Übersetzungsbeispiele
arbitration at the request of either party
arbitraje a petición de cualquiera de las partes
of rights either by government officials or by
personal cometido por funcionarios públicos o por cualquier
3. The father and mother of either spouse;
3) Los progenitores de cualquiera de los cónyuges;
Either parents are:
Si cualquiera de los dos progenitores fuera;
Either one would work.
Cualquiera de ellas serviría.
Termination by either party
Rescisión del acuerdo por cualquiera de las partes
Brazil could accept either proposal.
El Brasil está dispuesto a aceptar cualquiera de las propuestas.
Anything imposed will either be rejected or it will wither.
Cualquier cosa que se les imponga será rechazada o se marchitará.
arbitration requested by either party is
arbitraje solicitado por cualquiera de las Partes.
Not just anybody, either.
Y no en cualquiera, además.
Either team, really.
—A cualquiera de los dos.
Either, I suppose.
—A cualquiera, supongo.
It could be either.
Podía ser cualquiera.
“And you just clip it to any finger?” “The index finger.” “Either hand?” “Either hand.”
—¿Y se ajusta a cualquier dedo? —Al índice. —¿Cualquier mano? —Sí.
And not just any agent, either.
Y no un agente cualquiera.
Either way he is mine.
En cualquier caso, es mío.
Not just any car, either.
Y no un coche cualquiera.
“Ask for either one of us,”
—Pregunta por cualquiera de nosotros.