Übersetzung für "it quits" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The internal closures seem to have a mainly punitive character quite unrelated to security and are more likely to have the opposite effect of inflaming Palestinian resistance.
Los cierres internos parecen tener un carácter ante todo punitivo que no tiene mucho que ver con la seguridad, y es muy probable que tengan el efecto contrario, es decir, exacerbar la resistencia palestina.
73. As for the future of the unofficial camps and sites, the Independent Expert points out that in order to close camps that house families displaced by the earthquake, the future of existing camps must first be determined, quite apart from those covered by the 16/6 project mentioned above.
73. En lo que respecta al futuro de los campamentos y de los emplazamientos informales, el Experto independiente recuerda que el cierre de los campamentos en los que viven las familias desplazadas a causa del seísmo depende de las decisiones que se tomen con respecto al futuro de los campamentos existentes, más allá del proyecto presidencial "16/6" antes citado.
684. Literacy teaching picked up quite strongly, albeit somewhat erratically, after the many closures and the destruction of literacy centres following the armed conflicts of the1990s (see table 12 in the annex).
684. En cuanto a la alfabetización, se observa una recuperación bastante importante, aunque un poco irregular, después del cierre y destrucción de muchos centros de alfabetización a raíz de los sucesivos conflictos armados de la década de 1990 (véase el cuadro 12 en el anexo).
42. Taking note that the Governing Council had yet to agree on a methodology, 11 years into the Commission's mandate and 2 years before its contemplated closure, the Board wishes to draw attention to the lack of visibility resulting from the absence of any estimate of the range of interest amounts at stake, even though they may be quite significant.
Observando que el Consejo de Administración todavía tenía que ponerse de acuerdo sobre una metodología, 11 años después de iniciado el mandato de la Comisión y dos años antes de su cierre previsto, la Junta desea destacar la falta de visibilidad resultante de la ausencia de toda estimación de las sumas por concepto de intereses en cuestión, aunque éstas pueden ser considerables.
39. The level and quality of employment have also declined considerably, as a result of the closing or low-level operation of obsolete enterprises, accompanied by extremely low wages in virtually every sector of the economy, which forces many workers, including those who are highly qualified, to quit their regular jobs and/or to seek their livelihood in the informal sector or in authorized self-employment, even where such jobs bear no relationship to their qualifications.
39. Los niveles y calidad del empleo también se han deteriorado considerablemente por el fenómeno de cierre o mínimo funcionamiento de empresas obsoletas y los bajísimos salarios en prácticamente todos los sectores de la economía, que obliga a muchos trabajadores, incluso los bien cualificados, a abandonar su empleo regular y/o a buscar su medio de vida en el sector informal o en aquéllos empleos por cuenta propia que están autorizados, aunque no se correspondan en absoluto con sus cualificaciones.
For example, the suspension or closure of the activity once damage has occurred or even when threatened according to the best but quite possibly not definitive scientific evidence available, until it is cleared once again as environmentally sound, is one remedy.
Por ejemplo, un recurso sería la suspensión o el cierre de la actividad una vez que se haya producido el daño; o incluso cuando, sobre la base de pruebas científicas disponibles de mejor calidad, aunque muy posiblemente no definitivas, se considere que hay una amenaza, hasta que vuelva a determinarse que la actividad es inocua para el medio ambiente.
There are sewing factories in the Gaza Strip, employing quite a number of people. But, because of the closure, they have stopped functioning.
Hay fábricas de confección en la Faja de Gaza que dan empleo a muchas personas y que, debido al cierre, han dejado de funcionar.
34. The level and quality of employment have also declined considerably, as a result of the closing or low-level operation of obsolete enterprises, accompanied by extremely low wages in virtually every sector of the economy, which forces many workers, including those who are highly qualified, to quit their regular jobs and/or to seek their livelihood in the informal sector or in authorized self-employment, even where such jobs bear no relationship to their qualifications.
Los niveles y calidad del empleo también se han deteriorado considerablemente, por el fenómeno de cierre o mínimo funcionamiento de empresas obsoletas y los bajísimos salarios en prácticamente todos los sectores de la economía, que obliga a muchos trabajadores, incluso los bien cualificados, a abandonar su empleo regular y/o a buscar su medio de vida en el sector informal o en aquéllos empleos por cuenta propia que están autorizados, aunque no se correspondan en absoluto con sus cualificaciones.
It is quite evident that a whole series of decisions in 2005, including the decision on the Tashkent office, were taken by the BBC on purely cost-saving grounds and not out of safety concerns as the report asserts.
Es evidente que toda esta serie de decisiones adoptadas este año por la BBC, incluido el cierre de sus oficinas en Tashkent, obedecen a problemas puramente económicos y no a consideraciones de seguridad, como se afirma en el informe.
We can call it quits right here right now...
Podemos llamar que esto se cierre aquí y ahora...
You said, "Maybe we should call it quits. " I'm saying it's definitely over.
Usted ha dicho,"Tal vez debería pedir que se cierra." Estoy diciendo que definitivamente no más.
The door doesn’t quite shut behind him.
La puerta no se cierra del todo a sus espaldas.
“Shut up and quite fighting us!”
—¡Cierra el pico y deja de resistirte!
Ted Nielsen had quit and vanished, a week after the announcement that the Line was to be closed.
Ted Nielsen había desaparecido una semana después de anunciarse el cierre de la línea.
They had me, see, and decided to call it quits.” Tyler chuckles, vastly amused.
Me tuvieron, ¿te das cuenta?, y decidieron echar el cierre —Tyler ríe entre dientes, enormemente divertido.
When it comes quitting time, I close the door on them, never think of them again till next morning.
Cuando llega la hora, yo les cierro la puerta y no vuelvo a pensar en ellos hasta el día siguiente.
Nula thinks that the familiarity among the bathers, who only met this morning, doesn’t quite make sense to him.
La familiaridad que exhiben los bañistas, que apenas si se conocían esta mañana, piensa Nula, no le cierra.
it is quite different. If one happens only to shut the door a little hard, she starts and wriggles like a young dab-chick in the water;
está muy distinta. Si una puerta se cierra de golpe, se estremece como el agua ante el picotazo débil de un pájaro.
“I assure you,” the guard said, “this is quite impregnable. It will change everything. You see that door?” “It locks,” Wayne said.
—Le aseguro que este es inexpugnable de verdad —dijo el guardia—. Lo cambiará todo. ¿Ve esa puerta? —Se cierra —respondió Wayne—.
When she noticed a locked book with an intriguing title, she had quit the search in order to test her keys.
Al fijarse en un libro con cierres y un título intrigante, había abandonado la búsqueda para comprobar si sus llaves los abrían.
Helen quite appreciates what you - we - will feel about it. She suggests that we might like to come there for a visit before it goes.
—Elena comprende lo que tú... nosotros... sentimos. Y sugiere que tal vez nos gustase pasar allí unos días antes de que se cierre el trato.
I had to quit them.
Tenía que dejarlas.
Have to quit her, too.
También tengo que dejarla.
“Other than quitting?”
—¿Algo mejor que dejarlo?
“She’s trying to quit.
Está intentando dejarlo.
Ain’t no way to quit.
No hay manera de dejarlo.
“I’m trying to quit.”
Estoy intentando dejarlo.
Will you two quit?
—¿Queréis dejarlo ya?
I was ready to quit.
Estaba dispuesto a dejarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test