Übersetzung für "round two" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Round two to Kristin.
Segundo round para Kristin.
Okay, round two.
Bien, segundo round.
Round two, Barrett.
Segundo round, Barrett.
You ready for round two?
¿Rapido un segundo round?
(On computer game) 'Round two, fight.'
Segundo Round, lucha!
- This is round two.
- Es el segundo round.
Round two. Fight!
Segundo round. ¡A pelear!
- Looking for round two?
- ¿Buscas un segundo round?
After round two.
Después del segundo round.
Round two would have to be meticulously planned.
El segundo round tenía que planearse con todo cuidado.
Moving on to round two.
Vamos a la ronda dos.
Round two is next.
Sigue la ronda dos.
Round two, here we go.
Ronda dos, allá vamos.
Round two, one-handed.
Ronda dos, con una mano.
Round two with Mr. Congeniality.
Ronda dos con el Sr. Simpatía.
Round two, and...
Ronda dos, y...
Ten rounds, two fingers—and a fist for zero?
Diez rondas, dos dedos… ¿y un puño para el cero?
After the first round, two of the other couples got up and danced.
Después de la primera ronda, dos de las otras parejas se levantaron y salieron a bailar.
Yesterday, at 2245 hours, on their rounds, two officers from the 18th arrondissement arrested the French Jew Barmann Jules, born 25 March 1925, Paris, 10th, domiciled 40bis Rue du Ruisseau (18th) who being without the yellow star ran away on being questioned by the officers.
Ayer a las 22.45 horas, durante una ronda, dos agentes de orden público del distrito 18.° detuvieron al judío francés Barmann, Jules, nacido el 25 de marzo de 1925 en París 10.°, domiciliado en el 40 bis de la calle Ruisseau (18.
Before I conclude, let me touch on round two of the first phase of informal discussions.
Antes de concluir, permítaseme referirme brevemente a la segunda ronda de la primera fase de debates oficiosos.
All right, round two, round two.
Esta bien, segunda ronda, segunda ronda.
Round two, freak.
Segunda ronda, fenómeno.
Round two, ladies.
Segunda ronda, señoras.
Round two, then.
Segunda ronda, entonces.
Round two right now.
Segunda ronda ahora.
Round two. Ready?
Segunda ronda. ¿Listos?
Round two, bitches!
¡Segunda ronda, perras!
That means round two goes to me.
Eso significa que la segunda ronda es para mí.
It was hard to believe this was only round two.
Era difícil creer que estuviéramos solo en la segunda ronda.
He told me to tell you that he won round two.
—Él me dijo que te comunicara que ganó la segunda ronda.
I have barely finished rendering these heresies before Philip’s handbell summons us to round two.
Nada más acabar de traducir estas herejías, la campanilla de Philip nos convoca a la segunda ronda.
He would’ve hung the jury, Haller, and you know Williams wouldn’t have signed on for round two.
Habría boicoteado al resto, Haller, y sabes que Williams no habría estado por la labor de hacer una segunda ronda.
Round two,” Sam said to Remi. “What?” she replied, then stopped short behind him. “Oh, no.”
Segunda ronda —dijo Sam a Remi. —¿Qué? —contestó ella, y se detuvo a poca distancia detrás de él—. Oh, no.
But then Mike just let loose for round two of insults, telling me what a spotlight-hogging asshole I’d become.
Pero entonces Mike simplemente lo dejó suelto para la segunda ronda de insultos, diciendo que me había convertido en el centro de atención.
Colt paced. “Round two?” “We won round one,” she said. I don't know what he meant, but it's not over.”
—¿La segunda ronda? —preguntó Colt, caminando de un lado al otro. —Ganamos la primera —continuó Nicole—. Yo… yo no sé qué quiere decir, pero no ha terminado.
“Yes.” “Good. As the winner of round two, I get to up the ante, so I have a little surprise for you in particular, just to show my appreciation for your beauty. Fair enough?”
—Di sí. —Sí. —Bien. Como ganador de la segunda ronda subo la apuesta inicial, de modo que te tengo una pequeña sorpresa a ti en particular, solo para mostrar mi reconocimiento por tu belleza. ¿Suficientemente justo?
Just a minute.” He fumbled with the locks, which he’d had the wherewithal to secure when he returned home the night of the beating, fearing that Rodarte’s thugs might show up for round two.
—Sí, un momento. Forcejeó con los seguros, que había conseguido pasar sacando fuerzas de flaqueza al llegar a casa la noche de la paliza, por miedo a que los matones de Rodarte tuvieran ganas de volver a por una segunda ronda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test