Übersetzung für "rush back" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
“That means there’s no need to rush back.
—Eso quiere decir que no tenemos prisa por volver.
‘Don’t rush back to the camp.
No te des tanta prisa en volver al campamento.
So you're just gonna rush back there and try to get Ricky to marry you before Adrian can marry Ben?
¿Vas a volver corriendo allí e intentar que Ricky se case contigo, antes de que Adrian pueda casarse con Ben?
I'll call down to the bar and tell him that it's here and he'll come rushing back up.
Llamaré al bar y le diré que está aquí y volverá corriendo.
Or maybe he left the bandstand... he made his costume change... spent whatever minutes with the girl... then he had to rush back to the bandstand so he wouldn't be late.
O quizá dejó la banda se cambió de ropa pasó algunos minutos con la chica y tuvo que volver corriendo al escenario para no llegar tarde.
I have to rush back down to work.
Tengo que volver corriendo al trabajo.
What you told me last night about your life in New York your job, the guy suggested that it wasn't anything to rush back to.
Cuando me hablaste anoche de tu vida en Nueva York tu trabajo, ese tipo me diste a entender que no es algo a lo que quieres volver corriendo.
At 7 a.m., I have to rush back to take my two younger kids to school.
A las 7:00 de la mañana tengo que volver corriendo para llevar a mis dos hijos menores a la escuela.
We have to rush back.
Tenemos que volver corriendo.
“It’s nice to have you here, my lord,” Danny says. “I hope you don’t have to rush back to London.”
—Nos alegramos de tenerlo aquí, milord —dice Danny—. Espero que no deba volver corriendo a Londres.
I could hardly restrain myself from rushing back to the Citadel to see if she might not still be sitting in her cell, reading by the light of the silver lamp.
Apenas podía resistir la tentación de volver corriendo a la Ciudadela para ver si no estaría aún sentada en la celda, leyendo a la luz de la lámpara de plata.
“Besides,” Havers groused now that she had his agreement, “we’ve not exactly got a reason to go rushing back to the school, have we? As far as I can tell, working through this flaming case is like stepping into quicksand.
—Además —se creció Havers, después de oír a Lynley—. ¿Qué motivo tenemos para volver corriendo al colegio? De momento, trabajar en este apasionante caso es como caminar sobre arenas movedizas.
Amos Decker sat there for a minute and then rushed back to his room, locked the door, closed all the curtains, lay on the bed with the pillow over his face to block out all the remaining light, and succumbed to the beast devouring his vastly altered mind. Chapter 11
Amos Decker se quedó sentado un minuto antes de volver corriendo a su habitación, cerrar la puerta, correr las cortinas, tumbarse en la cama con la almohada encima de la cara para protegerse de la luz restante y sucumbir a la bestia que le devoraba la mente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test