Übersetzung für "old fields" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Caesar was breaking new ground for Rome; all Pompey had done was plough a fresh furrow in the same old field, the East.
César estaba abriendo nuevas fronteras para Roma, y lo único que Pompeyo había hecho era arar un nuevo surco en el mismo campo viejo, el Este.
Nonsense. He should be happy we're fixing up his old field.
Él debería alegrarse porque estemos arreglando su viejo campo.
At some places, when the light was right, you could see the edges of old fields and tracks.
En algunos sitios, con la luz correcta, se veían los bordes de viejos campos y caminos.
His old fields had given him bread and delight, joy of conquest and comfort in sorrow.
Sus viejos campos le habían dado pan y deleite, la alegría de la conquista y el consuelo en la hora de dolor.
He drove out to Bud's place through old fields marked off for development, with skivvy strips on narrow posts running stiff in the wind.
Cogió el coche y se dirigió a casa de Bud a través de viejos campos adjudicados para urbanización, con sus míseros trapos colgados de estrechos postes y apelmazados por el viento.
But back home in the hills, all the land would be gold and crimson with hickory and gum and oak and maple, and the old fields warm with sage and splattered with scarlet sumac;
Pero en las colinas de su patria chica toda la tierra sería oro y carmesí con los nogales americanos, los árboles de goma, los robles y los arces, y con los viejos campos, tibios de salvia y tachonados de zumaques escarlatas;
With the help of the neighbours he’d cleared some of the old fields the first settlers had laid out, and ploughed the land with his horses and cattle and some human labour, and had tried out his first crops: wheat in the lighter soil, oats and potatoes where the ground was heavier.
Con la ayuda de los vecinos había desbrozado algunos de los viejos campos que habían creado los primeros colonos, y había arado la tierra con sus caballos, sus bueyes y algo de trabajo humano, para después probar sus primeros cultivos: trigo en la tierra más ligera, avena y patatas allá donde el suelo era más pesado.
At every turn some fresh spring scent struck their faces… spice ferns… fir balsam… the wholesome odour of newly ploughed fields. There was a lane curtained with wild cherry blossoms; a grassy old field full of tiny spruce-trees just starting in life and looking like elvish things that had squatted down among the grasses; brooks not yet ‘too broad for leaping’; starflowers under the firs… sheets of curly young ferns… and a birch-tree whence some vandal hand had torn away the white skin wrapper in several places, exposing the tints of the bark below.
A cada paso, alguna dulce fragancia primaveral les asaltaba los sentidos… helechos aromáticos… bálsamo de abetos… el saludable olor de los campos recién arados. Había un sendero bordeado de cerezos en flor… un viejo campo con césped, cubierto de pequeños arbolitos que recién comenzaban a vivir y tenían el aspecto de duendes traviesos que se hubieran agazapado entre los pastos altos… arroyos que aún no eran «demasiado anchos para saltarlos»… flores de vicarios bajo los abetos… ramas de jóvenes helechos rizados… y un abedul al que algún vándalo había arrancado la corteza blanca en algunas partes, dejando expuesta la corteza oscura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test