Übersetzung für "sticks it" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The Court expressed its outrage at the broadcast which was reminiscent, in its view, of anti-semitic propaganda in which the ultra-orthodox Jew becomes a faceless person, a "non-human" who crawls on the floor and sticks to the secular person as if he was a leech.
El Tribunal expresó su indignación ante la emisión, que recordaba, a su juicio, la propaganda antisemita en que el judío ultraortodoxo se vuelve una persona sin cara, un ser "no humano" que se arrastra por el suelo y se pega a la persona secular como si fuera una sanguijuela.
White phosphorous sticks to tissue, so all flesh and sometimes the muscle around the burn would have to be excised.
El fósforo blanco se pega a los tejidos, de manera que los tejidos y, en ocasiones los músculos, en los alrededores de la quemadura debían ser extirpados.
34. Alleged crimes associated with legally dubious use of weaponry, such as white phosphorous (which burns through clothing, sticks to skin and burns flesh to the bone), flechette bombs (which expel razor sharp darts), and Dense Inert Metal Explosives (DIME) bombs (causing intense explosions in a small area and body parts to be blown apart) should also be investigated.
34. También deberían investigarse los presuntos delitos relacionados con el uso legalmente dudoso de armamento, como el fósforo blanco (que atraviesa la ropa, se pega a la piel y produce quemaduras en la carne y los huesos), las bombas de dardos (que expelen dardos afilados como cuchillos) y las bombas con explosivos densos de material inerte (que causan intensas explosiones en una zona reducida y desmiembran los cuerpos).
You stick it on your arm, it monitors everything about you.
Lo pega en su brazo y controla todo sobre usted.
and, uh, he glues it up, you know, and he cuts out some rabbit fur and he sticks it on there, and then he tars it up with a brush. to give it a dapple effect, you know.
Y le pega con goma pelo que le cortó a un conejo, se lo pega bien y lo pinta con una brocha para que parezca un caballo pinto.
This thing sticks to him.
Esta cosa se pega a él.
“The paper sticks to it.”
—respondí—. El papel se le pega.
They're the only sticking point."
Esa es la única pega.
If it sticks, it's done.
Si se pega, están en su punto.
“It sticks to certain metals?”
¿Algo que se pega a ciertos metales?
Yes, and when it dries it sticks to you.
—Sí, y cuando se seca se pega.
“If my mother hits me with a stick and a stranger hits me with a stick, it’s not the same thing.”
Si mi madre me pega con un palo y un desconocido me pega con un palo, no es lo mismo.
“Now, this always sticks a little.”
—Ésta siempre se pega un poco.
You stick it in young men's behinds!
Se lo mete por el ano a jovencitos.
The Black guy grabs a mop, sticks it up the gay guy's ass and mops up the fucking floor."
Sale el negro toma un trapeador y se lo mete al gay, su trasero trapea el piso.
- Why don't you stick it up your...
- ¿Por qué no se lo mete...?
Dad lights a cigar, gets it smoking good, sticks it in Mom's ass, she blows a smoke ring out of her twat and the son dives through it."
El padre prende un cigarro, le da una buena fumada y se lo mete en el coño a la mamá, quién hace un aro de humo, el hijo pasa por el.
Most fictional romance is finished at the point of consummation, as though the hero's penis is a drawing pin that bursts the fictional universe bubble the moment he sticks it in.
La mayoría del romance ficticio se termina en el punto de consumación, como si el pene del héroe es una chincheta que rompe la burbuja del ficticio universo en el momento en que lo mete.
Stick the things into my shirt.
Mete esas cosas debajo de mi camisa.
Stick the rubbish in there and I’ll take it to the bin.”
Mete la basura y yo la llevaré a la papelera.
Let’s see if anyone sticks to it.’
Veremos si alguien se mete en este asunto.
“You really stick your nose into everything, you c—”
Mete usted sus narices en todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test