Übersetzung für "persons speaking" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
I speak about me, but it's a person speaking about the world.
Yo hablo de mí, pero es esa persona hablando para el mundo.
You're so different tonight, like a different person speaking with a new voice.
Estás tan diferente esta noche, como si fueras otra persona hablando con una nueva voz.
She became aware of someone else entering the room, two persons speaking, arms supporting her, the rim of a thick cup pressed to her lips.
Fue consciente de alguien entrando en la habitación, de dos personas hablando, de unos brazos sujetándola, del borde de una jarra apretado contra sus labios.
They weren't quite the runes she was familiar with—there was something about looking at them that was like trying to understand a person speaking a language that was close to, but not quite, English.
No eran exactamente las runas con las que estaba familiarizada; su contemplación producía una sensación parecida a intentar comprender a una persona hablando un idioma que se pareciera al propio, pero no lo fuera del todo.
The basic needs of 52 per cent of persons speaking an indigenous language or living in households where native languages are spoken are not being met.
El 52% de las personas que hablan una lengua indígena o habitan en hogares donde se habla lenguas nativas tienen sus necesidades básicas insatisfechas.
Nor do persons speaking a language other than Finnish, Swedish or Sámi have an absolute right to interpretation in their own languages.
Las personas que hablan un idioma distinto del finés, el sueco o el sami tampoco tienen un derecho absoluto a una interpretación en su propio idioma.
350. The idea of conferring rights upon "groups" of persons speaking regional and minority languages that might be used in certain parts of France, as well as the idea of the right to use a language other than French in public life, was found to be contrary to the constitutional principles of the indivisibility of the Republic, equality before the law and unity of the French people, on the one hand and, on the other hand, contrary to article 2 of the Constitution, which states that French is the language of the Republic.
En efecto, los derechos otorgados a "grupos" de personas que hablan idiomas regionales y minoritarios y que pueden ejercerse en ciertas partes del territorio francés, y el derecho a emplear en la vida pública un idioma distinto del francés, se consideraron contrarios, por un lado, a los principios de indivisibilidad de la República, de igualdad ante la ley y de unidad del pueblo francés, enunciados en la Constitución francesa y, por otro, al artículo 2 de la Constitución, en el que se afirma que el francés es el idioma de la República
In addition to persons speaking Finnish and Swedish, which are the official languages, users of Sámi, Roma and sign language have the possibility to study their own mother tongue.
Además de las personas que hablan finlandés y sueco, que son idiomas oficiales, los usuarios del sami, del romaní y de la lengua de signos tienen la posibilidad de estudiar su propia lengua materna.
Due to the increasing number of persons speaking languages other than Finnish or Swedish, it is necessary to pay more attention to their needs in administrative and judicial procedures.
Debido al aumento del número de personas que hablan idiomas distintos del finlandés o el sueco, es necesario prestar más atención a sus necesidades en los procedimientos administrativos y judiciales.
1351. The figures for persons speaking a language subsidiary to their mother tongue are quite revealing: Hindi (5.10 per cent), Oriya (5.75 per cent), Malayalam (7.11 per cent), Gujarati (7.31 per cent), Tamil (8.11 per cent), Bengali (8.65 per cent), Assamese (8.96 per cent), Marathi (10.47 per cent), Kashmiri (10.69 per cent), Telugu (14.03 per cent), Punjabi (14.16 per cent), Kannada (14.43 per cent) and Urdu (22.09 per cent).
1351. Las cifras para las personas que hablan un idioma subsidiario a su lengua materna son bastante reveladores: hindi (5,10%), oriya (5,75%), malayalam (7,11%), gujarati (7,31%), tamul (8,11%), bengali (8,65%), assamese (8,96%), marathi (10,47%), kashmiri (10,69%), telugu (14,03%), punjabi (14,16%), kannada (14,43%) y urdu (22,09%).
In the nearest town, which I visit several times a week, several persons speak some English, and I’ve learned enough of the local language to be understood, albeit with smiles.
En el pueblo más cercano, que visito varias veces a la semana, viven varias personas que hablan inglés y he aprendido lo suficiente la lengua local para hacerme entender, aunque sea provocando la sonrisa de los autóctonos.
His invention is fertile, his vivacity unfailing, and he has a pleasant gift of mimicry: without knowing a word of French or Spanish he will imitate persons speaking in one or the other of those languages with a humorous accuracy which is wildly diverting.
Tiene una inventiva fértil, una vivacidad incansable y el agradable don de la imitación; sin conocer ni el francés ni el español imitará a personas que hablan una u otra de estas lenguas con una minuciosidad humorística que hace el deleite de todo el mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test