Übersetzung für "long line" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Definitely bring the long line from kathmandu.
Definitivamente llevar la línea larga De Katmandú
They're written in long lines to... give a feeling of... how we actually speak to each other.
Están escritos en líneas largas, para dar la sensación de cómo nos hablamos en realidad.
In 1998, Hugo Chavez gets elected president, following a long line of presidents who'd been very corrupt and basically destroyed the economy of the country.
En 1998, Hugo Chavez queda electo presidente, siguiendo una línea larga de presidentes que habían sido muy corruptos y destruyeron básicamente la economía del país.
Being switched to long line going to your location.
Cambiado a línea larga Ir a su ubicación.
- Those are some long lines.
Ésas son algunas líneas largas.
We finished attaching the tethers into one long line
Hemos terminado de colocar las correas en 1 línea larga
Soon, thousands upon thousands of German civilians took to the roads westwards, away from the dreaded Russians, producing scenes reminiscent of those long lines of French and Belgian refugees five years before.
Pronto, miles y miles de civiles alemanes salieron a las carreteras hacia el oeste, lejos de los rusos temidas, escenas que recuerdan que producen de esas líneas largas de refugiados franceses y belgas cinco años antes.
The end of the column was moving off in that surging way the tail of a long line always does.
El final se movía ondulando como la cola de todas las líneas largas.
Long lines stretched out behind the boat, each set with a multitude of hooks.
Unas líneas largas se extendían detrás de la embarcación, cada una con multitud de anzuelos.
He swung his axe at the forestay, the long line that ran from the foremast to the bowsprit.
Giró su hacha hacia el estay de proa, la línea larga que va desde el mastelero hasta el bauprés.
Fermina Daza, on the other hand, had a pale nakedness, with long lines, serene skin, and straight hair.
Fermina Daza, en cambio, tenía una desnudez pálida, de líneas largas, de piel serena, de vellos lacios.
They’ve only pulled off to the roadside.’ He made four long lines in the soil, representing the wagons.
Simplemente han acampado al lado de la carretera. —Dibujó cuatro líneas largas en el suelo, que representaban los carromatos—.
Before them now is a long line of lighted points reflected along a straight street that is flat and wet.
ahora se extiende ante ellos una línea larga de puntos luminosos que se reflejan en una calle recta, lisa y mojada.
His armour creaked and his steps sounded loud as he made his way down the length of the church, following the long line of the Latin cross.
Su armadura chirriaba y sus pasos sonaban estrepitosos mientras recorría la iglesia en toda su longitud, siguiendo la línea larga de la cruz latina.
The years with Laura Díaz had formed the days of Santiago the New, which is how she thought of him, like the new apostle in the long line of namesakes of the son of Zebedee who had been a witness at Gethsemane of Christ’s transfiguration.
Los años con Laura Díaz habían formado los días de Santiago el Nuevo, así lo llamó, como si fuese el nuevo apóstol de ia línea larga de homónimos del hijo de Ze-bedeo que fue testigo de Gethsernaní de la noche de la transfiguración de Cristo.
According to Palestinian eyewitness accounts, however, the driver had no intention of running the roadblock but only wanted to overtake the long line of vehicles with blue licence plates waiting at the roadblock.
De acuerdo con la versión de testigos palestinos, no obstante, el conductor no tenía intención de saltarse el control, sino que tan sólo quería rebasar la larga cola de vehículos de matrícula azul que esperaban en el control de carretera.
Whoa, there is gonna be a long line for this one next year.
Va a haber una larga cola para esto el año que viene.
Long line of drunks in my family.
Larga cola de borrachos en mi familia.
Been a long line at my door today.
Había una larga cola a mi puerta hoy.
Yeah, and meanwhile, there's this long line... Of drunk frat boys waiting to use the bathroom,
Sí y mientras, había una larga cola de borrachos de fraternidades esperando, y ahí estaba yo con ese ridículo disfraz...
There was a long line of them.
Había una larga cola de ellos.
Typical... we've a long line and 3 taxi's.
Típico. Tenemos unal larga cola y 3 taxis.
- Long line at the bathroom.
- Había una larga cola en el baño.
There was a long line at the half vegan restaurant.
Había una larga cola en el restaurante medio vegetariano.
Woman man they're gonna keep him there, package him for a long line.
Mujer hombre Lo van a mantener allí, Paquete de él para una larga cola.
There was a long line.
Había una larga cola.
As usual there was a long line.
Como de costumbre, había una larga cola.
A long line had formed;
Se había formado una larga cola.
There was a long line at the toilets.
A la puerta de los servicios había una larga cola.
The long line to the dining car.
La larga cola hasta el vagón comedor.
A long line of people waited to get in.
Una larga cola de gente esperaba para entrar.
There is a long line and I take my place at the end of it.
Hay una larga cola y me coloco al final.
A long line stretched back from a fish stall.
Había una larga cola delante de la pescadería.
Long line of people at the only open tabac.
Larga cola de gente en el único estanco abierto.
A long line of people and vehicles was before the gates.
Una larga cola de personas y carruajes se agolpaba a las puertas.
Long lines stretched out behind the boat, each set with a multitude of hooks.
Unas líneas largas se extendían detrás de la embarcación, cada una con multitud de anzuelos.
He swung his axe at the forestay, the long line that ran from the foremast to the bowsprit.
Giró su hacha hacia el estay de proa, la línea larga que va desde el mastelero hasta el bauprés.
Fermina Daza, on the other hand, had a pale nakedness, with long lines, serene skin, and straight hair.
Fermina Daza, en cambio, tenía una desnudez pálida, de líneas largas, de piel serena, de vellos lacios.
They’ve only pulled off to the roadside.’ He made four long lines in the soil, representing the wagons.
Simplemente han acampado al lado de la carretera. —Dibujó cuatro líneas largas en el suelo, que representaban los carromatos—.
Before them now is a long line of lighted points reflected along a straight street that is flat and wet.
ahora se extiende ante ellos una línea larga de puntos luminosos que se reflejan en una calle recta, lisa y mojada.
His armour creaked and his steps sounded loud as he made his way down the length of the church, following the long line of the Latin cross.
Su armadura chirriaba y sus pasos sonaban estrepitosos mientras recorría la iglesia en toda su longitud, siguiendo la línea larga de la cruz latina.
The years with Laura Díaz had formed the days of Santiago the New, which is how she thought of him, like the new apostle in the long line of namesakes of the son of Zebedee who had been a witness at Gethsemane of Christ’s transfiguration.
Los años con Laura Díaz habían formado los días de Santiago el Nuevo, así lo llamó, como si fuese el nuevo apóstol de ia línea larga de homónimos del hijo de Ze-bedeo que fue testigo de Gethsernaní de la noche de la transfiguración de Cristo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test