Übersetzung für "european continent" auf spanisch
European continent
Übersetzungsbeispiele
We are today at a turning-point in the history of the European continent.
1.2 Nos hallamos en un momento crucial de la historia del continente europeo.
14. The Balkans is an important region of the European continent.
Los Balcanes son una región importante del continente europeo.
On the European continent, the European Social Charter is the most important instrument.
En el continente europeo, la Carta Social Europea es el instrumento más importante31.
We have made headway in this direction on the European continent.
Ya hemos avanzado en esta dirección en el continente europeo.
26. The European continent was laying the foundation for a new global stability.
26. En el continente europeo se están sentando las bases para una nueva estabilidad mundial.
The European continent was the theatre of two world wars in the past.
El continente europeo fue escenario de dos guerras mundiales en el pasado.
Turkey was among the rapidly developing countries on the European continent.
Turquía es uno de los países de evolución más rápida en el continente europeo.
Bosnia and Herzegovina belongs to Europe; it is part of the European continent.
Bosnia y Herzegovina pertenece a Europa, es parte del continente europeo.
- The lack of a coordinating body for combating desertification on the European continent;
- La falta de un órgano de coordinación en materia de lucha contra la desertificación en el continente europeo;
The European continent, with one sad exception, no longer imposes the death penalty.
En el continente europeo, con una triste excepción, ya no se impone la pena de muerte.
See, tattooed on my belly the European continent and I wont show you Italy
Vean tatuado en mi vientre el continente europeo y no les muestro Italia
In the fifth century, a group of nomadic warriors ruled and ravaged the European continent.
En el siglo 5, un grupo de guerreros nómadas, gobernaron y devastaron el continente europeo.
Here, along the northern reaches of the European continent, lie the archaeological ruins of a Viking fortress dating to 900 A.D.
Aquí, en el norte del continente europeo, están las ruinas de una fortaleza vikinga, fechada en el año 900 de nuestra era.
And the european continent are also Affecting the arctic circle.
Y en el continente europeo también afectando el círculo ártico.
These granites formed long before the European continent even existed.
Estos granitos se formaron mucho antes que el continente europeo existiera.
Twelve hours later, the first large-scale Allied landing on the European continent had begun.
12 horas después, comenzaba la gran operación... del desembarco aliado en el continente europeo.
This one was on the other side of the world, the European continent, five years ago.
Ésta estaba al otro lado del mundo, el continente europeo, cinco años atrás.
Supervising the european continent.
Supervisando el continente europeo.
Soul music had arrived on the European continent.
La música soul había llegado al continente europeo.
Incredibly, reports are coming in of yet another eruption of The european continent,
Increíblemente, los informes están llegando de otra erupción en el el continente europeo,
On the other side was the European continent. 19
En la otra orilla estaba el continente europeo. 19
The European continent lay in the ashes of economic ruin.
El continente europeo yacía sobre las cenizas de la ruina económica.
At the other end, another sign read, Welcome to the European Continent .
En el otro, un segundo cartel rezaba: BIENVENIDOS AL CONTINENTE EUROPEO.
the gap between the white cliffs of southeast England and the European continent was just over twenty.
la distancia entre los acantilados blancos de la Inglaterra sudoriental y el continente europeo, algo más de treinta.
Three years ago we had twelve thousand aircraft in England and on the European continent.
—Tres años atrás teníamos doce mil aparatos en Inglaterra y el continente europeo.
Now absolute peace has reigned for ten decades in the old European continent.
Ahora reina una paz absoluta desde hace diez lustros en el viejo continente europeo.
In the resurrection of 1949, a stunning series of events occurred that halted the Communist scourge on the European continent.
En la resurrección de 1949, ocurrieron una serie de acontecimientos pasmosos que detuvieron la zapa comunista en el continente europeo.
I’ve been sifting through the cities and the towns and the villages of the British Isles, the European continent, the land of Russia.
He estado recorriendo las ciudades y los pueblos y las aldeas de las islas Británicas, el continente europeo, las tierras de Rusia.
The Eastern Empire became Byzantium, a political and social system distinct from the rest of the European continent.
El Imperio oriental se convirtió en Bizancio, un sistema político y social diferente al resto del continente europeo.
In the last year of the war I shared the European continent with about fifteen million of them, though it’s always the individual case that’s the worst.
En el último año de guerra, compartí el continente europeo con unos quince millones de ellos, aunque el caso peor siempre es el individual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test