Übersetzung für "soiled" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
In Turkey, the penal code makes it a criminal offence to soil, damage or destroy places of worship and cemeteries.
El Código Penal de Turquía tipifica como delito ensuciar, dañar o destruir lugares de culto y cementerios.
11. Damaging or considerably soiling prison property or items (art. 107 (2) of the Penal Enforcement Act);
11. Dañar o ensuciar considerablemente los bienes u objetos de la prisión (párrafo 2 del artículo 107 de la Ley de ejecución penal);
In aggregate terms, children are subjected to six major harmful traditional practices, with circumcision ranking number one followed by uvulectomy, soiling the stump of the umbilical cord, milk teeth extraction and incision.
En términos totales los niños son víctimas principalmente de seis prácticas tradicionales nocivas entre las que la circuncisión ocupa el primer lugar seguida de la uvulectomía, la práctica de ensuciar el muñón del cordón umbilical, la extracción de los dientes de leche y las incisiones.
+ and never soil my suit
y nunca ensuciar mi traje,
-l can`t soil that.
-Lo voy a ensuciar.
Careful , you will soil it.
Cuidado, la vas a ensuciar.
Soil the name of Borgia?
¿Ensuciar el nombre de Borgia?
Reason: soiled the sheets.
Motivo: Ensuciar las sábanas.
Did you just soil yourself?
¿Te acabas de ensuciar?
Soiling towels, for one.
De ensuciar las toallas.
- She'll soil the couch
Se va a ensuciar el sofá.
It'll get soiled...
Se va a ensuciar...
- You'll soil my skirt.
- Me vas a ensuciar la falda.
He wouldn’t want her to soil it.
Él no querría que se ensuciara.
‘You’ve soiled the bed again.’
—Has vuelto a ensuciar la cama.
'You'll soil your best clothes.
—Te ensuciarás tu ropa buena.
The cleanest souls are the easiest to soil.
Las almas más limpias son las más fáciles de ensuciar.
That a flabby membrane is unhealthily permeable, lets the Self out to soil the Other-set and the Other-set in to soil the Self?
¿Que una membrana débil es enfermizamente permeable y permite que el Yo salga a ensuciar al conjunto de los Otros y que el conjunto de los Otros entre a ensuciar al Yo?
I have no wish to soil my blade with your blood.
No quiero ensuciar mi arma con tu sangre.
Of course Andross would try to soil her joy.
Por supuesto que Andross intentaría ensuciar su alegría.
Rick, as a last resort you try to soil.
Rick, usted, como último recurso, intenta ensuciar.
apparently he was concerned about rumpling or soiling the furniture.
Al parecer, le preocupaba la posibilidad de estropear o ensuciar el mueble.
I would not soil your immaculate presence with my company any longer.
No quiero ensuciar su inmaculada presencia con mi compañía durante más tiempo.
Verb
I thus reflect as to whether our promises of "never again" and our commitments to the memories of one million Rwandans mean anything, as the blood of hundreds of thousands of Africans again stains the soil of the continent and our collective conscience.
Por lo tanto, reflexiono acerca de si nuestras promesas de "nunca más" y nuestros compromisos con el recuerdo de un millón de rwandeses significan algo, mientras la sangre de centenares de miles de africanos vuelve a manchar la tierra del continente y nuestra conciencia colectiva.
The Emperor's honor must not be soiled.
El honor del Emperador no se puede manchar.
I don't want to soil my hands on this shit.
No me quiero manchar con este pedazo de mierda.
I prefer not to soil my hands on female flesh... but if you insist.
Prefiero no manchar mis manos con sangre de mujer... pero si insistes.
'He had a desire to own 'and, indeed, to soil all beauty.
Él deseaba poseerla y, ciertamente, de manchar toda belleza.
You'll soil it.
¡Lo vas a manchar!
Whereas to soil my reputation would- - Soil you?
Mientras que manchar mi reputación ¿Manchar?
The way I heard it, he just barely didn't soil his shorts.
Yo oí que faltó muy poco para que manchara sus pantalones.
I cannot have my reputation soiled by this regrettable lack of control on your part.
Mi reputación no se debe manchar por tu lamentable falta de control.
Will you soil them too? When you've broken Every other taboo
¿La mancharás también hasta volverme loca?
- What? - This business of soiling, does it remind you of anything?
- ¿Este asunto de manchar... le recuerda algo?
Why soil the fabric?
¿Por qué manchar la moqueta?
Your linen will be soiled.
Te mancharás la ropa.
“You’ll soil your gloves.”
Se manchará los guantes.
“You’ll soil your robes.”
Mancharás tus hábitos.
You are destroying everything, soiling everything . 'Soiling what?'
Estás a punto de destruirlo todo, de mancharlo todo… —¿Manchar qué?
Soiling a sacred place with cheap
Manchar un lugar santo con alcohol barato…
Not to soil the slip, he held it down with his knuckles.
Para no manchar el recibo, lo sujetó con los nudillos.
He does not want to soil the beautiful white sleeping robes.
No querría manchar las bonitas mantas blancas.
she cannot have her dear little reputation soiled by scandal.
no se puede manchar su menuda reputación con un escándalo.
"It shall not be so much as soiled," cocky Luthien said to Avonese.
—Ni siquiera se manchará —le dijo Luthien, engreído, a Avonese.
On the contrary, some have been promoted while persons who showed humanity and refused to soil their hands have been dismissed.
Antes al contrario, algunos de ellos recibieron promociones mientras que las personas que se mostraban humanas y se negaban a ensuciarse las manos fueron destituidas.
My men should be able to lick it and not soil their tongues.
Mis hombres lo pueden lamer sin ensuciarse la lengua.
That noble part of the body must not be soiled by our hands.
Esa noble parte del cuerpo no podía ensuciarse con nuestras manos.
To avoid soiling the lips.
Para no ensuciarse los labios.
They might soil. You understand.
Podrían ensuciarse, entiéndalo.
So His Holiness doesn't want to soil his hands in Castile.
Así que su santidad no quiere ensuciarse las manos en Castilla,
In fact, you can corner quickly in this thing, and without soiling your trousers.
De hecho, se pueden trazar las curvas muy rápido con esto, y sin ensuciarse los pantalones.
Say goodbye to soiled fingers forever,
Olvidese para siempre de ensuciarse los dedos.
I just did not get the appeal of intentionally soiling one's pants.
Es que no le veía el atractivo a ensuciarse los propios pantalones.
Or a toilet bowl may be soiled.
O un cuenco del retrete puede ensuciarse.
And obviously nobody has soiled themselves ... or shot me.
Y obviamente nadie va a ensuciarse... o a arruinarme.
She couldna get so soiled inside me house!
¡No habría podido ensuciarse tanto dentro de la casa!
He feels as he did when he was about to soil himself.
Se siente como cuando estaba a punto de ensuciarse encima.
To have been soiled by excrement would have been beyond any of us.
Ensuciarse con excrementos hubiera sido algo insoportable para cualquiera de nosotros.
The brown and yellow tie was getting soiled about the knot.
La corbata amarilla y marrón empezaba a ensuciarse por el nudo—.
they can't wait to get it sweaty and soiled again.
les encanta tener la oportunidad de hacer que vuelva a sudar y ensuciarse.
He had acted much like this, moaning and crying, although he had not soiled himself.
Se comportó de forma muy similar, gimiendo y gritando, pero sin ensuciarse.
We cannot afford a young lady who's afraid to soil her hands.'
No podemos traer aquí a una damita que tema ensuciarse las manos.
It takes a long time to find a monastery willing to soil itself with my sort.
—No es fácil encontrar un monasterio que esté dispuesto a ensuciarse con alguien de mi calaña.
The most salient manifestation of her condition was her practice of soiling herself and refusing to allow anyone to clean her up.
La más acusada manifestación de su estado era la costumbre de ensuciarse y no consentir que la limpiaran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test