Übersetzung für "function system" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
It appeared that much effort was expended on discussing reforms of a perfectly functioning system.
Parece que se destinan demasiados esfuerzos a debatir reformas de un sistema que funciona perfectamente.
The Senior Advisory Group considers that a more systematic and transparent approach to the reimbursement of such assets is required and recommends that this issue be addressed in the appropriate forum to ensure that a well-functioning system is put in place without delay.
El Grupo Consultivo Superior considera que se necesita un criterio más sistemático y transparente para el reembolso de esos activos y recomienda que esa cuestión se aborde en el foro que corresponda para asegurar que sin demoras se pueda contar con un sistema que funciona adecuadamente.
63. There is much recognition that a well-functioning system that aims to contribute to international support for Africa's development must address three interrelated issues: improving coordination of the United Nations system in support of NEPAD; enhancing collaboration between the entities of the United Nations system; and the African Union Commission including NEPAD programmes.
En general se reconoce que un sistema que funcione satisfactoriamente y cuyo objetivo sea contribuir al apoyo internacional para el desarrollo de África debe tener en cuenta las siguientes cuestiones relacionadas entre sí; la mejora de la coordinación del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la NEPAD; y la intensificación de la colaboración entre las entidades del sistema de las Naciones Unidas y la Comisión de la Unión Africana, con inclusión de los programas de la NEPAD.
Such a centre could stimulate worldwide cooperative efforts in the next few years to establish a well-functioning system for the prevention of genocide and mass atrocities through a dynamic and systematic approach involving early action mechanisms.
Ese centro podría impulsar los esfuerzos de cooperación internacionales en los próximos años para crear un sistema que funcione bien para la prevención del genocidio y las atrocidades en masa mediante un enfoque dinámico y sistemático que incluya mecanismos de acción temprana.
It is our belief that such an institution could encourage worldwide cooperative efforts in the forthcoming years to establish a well-functioning system for the prevention of genocide and mass atrocities, through a dynamic and systematic approach of early action mechanisms.
Opinamos que esa institución podría alentar los esfuerzos cooperativos en todo el mundo durante los próximos años con el fin de crear un sistema que funcione correctamente para prevenir el genocidio y las atrocidades en masa, con un enfoque dinámico y sistémico de los mecanismos de acción temprana.
(b) Develop and implement a functioning system with neighbouring countries to prevent girls from being sold for the purpose of early or forced marriage.
b) Establezcan y pongan en práctica con países vecinos un sistema que funcione bien para prevenir la venta de niñas con fines de matrimonio a edad temprana o forzoso.
The administrative judiciary in the Czech Republic is generally viewed as a functioning system and only minor changes are being made.
La justicia administrativa de la República Checa es considerada en general un sistema que funciona y sólo se están introduciendo pequeños cambios.
The expected key results are: (a) improved knowledge and data on children and a functioning system for monitoring and analysis of factors undermining children's and women's rights, by 2013; (b) increased public awareness of the challenges facing children; and (c) strengthened partnerships, including with the media.
Los principales resultados previstos son: a) mejoras de los conocimientos y la información sobre los niños y un sistema que funcione bien para la vigilancia y el análisis de los factores que socavan los derechos de los niños y las mujeres, antes de 2013; b) aumento de la concienciación pública respecto a los retos que afrontan los niños; y c) fortalecimiento de las colaboraciones, por ejemplo con los medios de comunicación.
The experience of GEF showed that it was possible to combine different and even conflicting perceptions into a functioning system.
La experiencia del FMAM demuestra que es posible combinar concepciones diferentes, e incluso opuestas, en un sistema que funcione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test