Übersetzung für "risk-free" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
You might not know, but the risk free interest rate futures - have been acting a bit strangely.
Tal vez no lo sepas, pero las tasas de interés futuro sin riesgo - han estado actuando un poco extrañamente.
Lois, what you want is a guaranteed, risk-free, happy-ever-after relationship.
Lois, tú quieres una relación feliz para siempre, garantizada y sin riesgos.
The truth is... we cannot create risk-free environments for our children, especially in sports.
La verdad es... no podemos crear un ambiente sin riesgo... para los niños, en especial en los deportes.
But I don't want you to live a risk-free life.
Pero no quiero que vivas una vida sin riesgos.
Yes, Dr Franklin said... ..that a chemical skin peel is safe,... ..almost... risk-free.
Sí, el Dr. Franklin dijo, que un peeling es seguro, casi... sin riesgos.
Look, just try it out for 30 days, risk-free.
Inténtalo durante 30 días, sin riesgos.
It's not like he lives a risk-free lifestyle.
No es que viva un estilo de vida sin riesgos.
But with me it's risk free.
Pero conmigo es sin riesgo.
You'll be learning about defensive spells in a secure, risk-free way.
Aprenderán sobre hechizos defensivos de una manera sin riesgos.
Well, almost risk free.
En fin, casi sin riesgo.
but then again, there were no risk-free places that fall.
sin embargo, una vez más, en aquel otoño no había lugares sin riesgos.
THE REPUBLIC To separate from love is to live a risk-free life.
LA REPÚBLICA Apartarse del amor significa vivir sin riesgo.
Private or public, no company or organization has the luxury of functioning in a risk-free environment.
11. Ya sea en el sector privado o en el público, ninguna empresa ni organización puede ofrecerse el lujo de funcionar en un entorno libre de riesgos.
In 2005, a national conference had been held on risk-free pregnancy, where case studies on maternal mortality had been examined.
En 2005 se celebró una conferencia nacional sobre el embarazo libre de riesgo, en que se analizaron casos de mortalidad materna.
Let us make this world a nuclear-risk-free planet for your citizens and ours.
Hagamos de este mundo un planeta libre del riesgo nuclear para sus ciudadanos y los nuestros.
In the case of the development banks, the international private sector purchases bonds issued by the institutions, and they are considered virtually risk-free.
En el caso de los bancos de desarrollo, el sector privado internacional adquiere bonos emitidos por las instituciones, que consideran virtualmente libres de riesgo.
41. Mr. Goodman warned that the financial crisis had changed the markets' perception of Governments as risk-free lenders.
El Sr. Goodman advirtió que la crisis financiera había cambiado la percepción de los mercados respecto de los gobiernos como prestamistas libres de riesgos.
(d) The market basic risk-free rate of 1.5 per cent was used in calculating the present value of loans.
d) Se utilizó la tasa básica libre de riesgos del mercado de 1,5% para calcular el valor actual de los préstamos.
What you need is risk-free money that provides great returns.
Lo que usted necesita es un dinero libre de riesgos que le proporcione una renta importante.
Seven hundred thousand risk-free dollars was a refreshing sight for Salomon management.
Setecientos mil dólares libres de riesgos eran una perspectiva refrescante para la dirección de Salomon.
Why wouldn’t Grigg hit this lucrative market after finding it nearly risk-free?
¿Por qué no iba a penetrar Grigg este lucrativo mercado habiendo descubierto que estaba prácticamente libre de riesgos?
From Qatar, the BBC reported that U.S. intelligence knew it was not a “risk-free” operation.
Desde Qatar, la BBC informó de que los servicios secretos estadounidenses sabían que no era una operación «libre de riesgos».
Too many people today want to put their money in safe, risk-free investments.
Hoy existen demasiadas personas que desean poner su dinero en inversiones seguras y libres de riesgos.
I think we have developed one of the finest pharmaceutical products that the world has yet to see, and one desperately needed by cancer patients the world over. But I do not believe we are sufficiently risk-free yet.
Creo que hemos desarrollado uno de los más extraordinarios productos farmacéuticos de la historia, que ayudará a enfermos de cáncer del mundo entero, pero no creo que esté completamente libre de riesgos todavía.
More exactly, he claimed that the rate of interest paid by a mortgage bond over and above the government, or risk-free, rate more than compensated the mortgage bondholder for the option he was granting to the horneowner.
Más exactamente, declaró que el tipo de interés que pagaba un bono hipotecario, superior al que pagaba el bono del Estado y libre de riesgos, compensaba sobradamente al suscriptor del bono hipotecario por la opción de reembolso anticipado del propietario de vivienda.
The “Coalition,” he announced, knew it had “time-sensitive material”—i.e., that they wouldn’t have time to know whether they were killing innocent human beings in the furtherance of their cause or not—and that this “actionable material” (again I quote this revolting BBC dispatch) was not “risk-free.”
La «Coalición», anunció, sabía que tenía «material sensible al factor tiempo» —esto es, que no tendrían tiempo de saber si estaban matando a humanos inocentes en el fomento de su causa— y que ese «material procesable» (de nuevo, cito la repugnante noticia de la BBC) no estaba «libre de riesgos».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test