Übersetzung für "into cast" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
This framework for the future will, however, be uncertain if it is cast in the mould of the old.
Sin embargo, este marco para el futuro será incierto si se elabora utilizando el molde antiguo.
The chemical assessment consisted of collecting water samples from the CTD castings to determine vertical profiles of inorganic nutrients, organic carbon and nitrogen.
Para la evaluación de las condiciones químicas se recogieron muestras de agua de los moldes CTD para determinar los perfiles verticales, carbono orgánico y nitrógeno.
Should it be decided that footprint or tyre track castings are to be taken, every effort must be made to protect these items from the elements and accidental destruction.
Si se decide que hay que vaciar moldes de huellas de pisadas o huellas de neumáticos, debe hacerse todo lo posible por proteger estos objetos de la acción de los elementos naturales y de una destrucción accidental.
They were cast in the same mould, and place international peace and security at the top of the agenda.
Ambas nacieron del mismo molde, y ambas asignan a la paz y la seguridad internacionales la máxima prioridad en sus respectivos programas.
The chemical assessment involved collecting water samples from the CTD castings to measure inorganic nutrients and organic carbon.
Para la evaluación de las condiciones químicas se recogieron muestras de agua en los moldes CTD para medir los nutrientes inorgánicos y el carbono orgánico.
460/9-0776 and dies casting etc.
Asesoramiento en colado de moldes y dados, etc.
The team interviewed the specialists, asking them where casting moulds were manufactured and about certain equipment that had earlier been destroyed by the former United Nations Special Commission (UNSCOM).
El equipo se reunió con expertos y les interrogó por el lugar de fabricación de piezas de molde y de determinado material destruido por la ex Comisión Especial de las Naciones Unidas (UNSCOM).
Note, photograph and cast, any footprints or tyre tracks present.
Anotar, fotografiar y sacar moldes de todas las huellas de pisadas o de neumáticos que aparezcan.
We all agree that it is cast in an outdated mould, hence the ongoing efforts to reach agreement on a new membership, a modern agenda and improved working methods.
Estamos todos de acuerdo en que los moldes a que se ajusta han quedado superados, y de ahí los esfuerzos que se llevan a cabo para llegar a un acuerdo sobre la ampliación de su composición, la modernización de su agenda y el mejoramiento de sus métodos de trabajo.
The cast is no guarantee.
—El molde no me garantiza nada.
But it fits your plaster casts.
—Pero encaja en sus moldes de escayola.
You can see that from the cast.
Lo puedes ver en el molde.
Woman was cast in the mould of mother.
La mujer fue formada en el molde de madre.
The plaster casts were laid out on a table.
Los moldes de yeso estaban sobre una mesa.
We’ll have to take casts, Br’er Fox.”
Habrá que tomar moldes, Fox.
I can see it even without the cast.
Se nota incluso sin el molde.
I took a plaster cast, anyway.
En todo caso, haré un molde en escayola.
The cast was about six inches long.
El molde medía unos quince centímetros.
“I have no cast of men’s hands.
—No tengo ningún molde de manos de hombre.
operation Cast Lead
con la Operación Plomo Fundido
Investigations carried out by Israel in connection with Operation Cast Lead
Las investigaciones de Israel sobre la Operación Plomo Fundido
12. The Iraqi counterparts also confirmed that a small number (three or four) of hemispheres had been cast, although their quality was considered to be very poor, and that a similar number of spheres of 2-centimetre diameter had been cast.
Las contrapartes iraquíes confirmaron también que se había fundido un pequeño número (tres o cuatro) de hemisferios, aunque su calidad se consideraba muy mala, y que se había fundido un número igual de esferas de 2 centímetros de diámetro.
Israel called this attack "Operation Cast Lead".
Israel llamó a este ataque "Operación Plomo Fundido".
However, operation Cast Lead was reported to be on a different scale.
No obstante, la escala de la Operación Plomo Fundido fue completamente diferente.
571 rockets and 205 mortar shells during Operation Cast Lead
571 cohetes y 205 granadas de mortero durante la Operación Plomo Fundido
"That's the way it's always been, that's the way it was in Operation Cast Lead.
Esa es la forma en que siempre ha sido, y esa es la forma en que se hizo la operación Plomo Fundido.
tonne cast iron
Tonelada de hierro fundido
Israeli investigation into specific allegations against operation Cast Lead
Investigación israelí de denuncias concretas relacionadas con la Operación Plomo Fundido
It would be inadequate to return to the status quo prior to Operation Cast Lead.
No sería adecuado volver al status quo anterior a la Operación Plomo Fundido.
Straight into the cast-iron woods.
Directo al bosque de hierro fundido.
“You mean, was it cast iron?”
—¿Se refiere a si era de hierro fundido?
The truth is not a monolith cast in iron.
La verdad no es un monolito fundido en hierro.
And toppled backward over a cast iron boot-holder Kali kept by the door (for cast iron boots).
Y tropezó con un portabotas de hierro fundido que Kali guardaba junto a la puerta (para botas de hierro fundido).
Cast from gold, it was impressively heavy.
Estaba fundida en oro, por lo cual era sumamente pesada.
It was as rigid as a bar of cast iron.
Era tan rígido como una barra de hierro fundido.
The top part is hollow cast metal.
La parte superior es metal fundido hueco.
Easy. The mirror was cast in two parts.
—Sencillo. El espejo fue fundido en dos fases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test