Übersetzung für "rescue from" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Of the 2,161 rescued child labourers, 1,100 were girl children rescued from various worst forms of child labour including prostitution.
De los 2.161 niños trabajadores rescatados, 1.100 eran niñas que fueron rescatadas de varias de las peores formas de trabajo infantil, entre ellas la prostitución.
"Suspended cop rescued from bouncy house."
"policía suspendido es rescatado de un castillo hinchable".
Many of the birds here were rescued from smugglers.
Muchas aves de aquí fueron rescatadas de los contrabandistas.
I need to be rescued. From this blasted vacation.
¡Yo necesito ser rescatado de estas malditas vacaciones!
IfeltlikeIwasbeing rescued from a burning wreck.
Sentí que era rescatada de los escombros en llamas.
They're stuffed dogs rescued from fictional pounds.
Son perros de peluche rescatados de perreras ficticias.
Who James Holden had rescued from the labs on Io.
La que James Holden había rescatado de los laboratorios de Ío.
It is form rescued from mother earth’s oceanic dissolutions.
Es la forma rescatada de la disolución oceánica de la madre tierra.
The girl he rescued from death had returned the favor.
La chica que rescató de la muerte, le regresó el favor.
He's a rescue from Scotland, his horn was cut off by poachers
Es un rescate de Escocia, su cuerno fue cortada por los cazadores furtivos
She was rescued from further blunders by Larice.
Larice la rescató de cometer mayores errores sociales.
I would need to be rescued from tigers, I should think.
—Creo que necesitaré que alguien me rescate de los tigres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test