Übersetzung für "fill in gap" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The international community must strive to fill that gap.
La comunidad internacional debe esforzarse por llenar ese vacío.
A decision should, however, be taken shortly, in case alternative bodies were created to fill the gap.
Sin embargo, debería tomarse una decisión a la brevedad, en caso de que se creen órganos alternativos para llenar el vacío.
UNAMID has not been able to fill this gap.
La UNAMID no ha podido llenar ese vacío.
The Commission will fill a gap in the Organization's institutional structure.
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
Informal banking mechanisms are numerous, but they are too small, fragmented and unregulated to fill the gap.
Las actuaciones de la banca no estructurada son numerosas, pero resultan demasiado pequeñas, fragmentadas y carentes de normativa como para llenar el vacío.
When States fail to protect human rights, it is up to the international community to fill the gap.
Cuando los Estados no protegen los derechos humanos, corresponde a la comunidad internacional llenar ese vacío.
2. The rules of State responsibility may operate to fill this gap in the protection of human rights.
2. Las normas sobre responsabilidad de los Estados pueden servir para llenar ese vacío en la protección de derechos humanos.
The United Nations through its global studies on transnational organized crime, is trying to fill this gap.
Las Naciones Unidas, mediante sus estudios mundiales de la delincuencia organizada transnacional, intentan llenar ese vacío.
The Court should fill the gap in national and regional jurisdictions, and its actions should be facilitated and accepted by States.
La Corte debe llenar el vacío existente en las jurisdicciones nacionales y regionales, y los Estados deben facilitar y aceptar sus actuaciones.
With regard to the conceptual framework of the topic, some members stated that the topic was filling a gap.
180. Por lo que respecta al marco teórico del tema, algunos miembros declararon que éste venía a llenar un vacío.
But there was a privately owned lending library to fill the gap.
Pero, para llenar aquel vacío había una privada con servicio de préstamo.
So, like a new ridge of the mountain range, filling this gap?
¿Como una nueva cresta de la cordillera, que llenará este vacío?
Nothing he could do would fill the gap that would be left behind when he went.
Nada de lo que él hiciera podría llenar el vacío que iba a dejar atrás cuando se fuera.
No one, human or animal, could ever fill the gap that Nighteyes had left in my life.
Nadie, persona o animal, podría jamás llenar el vacío que Ojos de Noche había dejado en mi vida.
Always hurrying to fill every gap in every conversation, to prevent a silence that might deny his existence.
Se entromete para llenar los vacíos en las conversaciones, para evitar que se haga el silencio por un momento, cosa que borraría su existencia.
It was much easier to fill in gaps and ask questions while they were going through racks of coats and rejecting handbags.
Era mucho más fácil llenar los vacíos y hacer preguntas mientras se movían entre hileras de abrigos y desechaban bolsos.
In time, her sense of abandonment had yielded to the understanding that she could not look to the past to fill the gaps in her present;
Su sensación de abandono fue cediendo, y con el tiempo llegó a comprender que no podía contemplar el pasado como un medio para llenar el vacío del presente;
Even though he knew he would have to rely more on his crew to fill the gaps in his knowledge, Captain Marquet kept that fact to himself.
Aunque sabía que tendría que depender más de su tripulación para llenar los vacíos en su conocimiento, el Capitán Marquet se guardó ese hecho.
Time will—" She stopped; and he said nothing to fill the gap for awhile, there being no pressure of half acquaintance to drive them into speech if they were not minded for it.
Dejemos que el tiempo… —Se detuvo y no dijo nada para llenar el vacío durante un rato, pues no había entre ellos esa presión de la gente que se conoce poco y se siente forzada a hablar sin necesidad.
To fill the gap while Meddle was in the works, we fell back on that age-old music industry solution: the compilation album of singles and other offcuts.
Para llenar el vacío mientras estábamos trabajando en Meddle, volvimos a esa solución tan antigua de la industria musical: el álbum recopilatorio de singles y otros temas sobrantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test