Übersetzung für "of relate" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Relating education to the world of work;
Relacionar la educación con el mundo laboral;
(c) To relate this information to the objective of the Convention (Article 2).
c) relacionar esta información con los objetivos de la Convención.
Measures have been taken to relate consultants' payments to work delivery.
Se han adoptado medidas para relacionar los pagos a los consultores con trabajos terminados.
In addition, it made no attempt to relate the analyses it made to the authors' respective mandates.
Por otro lado, no se intenta relacionar los análisis presentados con los respectivos mandatos de los autores.
One open question is how will the PBC relate to the Regional Organisations?
Queda por dilucidar cómo se relacionará la Comisión con las organizaciones regionales.
If so, how would the work of that body relate to that of the Higher Council for Childhood?
En tal caso, ¿cómo se relacionará el trabajo de este órgano con el del Consejo Superior para la Infancia?
the willingness and the ability to relate profitability to growth of capacity through continued investment; and
La voluntad y la posibilidad de relacionar la rentabilidad con el crecimiento de la capacidad mediante una inversión constante, y
- is able to relate accounting work to other business functions and activities
- puede relacionar la labor de contabilidad con otras funciones y actividades de la organización;
The methodology for defining and relating these different valuations is still being developed.
Aún está en elaboración la metodología para definir y relacionar estas valoraciones diferentes.
The United Nations must relate to the real world.
Las Naciones Unidas se deben relacionar con el mundo real.
The power of relating physical phenomena and converting them into an equation is that it lets you apply these relations in different situations.
El poder de relacionar los fenómenos físicos y convertirlos en una ecuación permite aplicar esas relaciones en diferentes situaciones.
Ceased to relate indeed!
¡…dejado de relacionar, sí!
We stil empathize, though, and relate--
Aún podemos sentir empatía y relacionar
How do you relate to the system so that you are not compulsively serving it?
¿Cómo te relacionarás con el sistema sin servirlo compulsivamente?
I also can relate one item to another, and, the future to the past.
También puedo relacionar un punto con otro y el futuro con el pasado.
They could not, however, relate either of these encounters to the visions attributed to the Great Spirit.
pero no pudieron relacionar nada de eso con las visiones atribuidas al Gran Espíritu.
Taxonomy is the science of naming species and relating them to each other.
La taxonomía es la ciencia de dar nombre a las especies y relacionar unas con otras.
He tried not to relate that to her encounter with Aygar and the mutineers’ descendants.
Intentó no relacionar aquello con el encuentro con Aygar y los descendientes de los amotinados.
That way no one would relate your leaving to any trouble between us.
De ese modo nadie relacionará su partida con alguna disensión entre nosotros.
But can you relate what I've told you to anything in your life?'
Pero ¿puede relacionar lo que le he explicado con algún hecho de su vida?
relating to children on their level
Relacionarse con los niños a su propio nivel;
He had trouble relating to them, though.
Tenía problemas para relacionarse con ellos.
Some were difficult to relate to.
Algunos eran individuos con los que no era fácil relacionarse.
They didn’t know how to relate to money.
No sabían relacionarse con el dinero.
Nothing that could be related to a Mediterranean problem.
Nada que pudiera relacionarse con un problema mediterráneo.
It’s a whole different way of relating to them.
Es una manera de relacionarse completamente distinta.
‘It’s the only way they know how to relate to each other.
Es la única forma en la que saben relacionarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test