Übersetzung für "need being" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
None that need be spoken.
Ninguno que necesite ser pronunciado.
Listen, we don't want this business being made any more public than need be.
Escuche, nosotros no queremos que este negocio se haga más publico de lo que necesita ser.
Well, this may sound a bit forward, but feel free to tell me what you need, be it money or land.
Bueno, esto de repente suene un poco atrevido, pero me siento libre de decirte que es lo que necesitas, ser dinero o tierras.
Needs be buried.
Necesita ser enterrado.
Is there anything you do not need be fixed?
¿Hay algo que no necesite ser arreglado?
I will decide what need be done.
Decidiré lo que necesita ser hecho.
Dima, jump, do not need be a hero!
Dima, ¡Salta! ¡No necesitas ser un héroe!
Oh, only need be a small one.
Oh, sólo necesita ser pequeño.
And you don't need being a pastor, it's a new way of seeing living together in Christianity.
No necesitas ser pastor, (es un nuevo punto de vista) para vivir todos el cristianismo.
Who would say that a boy needs be with his father, who was abused by his father?
¿Quién diría que un niño necesita estar con su padre, que fue abusado por su padre?
I think you need be imprisoned more times.
Creo que necesitas estar preso más veces.
She needs to be watched constantly, force-fed if need be, and bathed.
Ella necesita estar vigilada constantemente, alimentada por la fuerza si es necesario, y bañada.
You don't need be going to all that trouble, Little Jack.
No necesitas estar viniendo por estas molestias, Pequeño Jack.
I suppose he would needs be fit, if he wants to satisfy her.
Supongo que necesita estar en forma, si quiere satisfacerla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test