Übersetzung für "restituted" auf spanisch
Restituted
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The committee has restituted property to a number of Guineans and aliens living in Guinea who were victims of expropriation.
Ha restituido sus bienes a muchos guineanos y extranjeros que viven en Guinea y fueron víctimas de expropiaciones.
Several religious communities enjoy advantages, such as tax exemption, with respect to the reconstruction or renovation of restituted places of worship.
Para la reconstrucción y renovación de los lugares de culto restituidos varias comunidades religiosas gozan de beneficios, entre ellos la exención de impuestos.
2.6 The author brought an action of protection for restitution of his rights and provision of protection.
El autor interpuso una acción de tutela solicitando que le fueran restituidos sus derechos y que se le otorgara protección.
Furthermore, the seller stated that in principle it could be ordered to reimburse the price only upon restitution of the car.
Además, la vendedora afirmó que en principio solo se le podía ordenar que reembolsase el precio una vez que el automóvil hubiese sido restituido.
In the more than 5,000 residential houses that were restituted there are approximately 22,500 tenant families. .
548. En más de 5.000 viviendas restituidas viven unas 22.500 familias en régimen de alquiler.
42. In the particular case of countries with economies in transition, forests have been or are still being restituted to their former owners.
En el caso específico de los países con economías en transición, los bosques han sido o siguen siendo restituidos a sus antiguos propietarios.
According to him, the principal precondition for the restitution of his property is the Czechoslovak citizenship of his parents after the war.
Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.
The State party should strengthen mechanisms for ensuring that the land of displaced persons can be restituted.
Asimismo, el Estado parte debe fortalecer los mecanismos para que las tierras de las personas desplazadas puedan ser restituidas.
Over time, through our own sacrifices, restitution will be made.
Con el tiempo, y con sacrificios propios, será todo restituido.
You are hereby ordered to make full restitution.
Se le ordena ahora mismo ser restituido.
Only they need know of the restitution.
Únicamente ustedes sabrán que se han restituido los planos.
From Ray Calvin he had received restitution for the Colt .44, plus many written assurances of no second recurrence.
Ray Calvin le había restituido el Colt.44, asegurándole, además, por escrito que el problema no se repetiría.
When an article disappeared whose value rendered restitution necessary, she would profess to think that Désirée had taken it away in play, and beg her to restore it.
Cuando desaparecía algo demasiado valioso para no ser restituido, madame Beck afirmaba que Désirée se lo había llevado en broma, y le pedía que lo devolviera.
You require the restitution of the stone, the Blue Peter; and the stone alas we cannot produce immediately. But here is a pledge of its eventual restoration.' He brought out an episcopal ring set with a huge amethyst: Stephen looked at it with some curiosity but not much liking; he did not seem pleased and he did not reply.
Usted exige que la piedra preciosa, el diamante azul, sea restituido a su dueña, pero, por desgracia, no podemos entregárselo inmediatamente, aunque le doy esto como garantía de que le será restituido. Entonces le dio un anillo de obispo con una enorme amatista. Stephen lo miró con curiosidad y, aunque parecía que no le gustaba mucho, no dijo nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test