Übersetzung für "provide on basis" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The module will also provide a basis for resource mobilization from other donors and facilitate greater linkages with their activities.
El módulo proporcionará asimismo la base para la movilización de recursos de otros donantes y facilitará el establecimiento de vínculos más estrechos con sus actividades.
The IDRs also confirmed that countries monitor their programmes closely, and monitoring could eventually provide a basis for such estimates.
Los exámenes a fondo también confirmaron que los países vigilaban de cerca sus programas y que esa vigilancia podría proporcionar ulteriormente una base para las estimaciones.
The Economic and Social Council can become one of the effective instruments for developing such a policy, as well as the necessary forum for discussing at the political level the overall principles for sustainable economic development, thereby providing a basis for a new global economic order.
El Consejo Económico y Social podría llegar a ser uno de los instrumentos para formular esa política, así como el foro necesario en el que se debatan a nivel político los principios generales para un desarrollo económico sostenible y proporcionar así la base de un nuevo orden económico mundial.
The nurturing of institutional links between small firms can also provide the basis for harmonization of and improvements in social protection for member firms’ workers.
El establecimiento de vínculos institucionales entre pequeñas empresas puede proporcionar también la base para armonizar y mejorar la protección social de los trabajadores de las empresas participantes.
Its purpose is to outline the main questions to be analysed in the study and thus provide a basis for discussion by the Sub-Commission at its fifty-first session.
Su propósito es esbozar las principales cuestiones que han de analizarse en el estudio y proporcionar así una base para los debates de la Subcomisión en su 51º período de sesiones.
The purpose of this working paper is to outline the main questions to be analysed in a study of the subject and thus provide a basis for discussion by the Sub-Commission.
6. El objetivo de este documento de trabajo es esbozar las principales cuestiones que deben analizarse en un estudio del tema y proporcionar así una base para el debate de la Subcomisión.
The country reviews were also to provide the basis for longerterm recommendations to strengthen future response.
Los estudios sobre los países debían proporcionar también la base para formular recomendaciones a plazo más largo para intensificar la respuesta futura.
18. The new Government Communication contains an action plan for human rights for the period of 2006-2009 (Part I) and a survey of human rights in Sweden in 2005 (Part II). The survey is intended to shed light on any shortcomings that may exist with respect to protection and advancement of human rights in Sweden and thus provide a basis for the action plan.
18. La nueva Comunicación del Gobierno contiene un plan de acción en materia de derechos humanos para el período 2006-2009 (Parte I) y un estudio sobre los derechos humanos en Suecia en 2005 (Parte II). El estudio tiene por finalidad aclarar las deficiencias que pueden existir en la protección y el progreso de los derechos humanos en Suecia y proporcionar así una base para el Plan de Acción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test