Übersetzung für "serious tensions" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
It is also important to point out that the concept of human security recognizes that, in the face of certain unfortunate events, such as natural catastrophes or disasters, people may be confronted by insecurity and sudden privations that may not only set back years of development efforts, but also generate conditions of serious tension.
Por otra parte, conviene señalar que el concepto de seguridad humana reconoce que, debido a ciertos eventos desafortunados como catástrofes o desastres naturales, las personas se enfrentan a cierta inseguridad y privaciones repentinas que no solo malogran años de esfuerzos orientados hacia el desarrollo, sino que también generan condiciones que pueden causar tensiones serias.
Okay, dudes, you guys have got, like, some serious tension going on here.
Vale tíos, teneis alguna... algo de tensión seria por aquí.
The most serious matter investigated at UNMEE related to allegations of corrupt practices in the procurement process which had created serious tensions.
La mayoría de las cuestiones importantes investigadas en la MINUEE se referían a denuncias de prácticas corruptas en los procedimientos de compra que habían creado tensiones graves.
51. Many of the situations in which UNHCR is currently active involve providing assistance and protection in conditions of serious tension or outright conflict.
51. Muchas de las situaciones en que el ACNUR interviene activamente en la actualidad implican la prestación de asistencia y protección en condiciones de tensiones graves o de conflicto abierto.
It is none the less true that poverty and the competition for limited natural resources have often contributed to serious tension while a future without hope does nothing to inspire the search for peaceful solutions.
No obstante, es cierto que la pobreza y la competencia por recursos naturales limitados a menudo han contribuido a crear tensiones graves, e indudablemente un futuro sin esperanzas no estimula la búsqueda de soluciones pacíficas.
The Security Council must show more leadership in the efforts of the international community to contain and resolve the serious tensions between Israel and Palestine, which pose a grave threat to the stability of the nations in the region and the peace of the whole world.
El Consejo de Seguridad debe hacer gala de un mayor liderazgo en relación con los esfuerzos de la comunidad internacional por contener y solucionar las tensiones graves entre Israel y Palestina, que constituyen una amenaza para la estabilidad de las naciones en la región y para la paz en todo el mundo.
48. The combined effect of those measures was a tranquil political and social climate, the reason why Cameroon had remained peaceful and stable in a region with several hotbeds of serious tension.
Con el conjunto de estas medidas se ha logrado que haya un clima político y social tranquilo, por lo cual el Camerún se mantiene en paz y estable en una región con varios focos de tensión grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test