Übersetzungsbeispiele
And so, once again, we get more insulin and it dips down, and that's why you get the fluctuations in your mood, from that sugar spiking and falling.
Y así, una vez más, tenemos más insulina y se sumerge abajo, y es por eso que te dan las fluctuaciones en su estado de ánimo, a partir de ese rápido aumento de azúcar y la caída.
Dip a woman s handkerchief in water and wring it out.
Sumerge un pañuelo de dama en agua y escúrrelo.
A pool: he crouches beside it, dipping his hand in.
Un estanque: se tiende en su borde y sumerge sus manos en él.
The child dips its hand with the grace of its species.
El muchacho sumerge la mano con la gracia propia de su raza.
He combs his hair with an old comb dipped in after-shave.
Se peina con un viejo peine que sumerge de vez en cuando en el agua.
The long caterpillar with lacquered sides dips like a roller-coaster. It is not Paris.
La larga oruga de costados laqueados se sumerge como una montaña rusa. No es París.
The way it dips down and has that cute little curve to the side. Yeah, yeah, yeah.
Tú sabes, la forma en que se hunde hacia abajo y tiene esa adorable curvita hacia un lado.
I’m rescuing you from dipping into deception, my friend.”
Te estoy salvando de que te hundas en el engaño, amigo mío.
Dip this end of the hose into the deepest water you can reach!
—Hunde el extremo de esta manguera a la mayor profundidad posible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test