith from media scrutiny.”
—Tengo entendido que su ex mujer ha intentado alejar a Faith de los medios.
The most visible and problematic debris should be removed as soon as possible.
Los escombros más visibles y problemáticos deben retirarse cuanto antes.
They also informed that the toilets could be removed, as they were unnecessary.
Dijeron también que podían retirarse ya que no eran necesarios.
Non—strategic nuclear weapons should also be removed from deployed sites.
También deberían retirarse de los lugares de emplazamiento las armas nucleares no estratégicas.
The brackets around the word "unlimited" can therefore be removed.
En consecuencia, pueden retirarse los corchetes que figuran en torno a la palabra ilimitada.
Any labels which do not relate to the contents shall be removed or covered.
Deberán retirarse o recubrirse todas las etiquetas que no estén relacionadas con el contenido.
If a legible label is found it should be removed and placed in an evidence bag.
Si se encuentra una etiqueta legible, debe retirarse y colocarse en una bolsa para indicios.
Any placards which do not relate to the contents shall be removed.
Todos los rótulos no relacionados con el contenido deberán retirarse.
Weapons may be removed from the nuclear weapons storage facilities only for the purposes of destruction.
Las armas sólo podrán retirarse de los depósitos para ser destruidas;
The names of the candidates just withdrawn will therefore be removed from the next ballot.
Por consiguiente, los nombres de los candidatos que acaban de retirarse serán tachados de las cédulas de votación.
It seemed to take an age for it to remove its entire length.
Parecía que tardaba una eternidad en retirarse del todo.
You think that they had orders to remove themselves from the field?
¿Crees que alguien les ordenó retirarse del terreno?
Mouldy apples had to be removed from the barrel before the decay spread.
Las manzanas podridas tienen que retirarse de la cesta antes de que se propague la podredumbre.
Or touching the corners of her pinched mouth, as if to remove a crumb of lipstick.
O se tocaba las comisuras de los labios contraídos, como para retirarse un residuo de carmín.
And, removing his wreath, he, with Eunice, prepared for home.
Y quitándose la guirnalda que rodeaba su sien se preparó a retirarse en unión de Eunice.
it was a part of the mos maiorum and could not be removed for any reason.
formaba parte del mos maiorum y no podía retirarse por ningún motivo.
There was no discussion on the tape of whether the handcuffs should be removed from Waits’s wrists.
En la cinta no se veía ninguna discusión sobre si las esposas tenían que retirarse de las muñecas de Waits.
He would have greatly preferred to remove himself as quickly as possible from the scene and put it out of his mind.
Hubiera preferido mucho más retirarse cuanto antes de la escena y apartarla de su mente.
Verb
The representative of the inspected State Party shall provide the inspection team, during the inspection, with such clarification as may be necessary to remove the ambiguity.
Dicho representante facilitará al grupo de inspección, durante la inspección, las aclaraciones que sean necesarias para disipar la ambigüedad.
Iran itself has the opportunity and responsibility to remove this doubt, and it is imperative that it do so.
El propio Irán tiene la oportunidad y la responsabilidad de disipar esas dudas y es indispensable que lo haga.
Such consideration would help to ensure greater clarity and remove confusion.
Ese examen ayudará a aportar mayor claridad y disipar la confusión.
The Conference should once and for all remove any uncertainty about the permanence of the Treaty.
La Conferencia debe disipar de una vez por todas cualquier incertidumbre sobre el carácter permanente del Tratado.
Convinced also that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war,
Convencida también de que el desarme nuclear y la eliminación total de las armas nucleares son imprescindibles para disipar el peligro de una guerra nuclear,
Today it must be recognized that we are meeting again without having removed that danger.
Hoy, y es preciso reconocerlo, nos reunimos nuevamente sin haber logrado disipar ese peligro.
She shook her head, as if that might remove the sense of contradiction that overcame her.
Sacudió la cabeza para disipar la sensación de contradicción que la invadía.
She was determined that he'd answer, for that would remove any last idea that she might have been joking.
Estaba decidida a que contestase para disipar cualquier duda de que lo hubiese dicho en broma.
As if to remove any doubts, Cedillo then did what I feared he’d do: he looked at Diana.
Como para disipar cualquier duda, Cedillo hizo entonces lo que yo temía. Miró a Diana.
He hastily removed any possible blots on his clerical reputation: “Oh, I was joking.
Se apresuró a disipar cualquier sospecha que pudiera comprometer su reputación de eclesiástico. —Lo he dicho en broma.
'I think I can set some of your fears to rest.' Slowly, almost provocatively, he removed his other glove.
Creo que puedo disipar algunos de vuestros temores. —Despacio, provocativamente casi, se quitó el otro guante.
In order to remove the mistake, the mother woke Remedios up and carried her into the living room, still drowsy from sleep.
Para disipar el error, la madre despertó a Remedios y la llevó en brazos a la sala, todavía atarantada de sueño.
It was designed to give enough information about the Synapsifier to remove suspicion on the part of possible Imperial spies without giving any real encouragement to volunteers.
Tenía por objeto dar la suficiente información sobre el sinapsificador para disipar las sospechas de los posibles espías imperiales, y el de hacerlo sin estimular ninguna afluencia real de voluntarios.
Had she not some idea that by her arguments she would be able to remove what little hesitation was still left in Sucharita's mind on this subject? For it would never do for Sucharita to keep such an impression.
¿No pensaría disipar con sus palabras las vacilaciones que pudiera tener Sucharita en aquel sentido? La muchacha no debía albergar tales escrúpulos.
The pranked lights, more livid, it is true, than gay, removed, nevertheless, that sense of terror only known to fugitives or those benighted in a shire of ghouls.
Las luces que lo engalanaban, cierto es que más lívidas que alegres, se las arreglaban para disipar esa sensación de terror sólo conocida por los fugitivos o por quienes se han visto sorprendidos por la noche en un condado de espectros.
It stated that a great deal of work was still needed to remove the unequal treatment of women at work.
Señaló que quedaba mucho por hacer para acabar con el trato desigual de la mujer en el trabajo.
The State has a responsibility for removing hatred and intolerance and for protecting the citizens from discrimination.
El Estado tiene la responsabilidad de acabar con el odio y la intolerancia y de proteger a los ciudadanos de la discriminación.
Punitive provisions against women who undergo abortions must be removed.
Hay que acabar con las disposiciones que castigan a las mujeres que abortan.
Discriminatory remuneration for indigenous language teachers should also be removed.
También es necesario acabar con la discriminación en la remuneración de los profesores de idiomas indígenas.
If smoking is to be removed, fire, its source, should be extinguished.
Si se quiere acabar con el hábito de fumar, debería terminarse con el fuego, su origen.
She stated that it is unfortunately always difficult to remove prejudice from peoples' minds.
Declaró que lamentablemente siempre era difícil acabar con los prejuicios de las personas.
(b) Remove the affront to the "honour" and to the improving appearance of the City as a business and tourist attraction;
b) Acabar con la afrenta al "honor" de la ciudad y mejorar su apariencia como atracción para hombres de negocios y turistas;
This has particular importance for the Asia-Pacific region in removing mistrust and miscommunication.
Esto es especialmente importante para la región de Asia y el Pacífico a fin de acabar con la desconfianza y la falta de comunicación adecuada.
I'm going to remove any cause for you to wreck this service.
Voy a averiguar porqué quieres acabar con este departamento.
I also found documents with clues about how to remove the curse.
También encontré información sobre como podemos acabar con la maldición.
Let's say somebody was able to remove this leverage.
Digamos que alguien fuese capaz de acabar con esta ventaja.
How long will it take to remove class barriers?
¿Cuánto tardará acabar con las barreras de clase?
All that's left now is to remove their head.
Todo lo que queda ahora es acabar con la cabeza.
The key strategy being to remove the negative image of the state by establishing a more inviting state name:
La estrategia es acabar con la imagen negativa del estado dándole un nombre más atractivo:
To remove the pregnancy.
Para acabar con el embarazo.
We delivered the girl for you, to remove your brother.
Dejamos a la chica, para acabar con tu hermano.
Yes, but if the Navy were to remove anybody who was setting those fires, again, would that not be preferable?
Sí, pero, ¿y si la armada acabará con quienes provocan los incendios... de nuevo, no sería preferible?
Remove myself from what, exactly?”
—¿Acabar con qué exactamente?
I ask. “Remove myself from her?”
—pregunto—, ¿Acabar con ella?
“Then it is possible to remove the threat of Thread?”
—Pero, ¿es posible acabar con la amenaza de las Hebras?
Let’s start removing them quietly.…”
Podríamos empezar a acabar con ellos con disimulo…
That he would be relentless until he’d achieved his ultimate glory. Removing her existence.
Que nada lo detendría hasta conseguirlo, hasta que acabara con su vida.
This would entail removing the threat posed by the rebel town of Birmingham.
Esto conllevaba acabar con la amenaza que representaba la ciudad rebelde de Birmingham.
if she could but remove him, their home would again be as it should.
si pudiera acabar con él, su hogar volvería a ser perfecto.
And now he’s promising to finish the job, to remove her from the world as well.
Y ahora amenazaba con acabar el trabajo, con quitársela al mundo.
Accepting poverty removal as a human rights objective provides the ground for rearranging priorities and settling the tradeoff between different interest groups.
Aceptar la eliminación de la pobreza como objetivo de derechos humanos sienta la base para reorganizar las prioridades y solucionar las diferencias entre los distintos grupos de interés.
Despite all this, we believe that it is not too late to remove some of the outstanding obstacles in the way of free and fair elections.
Pese a todo, creemos que no es demasiado tarde para solucionar algunos de los obstáculos que se interponen en el camino hacia la celebración de elecciones libres y limpias.
When a child was the victim of sexual violence, the best solution was to settle the situation within the family and not remove the child.
Cuando un niño ha sido víctima de abuso sexual, lo más deseable es solucionar la situación en el seno de la propia familia, sin que el niño se separe de ella.
All of the participants in those discussions noted that much more dialogue and work were needed to addresses the challenges of active debris removal and on-orbit satellite servicing.
Todos los participantes en esos debates señalaron que era necesario dialogar y trabajar mucho más para solucionar los problemas que plantean la eliminación activa de desechos y la prestación de servicios en órbita a los satélites.
The Government had engaged the local Balochi leaders and the people of Balochistan in a meaningful dialogue aimed at removing their legitimate grievances.
19. El Gobierno ha hecho participar a los dirigentes beluchis locales y a los habitantes de Beluchistán en un diálogo significativo destinado a solucionar sus quejas legítimas.
Naturally they'd want to remove someone as dangerous as Penyagin.'
Naturalmente, querían quitar de en medio a alguien tan peligroso como Penyaguín.
She had obviously used the few seconds from the time they had rung the doorbell until they arrived at the door to remove the worst of the mess.
Era evidente que había empleado los segundos transcurridos desde que llamaron al telefonillo hasta que subieron para quitar de en medio lo peor.
Verb
On 31 May 1994, Defence Minister Oded Ben Ami told the Jerusalem Post that "All of the (Palestinian) institutions must be removed from Jerusalem and must be relocated in Jericho".
86. El 31 de mayo de 1994, el Ministro de Defensa, Oded Ben Ami, dijo al Jerusalem Post que "Todas las instituciones [palestinas] deben mudarse de Jerusalén y trasladarse a Jericó".
293. On 25 December, the police removed some 30 settlers from two Palestinian-owned buildings in the Hebron casbah that they had tried to move into.
El 25 de noviembre, la policía retiró a unos 30 colonos de dos edificios pertenecientes a palestinos en la casbah de Hebrón a los que habían tratado de mudarse.
Three of the walls were bare, the locker shelving having been completely removed when the men decided to move in.
Tres de las paredes estaban desnudas, las estanterías del compartimiento habían sido quitadas cuando los hombres decidieron mudarse allí.
He had taken Melbury for a year, the rent was paid, the house could not be sublet; there was no point in removing.
Había alquilado Melbury por un año; había pagado toda la renta, y puesto que la casa no se podía subarrendar, no había razón para mudarse.
It came with such extraordinary suddenness. Without a word of warning, her husband announced that he had taken a clerkship and was going to remove immediately to the East-end. Fancy!
Todo ocurrió tan de repente… Sin una sola palabra de advertencia, su marido le anunció que había aceptado un puesto de oficinista y que iba a mudarse al East End. ¡Imagínese!
Now that the Army was in control of affairs, my husband had little cause to fear the presbyters, and upon his removal this year to a new house in High Holborn, which lay in the parish of St.
Ahora que el ejército manejaba las cosas, mi marido tenía poco que temer de los presbiterianos y, al mudarse ese año a una nueva casa en High Holborn, situada en la parroquia de St.
Verb
But they won’t hold him for long on a charge like removing artifacts.”
Pero no lo retendrán mucho tiempo por la acusación de robar objetos.
“Bako should still be in Romania dealing with the charge for removing artifacts.”
Bako debería estar todavía en Rumanía, acusado de robar objetos históricos.
I'd told my soldiers to get some sort of equipment and dig to the corner of the archives room and remove the glass there, so that the Librarians couldn't swap the room back and steal any of the other books.
Les había dicho a mis soldados que fueran a por alguna clase de equipo para excavar las esquinas de la sala de los archivos y extraer el cristal, de modo que los Bibliotecarios no pudieran volver a intercambiar la habitación ni robar ninguno de los otros libros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test