Übersetzung für "the acute shortage of" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Thus, IDPs, refugees and host populations are faced with an acute shortage of food.
Así, los desplazados internos, los refugiados y la población de asilo padecen una aguda escasez de alimentos.
55. The educational system in Tajikistan suffers from a depleted infrastructure and an acute shortage of teachers at all levels.
El sistema educativo de Tayikistán sufre una infraestructura agotada y una aguda escasez de personal docente en todos los niveles.
Furthermore, there is an acute shortage of health personnel at all levels.
Hay, además, una aguda escasez de personal de salud a todos los niveles.
To assist Member States to address acute shortages in advanced professional skills;
b) Ayudar a los Estados Miembros a subsanar la aguda escasez de conocimientos profesionales avanzados;
The acute shortage of qualified and trained teachers, especially in the developing world, must be overcome.
Es necesario solucionar la aguda escasez de maestros preparados y experimentados, sobre todo en el mundo en desarrollo.
67. Pakistan was faced with serious challenges relating to urbanization, including an acute shortage of housing and overcrowding.
El Pakistán se enfrenta con importantes retos en el sector de la urbanización, inclusive una aguda escasez de viviendas y el hacinamiento.
There is also an acute shortage of public prosecutors.
También se observa una aguda escasez de fiscales.
There is an acute shortage of judges and other judicial staff.
Hay una aguda escasez de jueces y otro personal judicial.
This region continues to have an acute shortage of qualified professional accountants.
La región sigue adoleciendo de una aguda escasez de contadores profesionales calificados.
In the provinces, Government officials often persist in their work, despite acute shortages of resources.
En las provincias los funcionarios gubernamentales con frecuencia perseveran en su labor, pese a la aguda escasez de recursos.
The fundamental situation of the province has thus always been the combination of abundant land, poor communications and an acute shortage of labour.
La situación fundamental de la provincia siempre ha sido la combinación de tierras abundantes, comunicaciones deficientes y una aguda escasez de mano de obra.
We still have an acute shortage of resources and ongoing environmental deterioration, scourges that jeopardize world peace and security and, by extension, the process of democratization.
Persiste la escasez aguda de recursos y la degradación constante del medio ambiente, flagelos que atentan contra la paz y la seguridad mundiales y, por ende, contra los procesos de democratización.
The people had already been brought to their knees by a prolonged blockade and were suffering acute shortages of basic necessities.
La población ya está doblegada por un prolongado bloqueo y sufre de una escasez aguda de los productos básicos necesarios.
The overall result of these developments is characterized by, among other things, overcrowding in a small number of areas, acute shortages of basic survival requirements and the breakdown of overburdened infrastructure.
En general, la situación se caracteriza por el hacinamiento en un pequeño número de zonas, la escasez aguda de artículos esenciales para la supervivencia y el colapso de una infraestructura sobrecargada.
There is an acute shortage of drugs for the treatment of chronic diseases, such as high pressure, cancer and diabetes.
Hay escasez aguda de medicamentos para el tratamiento de enfermedades crónicas, tales como la hipertensión, el cáncer y la diabetes.
As of 3 October, however, less than 3,000 tons of food aid were available in-country, with acute shortages reported in Bo and Makeni.
Al 3 de octubre, con todo, se disponía en el país de menos de 3.000 toneladas de alimentos, y se habían recibido informes de escasez aguda en Bo y Makeni.
He asked whether a national housing strategy had been adopted and implemented in the State party to address the acute shortage of decent housing.
39. El orador pregunta si en el Estado parte se ha adoptado una estrategia nacional de vivienda para hacer frente a la escasez aguda de vivienda digna.
The country suffers from an acute shortage of qualified teachers, overcrowded classrooms and limited learning resources.
El país sufre de una escasez aguda de maestros cualificados, aulas sobrecargadas y escasos recursos de aprendizaje.
The acute shortage of resources and the degradation of the environment also persist, all of this undermining world peace and security and ultimately militating against the difficult process of global transition to democracy.
Persiste también la escasez aguda de recursos y la degradación del medio ambiente, todo lo cual atenta contra la paz y la seguridad mundiales y, por ende, contra este difícil proceso de transición global hacia la democracia.
He explained that, at the time, the transfer of students to the Sawa location had been inevitable because the school system had been suffering from an acute shortage of classroom and teaching facilities.
19. El orador explica que, por el momento, el traslado de alumnos a Sawa ha sido inevitable debido a que el sistema escolar ha sufrido los efectos de una escasez aguda de aulas y servicios docentes.
There is an acute shortage of Public Health Officers, Public Health Technicians, Nutrition Technicians and Medical Social Workers who are supposed to spearhead the crusade of preventive as opposed to curative medical care.
Hay una escasez aguda de funcionarios y técnicos en salud pública, expertos en nutrición y trabajadores sociales, quienes son los que deberían ir a la cabeza de la campaña de promover la atención médica preventiva y no la curativa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test