Übersetzung für "oath of loyalty" auf spanisch
Oath of loyalty
Übersetzungsbeispiele
People were given the freedom to opt for citizenship of Lithuania, and those who opted had to make an oath of loyalty to the Republic of Lithuania.
Estas personas podían optar por la ciudadanía lituana, y quienes lo hacían debían pronunciar un juramento de lealtad a la República de Lituania.
Moreover, those wishing to acquire Estonian citizenship must take an oath of loyalty and pass an examination in Estonian (the State language) and Estonian history.
Además, quienes deseen obtener la ciudadanía estonia deben prestar juramento de lealtad para con las autoridades y rendir un examen de conocimiento del idioma estonio (oficial) y la historia del país.
(d) He must take the oath of loyalty and allegiance to His Majesty the King before a justice of the peace.
d) debe pronunciar un juramento de lealtad a Su Majestad el Rey ante un juez de paz.
Attendance at this ceremony is optional, but persons who choose to attend must take an oath of loyalty.
La asistencia a dicha ceremonia es facultativa, pero las personas que opten por asistir deberán prestar un juramento de lealtad.
54. On 19 February 2008, the Zionist Council of Israel discussed a document defining Israeli policy toward "the Palestinians of `48", requiring them to take an oath of loyalty to the Jewish State, condemn terrorism and perform civilian service, in exchange for granting them rights as citizens.
54. El 19 de febrero de 2008, el Consejo Sionista de Israel examinó un documento en el que se definía la política israelí con respecto a "los palestinos del 48", en virtud de la cual se les exige hacer un juramento de lealtad al Estado judío, condenar el terrorismo y cumplir el servicio civil, a cambio de concederles derechos como ciudadanos.
(vi) Who have taken an oath of loyalty to the Republic of Latvia;
vi) que hayan hecho un juramento de lealtad a la República de Letonia;
Under the 1994 law on citizenship, the requirements for becoming a citizen through naturalization were five years residence; a basic knowledge of the Latvian language, constitution and history; and an oath of loyalty.
Conforme a la ley de 1994 sobre ciudadanía, las exigencias para convertirse en ciudadano por naturalización son cinco años de residencia, un conocimiento básico del idioma letón, la Constitución y la historia del país, y un juramento de lealtad.
International civil servants should endeavour at all times to promote a positive image of the international civil service, in conformity with their oath of loyalty.
Los funcionarios públicos internacionales deben tratar de proyectar en todo momento una imagen positiva de la administración pública internacional, de conformidad con su juramento de lealtad.
- An oath of loyalty, yes.
- Un juramento de lealtad, claro.
An oath of loyalty to him means loyalty to you.
Un juramento de lealtad a Él significa lealtad a vos.
Let us review them, and bind them to cause with oath of loyalty.
Veámoslos, y unámoslos a la causa con un juramento de lealtad.
Notung, my trusty sword... guarded the oath of loyalty
Notung, mi honorable espada, defendió el juramento de lealtad
Well, according to you, he took an oath of loyalty to King George.
Según usted, hizo un juramento de lealtad al Rey Jorge.
Kneel to us and renew your oath of loyalty to your emperor.
Arrodíllate y renueva tu juramento de lealtad a tu emperador.
I remind you we swore an oath of loyalty.
Te recuerdo que hicimos un juramento de lealtad.
But we both swore an oath of loyalty and protection.
Pero ambos hicimos un juramento de lealtad y protección.
I took my oath of loyalty and was given a truncheon.
Hice mi juramento de lealtad y me dieron una cachiporra.
The oaths of loyalty had been futile.
Los juramentos de lealtad habían sido en vano.
Don’t forget your oath of loyalty to the Company.
No olvides que hiciste un juramento de lealtad a la Compañía.
You have sworn an oath. An oath of loyalty and obedience.
Hiciste un juramento, un juramento de lealtad y obediencia.
“He took the oath of loyalty on a Christian Bible?”
-¿Prestó juramento de lealtad sobre una Biblia cristiana? -Desde luego.
He received our homage and oaths of loyalty, mine among the others.
Recibió nuestro homenaje y nuestro juramento de lealtad, el mío y el de muchos otros.
‘I’m not a traitor. For Jupiter’s sake, I swore an oath of loyalty!’
No soy un traidor. ¡Hice un juramento de lealtad, por Júpiter!
He has taken the sacrament, sworn the oath of loyalty.
Hizo un voto sagrado, pronunció el juramento de lealtad.
He didn’t ask for oaths of loyalty or any promises whatsoever.
No exigió juramentos de lealtad ni promesas de ningún tipo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test