Übersetzung für "mottled" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
He waved his hand at the mottled mass of bruises.
—señaló con una mano la abigarrada colección de moratones que decoraban su rostro—.
  'What, this?' He waved his hand at the mottled mass of bruises.
—¿Qué? ¿Esto? —señaló con una mano la abigarrada colección de moratones que decoraban su rostro—.
It was a forest of malignantly erupting blooms, bloodcoloured and sickly-mottled.
En aquel bosque de tonos sangrientos y abigarrados, las flores surgían cual erupciones malignas.
The thick rock oozed moisture and was corroded by lichen and sickly, mottled moss.
La dura piedra rezumaba humedad y aparecía corroída por los líquenes y un musgo abigarrado y de aspecto siniestro.
Her hair was gone in patches of burned scalp, covered now by hard, mottled scabs.
El pelo había desaparecido y había sido sustituido por manchas de cuero cabelludo quemado, que estaba de costras duras, abigarradas.
The setting sun shone a halo on her head silhouetted against the mottled background of the forest wall.
El sol poniente otorgaba una aureola a su cabeza recortada contra el abigarrado fondo de la pared del bosque.
Her patient went ghostly pale, not the white of snow or fresh linen, but the mottled, sickly look and texture of Styrofoam.
Su paciente palideció y adquirió no la blancura de la nieve o el lino, sino el aspecto enfermizo y la textura abigarrada de la espuma de polietileno.
A moment later, he stepped back and touched his own cheek, running his fingertips over the rough, mottled blemishes.
Al instante, retrocedió unos pasos y se llevó la mano a su propia mejilla, rozando con los dedos sus ásperas y abigarradas marcas.
Then the angry red cheeks turned to a mottled pallor, there were liquid sounds in his throat, and, clapping his hand to his mouth, he rolled over on to his side.
Luego las rojas mejillas adquirieron una palidez abigarrada, se oyeron en su garganta estertores líquidos y, llevándose la mano a la boca, cayó al suelo de costado.
Six weeks to the Race Meeting at Nairobi — the little hotels filled, the streets humming, each day the grandstands mottled with the costumes and the colour of a dozen tribes and peoples.
Seis semanas para el encuentro hípico de Nairobi, los pequeños hoteles llenos, las calles repletas de ruidos, todos los días las tribunas abigarradas con las ropas y el color de una docena de tribus y pueblos.
Adjektiv
Witnesses also reported that some of the attackers were wearing olive-green mottled military uniforms like those of the Ugandan troops in the region.
Los testigos también contaron que ciertos atacantes vestían uniformes militares de color verde aceituna y moteados, similares a los que llevan las tropas ugandesas en la región.
At 1045 hours a helicopter of a mottled khaki and green colour was seen coming from the Shayb direction and following the border road on the Iranian side at an altitude of 300 metres.
A las 10.45 horas, fue avistado un helicóptero de color caqui moteado de verde que procedía de la parte de Ash-Shayb y que volaba, a 300 metros de altura, a lo largo de la línea fronteriza desde la parte iraní.
At 0930 hours a helicopter in mottled paintwork was seen coming from the Iranian rear and heading for Fakkah by way of the border strip.
A las 9.30 horas, se observó un helicóptero con camuflaje moteado procedente del interior del territorio iraquí y en ruta hacia Fakka, que pasó por la franja fronteriza.
At 1815 hours a helicopter with mottled markings was seen coming from the Iranian rear, passing the Shayb outpost and heading for Fakkah.
A las 18.15 horas, fue avistado un avión con el fuselaje moteado, procedente del interior del territorio iraní, que sobrevolaba el puesto de Ash-Shayb en dirección a Al-Fakka.
Mottled skin, bloody sputum.
Piel moteada, esputos sanguinolentos.
Healthy looking but mottled.
Onda saludable pero moteada.
Kidney looks mottled and cyanotic.
El riñón parece moteado y cianótico.
Four legs, tail, mottled hindquarters.
- Cuatro patas, cola, grupa moteada.
Oh, and look how mottled.
Y mira el moteado.
His skin is mottled and cyanotic.
Su piel está moteada y cianótica.
"Harfire Hall, home to The Legend of The Mottled Poppy."
"Harfire Hall, hogar de la Leyenda de la Amapola Moteada."
I would concur, but for this faint mottling here.
Coincido, pero este moteado leve aquí ¿Lo ve?
So everything is speckled and freckled, dappled and mottled.
Todo es moteado y pecoso, con manchas y vetas.
It had a green hardback cover and mottled texture.
Cubierta dura, verde y con textura moteada.
There was a mottled light.
Había una luz moteada.
but now mottled, as if with lace.
pero moteadas ahora, como enmohecidas.
with mottled shadows on their bark
con sombras moteadas en su corteza
His face was mottled red.
Tenía la cara moteada de rojo.
These mirrors were mottled with age;
Estos espejos estaban moteados por el tiempo;
The sky was mottled and gray.
El cielo se veía gris moteado.
They were of a mottled green and brown.
Eran de color verde y castaño, moteados.
it looked mottled and bubbling in places.
se veía moteado y burbujeante en algunos lugares.
The mirror was mottled like a bird egg.
El espejo estaba moteado como un huevo de ave.
Adjektiv
Mottled and lethargic initially.
Jaspeado y somnoliento en principio.
A child would know Silver Blaze with the white star on his forehead and mottled hind leg.
Un niño reconocería a Silver Blaze... con la blanca estrella en su frente... y su pata delantera jaspeada.
My martini-mottled mind went wild.
Mi mente jaspeada de martini enloqueció.
enough remained to suggest a mottled rose.
quedaba suficiente para parecer una rosa jaspeada.
The sky was turning a mottled grey.
El cielo comenzaba a adquirir un tono gris jaspeado.
Mottled and glistening from rain, they flank the steps.
Suben por los escalones que la lluvia ha dejado jaspeados y brillantes.
The larger one was a scintillating crimson mottled with orange.
La de mayor tamaño era de un escarlata brillante, jaspeado de naranja.
His mottled lips slid back from his teeth.
Sus labios jaspeados dejaron al descubierto sus dientes.
Her gaze drifts upward into the cloud-mottled darkness.
Su mirada se eleva hacia la oscuridad jaspeada de nubes.
The stone was mottled now, as though it were ageing.
La piedra presentaba un ligero jaspeado, como si empezara a envejecer.
One of her eyes was milky with a cataract, the other a mottled hazel.
Tenía un ojo lechoso por una catarata y el otro parecía una avellana jaspeada.
Adjektiv
A mottled right hand.
Una mano derecha cubierta de manchas.
A flush mottled his face.
La cara se le manchó de rojo.
His skin was wrinkled and mottled.
Tenía la piel arrugada y llena de manchas.
His skin was pale and mottled.
Su piel era clara y estaba llena de manchas.
The shin itself was a mottled skeleton.
La espinilla en sí era parte de un esqueleto lleno de manchas.
I do not like your mottled face;
No me gustan esas manchas que tiene en la cara.
It was mottled, and not particularly pleasant to their eyes.
Las manchas de su superficie no eran precisamente agradables para el ojo humano.
His knuckles became mottled with red.
Sus nudillos adquirieron unas manchas rojizas.
Her thick arms were bare and mottled.
Los gruesos brazos estaban a la vista y tenían manchas.
Adjektiv
A moon stood high at half phase, wan and mottled amidst cloudless azure.
Una luna estaba alta, a media fase, triste y multicolor en medio del azul sin nubes.
The sun, invisible as yet, sheeted the sky with a pearly lustre, mottled with rainbow gleams.
El sol, todavía invisible, teñía el cielo de una blancura perlada, difusa y multicolor.
They had mottled her in suggestive patterns around her lower belly and inner thighs.
La habían marcado en sugestivos patrones multicolores alrededor del bajo vientre y en el interior de los muslos.
Through the telescope, Jupiter was a glorious sight – a mottled, multicolored globe that seemed to fill the sky.
Al telescopio, Giove era uno spettacolo straordinario... un globo variegato e multicolore, che sembrava riempire il cielo.
By this time Mom had gone dangerously red in the face, that mottled look you sometimes get without being aware of it, working in the barns on a stifling hot day, even if you've avoided the sun.
Para entonces mamá había enrojecido peligrosamente, y exhibía esa expresión multicolor que a veces adquieres sin darte cuenta, al trabajar en los graneros un día de sofocante calor, aunque hayas evitado el sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test