Übersetzung für "is that violate" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
as a means of violating human rights and impeding the
DE MERCENARIOS COMO MEDIO DE VIOLAR LOS DERECHOS
Use of mercenaries as a means of violating
Utilización de mercenarios como medio de violar los derechos
Use of mercenaries as a means of violating human rights
Utilización de mercenarios como medio de violar los
of mercenaries as a means of violating human rights
COMO MEDIO DE VIOLAR LOS DERECHOS HUMANOS
It cannot be violated.
Eso no se puede violar.
violating the Military Service Act
de violar la Ley de servicio militar
Use of mercenaries as a means of violating human
Utilización de mercenarios como un medio de violar los
To violate Bona Dea is far worse than violating a Vestal.
Violar la Bona Dea es peor que violar a una vestal.
“Germany will violate that pact,”
–Alemania lo violará.
His son will not violate you.
Su hijo no te violará.
It can violate endogamy.
Puede violar la endogamia.
There’s no code to violate.
No hay ningún código que violar.
Jago, violate man’chi?
¿Jago, violar el man’chi?
A violation of the laws of nature!
¡Es violar las leyes de la naturaleza!
Before Chris violated the sanction.
Antes de que Chris violara la sanción.
That would be to violate the First Law.
Esto sería violar la Primera Ley.
And he thinks to violate Oshu'gun!
¡Y piensa violar Oshu’gun!
BASIC ILO CONVENTIONS VIOLATED
SE VIOLAN LOS CONVENIOS fundamentales DE LA OIT
Human rights are violated.
Se violan los derechos humanos
All their rights and agreements are violated.
Se violan todos sus derechos y acuerdos.
It represents a violation in particular of the following articles:
Se violan en concreto los siguientes artículos:
They also violated the Fourth Geneva Convention.
También violan el Cuarto Convenio de Ginebra.
I want to emphasize that these acts violate Cuban law; they violate the laws of the United States and they violate conventions and norms of international law.
Quiero subrayar que estos hechos violan las leyes cubanas, violan las leyes de Estados Unidos y violan convenciones y normas del derecho internacional.
Human rights are violated all over the world.
Éstos se violan en todo el mundo.
Impunity for violation of labour rights
Impunidad de quienes violan los derechos laborales
International standards are violated with impunity.
Las normas internacionales se violan con impunidad.
Besides, the laws are violated.
Agrego que se violan las leyes.
Then they violated her, then they slit her throat.
Entonces primero la violan y después la degüellan.
And those who violate our secrets must die.
Y aquellos que violan nuestros secretos deben morir.
sometimes by a hatred and rage that entirely violates the Axial ideal.
en ocasiones, por un odio y una rabia que violan por completo los ideales de la era axial.
The Crown is anxious for the property of those who violate it.
Esas uniones están prohibidas por la ley, y la Corona está ansiosa de apoderarse de las propiedades de quienes la violan.
But they are human minds attached to robot bodies, and therefore not in violation of the Jihad.
Son mentes humanas acopladas a cuerpos robóticos, y por lo tanto no violan la Jihad.
All the heroes are lost because they violate a sacred limit: that of their own being;
Todos los héroes se pierden porque violan un límite sagrado: el de su propio ser;
Strangers come and violate you. Strangers come and cut your heart out.
Llegan unos desconocidos y te violan, llegan unos desconocidos y te desgarran el corazón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test