Übersetzungsbeispiele
Verb
4. Send such yearly reports to the Ministry at the times specified in the regulation, to be forwarded by the Ministry to the National Commission.
4. Enviar al Ministerio, en las fechas que señala el Reglamento, los susodichos informes, que el Ministerio reenviará a la Comisión Nacional.
The constitutional freedom of expression also incorporates a principle of public access. This principle regulates areas such as the public's access to public documents, decisions regarding source protection, the right to forward and publish information, as well as public access to court proceedings and to the meetings of decision-making assemblies.
167. La libertad de expresión contemplada en la Constitución también encierra el principio de acceso público, que regula ámbitos como el acceso a documentos públicos, decisiones relativas a la protección de las fuentes, el derecho a reenviar y publicar información, así como el acceso público a los procesos judiciales y las reuniones de asambleas decisorias.
56. The "addressee" under the Model Law is the person with whom the originator intends to communicate by transmitting the electronic communication, as opposed to any person who might receive, forward or copy it in the course of transmission.
56. En virtud de la Ley Modelo, el "destinatario" es la persona con la que el iniciador pretende comunicarse transmitiendo la comunicación electrónica, diferenciándose así de toda otra persona que pudiera recibir, reenviar o copiar la comunicación durante la transmisión.
To ensure the widest cooperation, judicial authorities are entitled to exchange information on an ad hoc basis and to forward information to the competent authorities of a foreign State where they consider that the disclosure of such information may assist the receiving State in initiating criminal proceedings.
Para asegurar la más amplia cooperación, las autoridades judiciales tienen el derecho a intercambiar información espontáneamente y a reenviar información a las autoridades competentes de un Estado extranjero, cuando consideren que la revelación transmisión de esa información puede ayudar al Estado receptor a iniciar el procedimiento penal.
Can I forward this? - Sure.
- ¿Puedo reenviar esto?
I'll see that all your mail is forwarded.
Te reenviaré el correo.
To forward mess...
Para reenviar el mensaje--
I'll forward it.
Se lo voy a reenviar.
Forward a couple of steps.
Reenviar un par de pasos.
I don't forward her mail.
No reenviar el correo.
You can just forward his mail.
Puedes reenviar su correo.
Cause then you could forward it around.
Después lo puedes reenviar.
I will forward you the number.
Te reenviaré el número.
Uh, yeah, I'll forward it to you.
Si, te la reenviaré.
“I’ll forward every single message.
Le reenviaré todos y cada uno de los mensajes.
he will forward the message to everyone else.
este se encargará de reenviar el mensaje al resto.
If it comes through, I’ll forward it. Don’t worry.
Si llega, te lo reenviaré. No te preocupes.
Louise will probably forward it down to you shortly.
supongo que Louise te la reenviará dentro de poco.
I’ll forward you the info and you can use them.
Os reenviaré la información y podéis usarlos.
Adverb
The Way Forward
Hacia adelante
Moving forward
Seguir adelante
Forward mutation
Mutación hacia adelante
That, to us, is a step forward.
Para nosotros, este es un paso adelante.
Fast forward through the second, fast forward...
Adelanta al segundo, adelanta...
Forward, forward in our plan
Adelante, adelante con nuestro plan
Now, forward, boys, forward!
¡Ahora, adelante, hijos míos, adelante!
So go forward, forward courageously.
Así que adelante, hacia adelante con valentía.
Big Tom, go forward, go forward, go forward!
Big Tom, adelante, adelante, adelante!
Come forward, my children. Forward!
Adelante, hijos míos. ¡Adelante!
Move it forward! Move it forward!
Sigan adelante, hacia adelante.
Correcting three forward. Three forward.
Corrigiendo tres hacia adelante, tres hacia adelante.
Forward! Forward for the Emperor!”
—¡Adelante! ¡Adelante por el emperador!
Then: "Forward! Forward through the banks to the Mechanismus."
Luego: —Adelante! Adelante por entre los bancos hasta el Mecanismo.
They are driving me forward. Always forward.
—Me llevan hacia adelante. Siempre adelante.
Foot forward, weight forward, stop and listen.
Pie adelante, peso adelante, pararse a escuchar.
The scarecrows lolled forward, back, forward, back.
Los espantajos se mecían adelante, atrás, adelante, atrás.
She began to walk. Backwards and forwards, backwards and forwards.
Empezó a andar. De atrás adelante, de atrás adelante.
Verb
The figures could be forwarded if the Committee so desired.
Si el Comité lo desea se le pueden enviar las cifras.
A follow-up report will also be forwarded to the ministry for KSF.
También se enviará el informe correspondiente al ministerio encargado de la KSF.
The omitted information will be forwarded to the Committee in an addendum to the present report.
La correspondiente información se enviará al Comité en una adición al presente informe.
The delegation’s request for information would be forwarded to the secretariat.
La solicitud de información que ha hecho la delegación se enviará a la Secretaría.
170. The Government promised to forward its responses to the Group.
El Gobierno se comprometió a enviar sus respuestas al Grupo.
A copy of this letter will be forwarded to Parliament.
Se enviará copia de esta carta al Parlamento.
They have also been given the opportunity to forward comments in writing.
También se les ha dado la oportunidad de enviar observaciones por escrito.
After the signing, the idea/proposal will be forwarded to state agencies for processing, i.e. the proposal will be forwarded to a relevant state agency under whose administration the particular issue belongs.
- Tras la firma, la idea/propuesta se enviará a los organismos oficiales para que la tramiten, es decir, la propuesta se enviará al organismo oficial pertinente que se ocupa concretamente de esa cuestión.
In the latter case, a copy shall be forwarded to the Minister of Justice.
En este último caso, se enviará copia al Ministro de Justicia.
The original of the letter will be forwarded to Your Excellency as soon as possible.
Se enviará el original de esa carta a Vuestra Excelencia lo antes posible.
I'll forward your mail!
¡Te enviaré tu correo!
I'll forward everything to you.
Te enviaré todo.
I'll forward you the details.
Te enviaré los detalles.
Forward to all employees.
Enviar a los empleados.
I'll forward the findings.
- les enviaré los hallazgos.
Forward atkin battery.
enviar batería de misiles.
She'll forward my mail.
Ella me lo enviará.
I'll forward a list.
Voy a enviar una lista.
There's no "Forward" button.
No hay botón de "enviar".
I can’t send Grainger forward;
No puedo enviar a Grainger;
Send a strike force forward?
¿Enviar una fuerza de ataque al frente?
I'll have it transcribed and forward you a copy.
Diré que lo transcriban y le enviaré una copia.
I will forward your list to the OSE in Nice.
Le enviaré la lista a la OSE en Niza.
I will forward the marriage papers to Drenan on my return.
A mi regreso enviaré a Drenan los documentos que certifican el matrimonio.
He takes to forwarding Jean's love letters to the Mam.
Se aficiona a enviar a su madre las cartas de amor de Jean.
She swallowed. ‘They’re forwarding money for my passage.
Tragó saliva—. Me van a enviar dinero para el pasaje.
Substantiv
The number 7705 on the forward fuselage and tail is the Government of the Sudan registration number.
El número 7705 inscrito en el fuselaje de la parte delantera y en la cola de la aeronave corresponde a la matrícula del Gobierno del Sudán.
9. Forward section of Skyhawk aircraft No. 812
9. Sección delantera de aeronave Skyhawk No. 812
It made no sound and had a red aft signal light and a forward light.
El aparato era silencioso y tenía una señal roja en su parte trasera y una luz en la parte delantera.
Flechettes are used in an anti-personnel role and are discharged in such quantities that they cover an area forward of the canister shell.
903. Usualmente se utilizan como arma antipersonal y la explosión las arroja en grandes cantidades por la parte delantera del contenedor.
Notification of disagreement under article 1 (2) of the Agreement concerning draft regulation: Uniform provisions concerning the approval of motor vehicles with regard to the forward field of vision of the driver: Japan (4 October 2007)1
Notificación de desacuerdo con el proyecto de norma, presentada de conformidad con el párrafo 2 del artículo 1 del Acuerdo: “Disposiciones uniformes relativas a la aprobación de vehículos automotores con respecto al campo visual delantero del conducto”: Japón (4 de octubre de 2007) 1
The African Union took the view that the way forward for repatriation lay in promoting new solutions and programmes; it would encourage United Nations entities and the donor community to work with its member States in support of post-conflict programmes in the countries concerned.
La Unión Africana considera que deben promoverse soluciones y programas nuevos para tomar la delantera en el ámbito de la repatriación y alentará a sus Estados miembros a que cooperen con las entidades de las Naciones Unidas y la comunidad de donantes para apoyar los programas en los países que salen de un conflicto.
Several medium-size carton boxes located in the forward cargo compartment of the same aircraft contained spare parts and accessories for the engine and aircraft.
En el compartimento de carga delantero del mismo avión se encontraron varias cajas de cartón de tamaño mediano que contenían repuestos y accesorios para el motor y la aeronave.
The technical investigation found, among other things, that the damage observed in the forward section of the aircraft appeared to indicate that the aircraft had been penetrated by a large number of high-energy objects from outside the aircraft.
La investigación técnica concluyó, entre otras cosas, que el daño observado en la sección delantera de la aeronave parece indicar que esta fue penetrada por un elevado número de objetos con gran energía desde fuera de la aeronave.
The African Union has demonstrated commitment in tackling the issue of conflict in Africa by putting itself forward.
La Unión Africana había demostrado su compromiso al afrontar el problema de los conflictos en África tomando ella misma la delantera.
You wanna play forward, you gotta be forward.
Quieres jugar de delantero, tienes que ser delantero
- Arm forward engines.
- Prepara motores delanteros.
Forward torpedo and forward barrack taking on water, Sir!
¡Torpedo delantero y barracas delanteras bajo agua, Señor!
Ready, forward section.
Listo, sección delantera.
Targeting forward phasers.
Apuntando fasers delanteros.
Forward room, control.
Cuarto delantero, control.
- Forward tanks blown.
- Tanques delanteros llenos.
-Yes, a forward.
- Si, de delantero.
Forward guard,right?
Defensor delantero, ¿Verdad?
arming forward bays.
Armando bahías delanteras.
In the forward compartment.
—En el compartimento delantero.
We were in a forward stateroom;
Estábamos en un camarote delantero;
It was visible in his forward window: a gunmetal barb illuminated by his forward floods.
Lo veía por la ventanilla delantera: un dardo de bronce iluminado por sus focos delanteros.
Forward impellers down!
— ¡Impulsores delanteros destruidos!
They moved to the forward windows.
Se acercaron a las ventanillas delanteras.
Engage with forward batteries!
- ¡Disparen con las baterías delanteras!
“I'm in the forward torpedo room.
—Estoy en la sala de torpedos delantera.
    “The bomb is in the forward bomb bay.
—La bomba está en la bodega delantera.
Establish a rhythm, you forwards!
¡Estableced un ritmo, delanteros!
Verb
5.0 The way forward
5.0 La vía por la que avanzar
Let us not forget that to go forward at all is to go forward together.
No olvidemos que avanzar es avanzar juntos.
AND ISSUES; MOVING FORWARD
CUESTIONES PARA AVANZAR
We need to move forward.
Necesitamos avanzar.
We must move forward.
Debemos avanzar.
That was the only way forward.
Esa es la única opción para avanzar.
C. Moving forward
C. Avanzar
Suggestions for the way forward.
Sugerencias para avanzar.
Pushed forward again.
Vuelve a avanzar.
- I didn't come forward.
- No pude avanzar
Just blindly forward?
¿Avanzar a ciegas?
Forward without compromise!
¡Avanzar sin transar!
Could you fast-forward?
¿Podría avanzar rápido?
We're moving forward.
Hay que avanzar.
Can't you get forward?
¿No puedes avanzar?
Stop moving forward!
¡Dejen de avanzar!
We're pushing forward.
Vamos a avanzar.
We have to get forward!
—¡Tenemos que avanzar!
They started forward.
Empezaron a avanzar.
It was time to move forwards.
Era el momento de avanzar.
Take them forward!
—¡Háganlos avanzar!
Time to move forward.
Momento de avanzar.
The more we moved forward the harder it was to move forward.
Más avanzábamos más nos costaba avanzar.
All was forward, turn, forward, turn again, and a sharp smell of hairspray.
TODO fue avanzar, girar, avanzar, volver a girar, y el fuerte olor a laca.
Then it started forward.
Luego empezó a avanzar.
Adjektiv
That was a big step forward.
Ese fue un gran avance.
It was certainly a great step forward.
Fue un gran avance, sin duda, pero no estamos satisfechos.
This is an important step forward.
Este es un avance importante.
That is another step forward.
Este es otro avance.
This is a major step forward.
Este es un avance muy importante.
That is a major step forward.
Es un gran avance.
III. A way forward
III. Una vía de avance
D. The way forward
D. Mecanismos de avance
The forward motion stopped.
Se detuvo en su avance.
Left to come forward.
Avance, la izquierda.
I moved forward carefully.
Avancé cuidadosamente.
I edged the bike forward.
Avancé en diagonal.
They started forward once again.
Reanudaron el avance.
I strode forward confidently.
Avancé confiadamente.
Want me to spread forward?
¿Quieres que avance un poco más?
Adjektiv
Forward medical station
Establecimiento médico avanzado
Forward medical stations
Puestos médicos avanzados
Forward patrols
Patrullas avanzadas
Fourth line, move forward.
Cuarta línea, avanzad.
Well, then, we've moved forward.
Entonces, hemos avanzado.
Third line, move forward!
¡Tercera línea, avanzad!
-Forward Base! Dad?
- Base avanzada. ¿Papá?
A Forward-Looking Mentality.
Una mentalidad avanzada.
Is that more forward-looking?
¿Te parece más avanzado?
Forward to the line!
¡Avanzad hacia el frente!
Ease forward, careful like.
Avanzad, con cuidado.
I think Ganelon was moving forward by then.
Creo que Ganelón estaba ya avanzado.
“Move forward, damn your eyes!”
—¡Avanzad, malditos sean vuestros ojos!
Adjektiv
There have been some steps forward.
Se han adelantado algunas medidas.
- I moved it forward.
- La he adelantado.
Pay it forward, Nance.
Por adelantado, Nance.
-She's quite forward.
- Ella está muy adelantada.
It's called "punishing it forward."
Se llama castigo adelantado.
The meeting was brought forward.
- Se ha adelantado.
I'm paying it forward.
Estoy pagando por adelantado.
Little bit forward.
Un poco adelantado.
Wow. That's, uh... forward.
Vaya, eso es... adelantado.
Pay it forward.
Paga por adelantado.
But he has moved everything forward.
Pero se ha adelantado a todo.
We are pretty forward, sir.
—Muy adelantado, señor.
The grave-diggers had come forward;
Los sepultureros se habían adelantado;
The soldiers were still forward.
Los soldados todavía estaban adelantados.
“I’ll forward it like always.”
—Te lo daré por adelantado, como siempre.
Adjektiv
- In a forward cabin.
—En un camarote de proa.
and forward there was a screaming.
y en la proa se oyó un grito.
Ready with the forward guns,
—¡Preparadas las ametralladoras de proa!
The Captain went forward.
El comandante fue hacia proa.
The vessel tilted forward.
La embarcación se inclinó de proa.
Felix saluted and turned forward.
Félix saludó y fue a proa.
- And you went forward alone?
—¿Te acercaste a proa solo?
He moved forward.
Luego avanzó hacia proa.
Adverb
Looking forward, General.
Mire arriba, general.
Let's do it up forward.
Vayamos hacia arriba.
He glanced forward -- and there they were!
Miró hacia arriba…, ¡y allí estaban!
Agent 47 crawled forward.
47 se arrastró cima arriba.
Heads up, ears forward.
Cabezas arriba, orejas alerta.
Drive the chair forward low—no, high—no—
La silla abajo… no, hacia arriba… no…
“Come along, my cabin is up forward.”
Vamos, mi camarote está ahí arriba.
Plasson carried on pacing backward and forward.
Plasson siguió caminando arriba y abajo.
Verb
research and influencing to drive forward the equality agenda.
:: Realizar estudios y promover el programa sobre igualdad.
The EU is committed to moving that initiative forward.
La Unión Europea se compromete a promover esa iniciativa.
So the damning report was approved, and the legate moved them on to consider what reforms had already been done, and how the good work could best be forwarded.
Así que el crítico informe fue aprobado y el enviado papel les instó a que tuvieran en cuenta las reformas que ya se habían llevado a cabo y cómo promover el trabajo bien hecho.
Adjektiv
It had taken a forward-looking approach and had focused closely on its mandate.
Ha adoptado un enfoque progresivo y se ha atenido fielmente a su mandato.
Forward-looking and progressive." "Thank you very much."
Previsor y progresivo. —Muchas gracias.
Adjektiv
He hoped the Commission would adopt, by consensus, a bold, forward-looking resolution that would build upon the agreements reached in Durban.
El orador espera que la Comisión apruebe por consenso una resolución atrevida y progresista que se base en los acuerdos concertados en Durban.
-She's unexpectedly forward.
- Es inesperadamente atrevida.
That was so forward.
Eso fue tan atrevido.
Don't be so forward.
No seas tan atrevida.
Blimey, you're forward.
- ¡Eres muy atrevido!
Oh, but you are forward.
Pero es atrevida.
That sounded forward.
Eso sonó atrevido.
- Is that too forward?
- Eso es muy atrevido?
Were you forward?
No. ¿Fuiste atrevida?
“A little forward, aren’t you?
—¡Luz! Un poco atrevido, ¿no?
But she was never, you know, forward.
Pero nunca fue atrevida.
You are forward, monsieur!
—¡Qué atrevido es usted, Monsieur!
He wasn’t used to forward women, and this one was all forward.
No estaba acostumbrado a las mujeres atrevidas, y aquella era todo atrevimiento.
Would it be too forward of me to beg an invitation?
¿Sería muy atrevido pedirte una invitación?
Adverb
"Forward the Light Brigade!"
Avante brigada ligera!"
Get forward, Mr. Dougal.
Todo avante, señor Dougal.
Hartman, forward all.
Hartman, avante a toda.
In each and put forward!
¡A su puesto cada cual y avante!
When he pushed the telegraph to ‘full ahead’, the this surged forward against the current. “Twelve knots!”
Cuando marcó el «avante a toda máquina», el Ibis saltó a contracorriente. —¡Doce nudos!
Mick drew a breath, then leaned forward and hooked an arm around Andy's throat.
Mick reprit son souffle, puis se pencha en avant et serra le cou d’Andy avec son bras.
Adjektiv
- A very forward March-chick!
- ¡Una polluela precoz!
I look forward to having a raging semi!
Espero tener una eyaculación precoz.
Short summers lightly have a forward spring.
Los estíos cortos suelen tener primaveras precoces.
One of the arguments frequently put forward by the Governments and the World Bank is that the project will have a positive impact on the labour market.
Tanto los gobiernos como el Banco Mundial suelen afirmar que el proyecto favorecerá el empleo.
It was another trick—another catalyst added to the system to push the reaction forward.
Aquello era otro truco, otro catalizador añadido al sistema para favorecer la reacción.
And two more, similar, to be forwarded on.
—Hay otras dos, parecidas, para reexpedir.
The bag was merely labelled "Forwarding Mail" in letters that could be seen at ninety feet.
La saca estaba simplemente marcada «Correo a reexpedir» con letras que podían leerse a noventa pies.
Adjektiv
Lookin' forward to getting back to... some real sunshine, some fresh air.
Espero ansioso por volver a la luz solar real, aire fresco.
I'm sorry, but I wanted to start this trip fresh, and now I've got three hours of you to look forward to.
Quería empezar fresco este viaje... y ahora voy a pasar tres horas contigo.
I leaned forward and put my lips to her smooth young cheek.
Me incliné y posé mis labios en su fresca faz juvenil.
Adjektiv
He's a bit forward, isn't he?
Es un poco descarado, ¿no?
And she's so forward too.
Y es descarada.
That was a little forward.
Eso fue descarado.
I don't mean to sound forward.
No quiero parecer descarada.
I know I am forward.
Sé que soy una descarada.
- That's-- that'd be pretty forward.
- Sería muy descarado.
They were forward then suddenly distant.
Eran descaradas y luego súbitamente distantes.
She had been quite forward enough tonight as it was.
Ya había sido bastante descarada por esa noche.
she was perceptive and quick and blunt and forward.
ella era perceptiva, rápida, directa, descarada.
"They're getting awfully forward down there.
—Se están volviendo muy descarados, ahí abajo.
The Celtic girls are forward when they like you.
Las niñas celtas son muy descaradas cuando les gustas.
“Oh, I like him well enough, but he’s awful forward.”
—Oh, sí, me cae bien, pero es un descarado, un sinvergüenza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test