Übersetzung für "restitute" auf spanisch
Restitute
Übersetzungsbeispiele
The defendant was ordered to reimburse the sale price against restitution of the delivered goods by the buyer.
El demandado fue condenado a reembolsar el precio de la venta al restituir el comprador la mercancía entregada.
It further notes that the restitution of Church property has not been completed in a timely manner.
También indica que no se ha terminado de restituir a tiempo los bienes de la Iglesia.
Compensation shall be given in cases where housing and property restitution is not possible.
La indemnización se otorgará en los casos en los que no sea posible restituir la vivienda y el patrimonio.
Completion of the process of restitution of property and occupancy rights of refugees, displaced persons and returnees
Terminar de restituir a los refugiados, las personas desplazadas y los repatriados sus derechos de propiedad y ocupación;
(a) If he must make restitution of the goods or part of them; or
a) cuando deba restituir las mercaderías o una parte de ellas; o
(a) The principle of fair and just restitution for lost or damaged property;
a) El principio de restituir de manera justa y equitativa los bienes perdidos o dañados;
In the case of tangible objects, he shall make restitution of an equivalent quantity".
En lo que respecta a las cosas tangibles, deberá restituir una cantidad equivalente".
(b) The principle of providing other compensation where the restitution of property is impossible;
b) El principio de pagar otras indemnizaciones cuando no sea posible restituir los bienes;
In some cases, restitution of land to the persons or groups concerned was not feasible.
Señala que, en ciertos casos, no es posible restituir las tierras a las personas o a los grupos interesados.
If both parties are bound to make restitution, they must do so concurrently.
Si las dos partes están obligadas a restituir, la restitución deberá realizarse simultáneamente.
Making restitution ain't all fun and games.
Restituir no es solo diversión y juegos.
- You will surely make restitution.
-Seguramente me lo restituirás.
Well, technically, I can't refer to myself as an attorney until I'm reinstated and make restitution to my victims' families.
Bueno, técnicamente, no puedo referir a mí mismo como un abogado hasta que me reintegrado y restituir a las familias de mis víctimas.
Saygon is saying that French goverment firmly refused wishes of South Vietnam for restitution of diplomatic relations.
Por otra parte, Saygon dice que el gobierno francés han rechazado los deseos de Vietnam del Sur de restituir las relaciones diplomáticas.
And may I also inform him... that the offender in this instance will be forced to make full restitution?
¿Puedo también informarle... de que el infractor de este caso será obligado a restituir lo sustraído?
They don’t own aught to make restitution with.
No poseen nada con lo que puedan restituir lo que se han llevado.
He wants to make this restitution.
Diddy quiere cumplir, restituir, pagar.
We punish it seriously only because it’s a theft that no one can make restitution for.
Lo castigamos severamente sólo porque es un robo que nadie puede restituir.
It will fetch nowhere near its actual value, and indeed might not even fetch enough to make restitution of the full sum.
No alcanzarán ni con mucho su valor real e incluso puede que no lleguen ni para restituir la suma en cuestión.
but with all my sense of its being cruel and inhuman, I could never find in my heart to make any restitution.
Pero a pesar de este convencimiento de que me había comportado de una manera cruel e inhumana, no me pudo convencer mi razón de que debía de restituir lo robado.
Where he had confidence in the man he would allow him to make restitution little by little, making it clear, of course, that the matter was to remain a secret between them. There was at times a twofold purpose in this benevolence.
Cuando tenía confianza en el individuo en cuestión, le permitía restituir el dinero poco a poco, dejando claro, desde luego, que el asunto debía quedar como un secreto entre los dos.
He wanted to make certain the kid stole enough to make restitution impossible, not enough to really hurt. When he gave Jasper that job … “ “All right, never mind that,” Mason interrupted.
Se aseguró de que el joven robaría una suma elevada que le sería imposible restituir. Al concederle deliberadamente aquel puesto en su oficina… —Bueno; salte sobre todo eso —le interrumpió Mason—.
as, that it was a shame to sit whining and mourning under a sermon, and a shame to come sighing and groaning home; that it was a shame to ask my neighbor forgiveness for petty faults, or to make restitution where I have taken from any.
Sobre esto argumentó largo rato y sobre otros muchos puntos por el estilo que podría contar, como, por ejemplo, que era vergonzoso estar gimiendo y llorando al oír un sermón, volver a su casa con la cara compungida, pedir al prójimo perdón por faltas leves y restituir lo hurtado;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test