Übersetzung für "divorced husband" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Their marginalization is presented as a personal and political act, signalling a rejection of the society in which they live - a stance that poses to varying degrees the difficult question of whether this interiorization of their condition is not really due to seeing themselves as victims: failed bosses who think they have suffered from a lack of understanding, divorced husbands (or wives) deprived of their children, unmarried mothers, former prison inmates, elderly persons who have lost their bearings, and so on.
La marginación está presente como un acto individual y político, realizado como muestra de rechazo de la sociedad en la que viven, posición más o menos sincera que guarda relación con el difícil tema de determinar si esa interiorización de su condición no es en primer lugar un indicio de su situación de víctimas: un empresario fracasado que considera haber sido víctima de una falta de comprensión, un esposo (o esposa) divorciado y privado de la custodia sus hijos, una madre soltera, un ex presidiario, un anciano que ha perdido sus puntos de referencia, etc.
The Code specifies measures to ensure performance by the divorced husband of his obligations to the divorced woman and her children (art. 83); a sum is deposited in advance with the court;
La identificación de las medidas encaminadas a garantizar el pago de las cantidades a que tienen derecho la divorciada y los hijos por parte del esposo divorciado (art. 83) (depósito previo de la cantidad en el Fondo);
This was also true in her case where she had tried to obtain, since September 2001, the relevant information from her divorced husband to calculate maintenance after termination of marriage, leading to her filing a suit in August 2002 to obtain such information.
Ello ocurrió también en su caso cuando intentó obtener, desde septiembre de 2001, la información pertinente de su ex marido para calcular la pensión compensatoria tras la disolución del matrimonio, lo que le llevó a presentar una demanda en agosto de 2002 para obtener dicha información.
The lack of concrete information from the author regarding the financial settlements made in the divorce proceedings, the legal basis on which they were reached and whether and to what extent they put her at a financial disadvantage compared to her divorced husband, make it impossible to examine whether and which rights set forth in the Convention were violated in the author's case.
La escasa información concreta presentada por la autora sobre los acuerdos financieros alcanzados en el proceso de divorcio, las bases jurídicas de dichos acuerdos, la posibilidad de que la situaran en desventaja económica en comparación con su ex marido y la magnitud de dicha desventaja, hacen que sea imposible examinar si, en el caso de la autora, se violaron los derechos consagrados en la Convención y, en caso afirmativo, qué derechos se violaron.
5.2 The author also submits that enforcement of claims upon divorce is rendered extremely difficult because courts commonly ignore marital agreements and family situations to the detriment of women, and equalization provisions are made dependent upon women's proper behaviour during marriage and after divorce, subjecting women to rigid social control by the divorced husband and the courts.
5.2 La autora alega también que se ha vuelto extremadamente difícil hacer efectivas las demandas sobre divorcios, ya que los tribunales generalmente hacen caso omiso de los acuerdos establecidos dentro del matrimonio y de las situaciones familiares en detrimento de la mujer, y las disposiciones relativas a la equiparación se supeditan a la conducta adecuada de éstas durante el matrimonio y tras el divorcio, con lo que se somete a la mujer a un rígido control social ejercido por el ex marido y los tribunales.
In her concrete case, her divorced husband will reach a pension that will be significantly above the amount determined by the equalization of pensions.
En su caso concreto, el ex marido recibirá una pensión considerablemente más elevada que la cantidad fijada en la equiparación de las pensiones.
In Danial Latifi's case, the Supreme Court had upheld the right of a Muslim woman to claim maintenance from her divorced husband even beyond iddat (the three-month period after divorce).
En el caso de Danial Latifi, el Tribunal Supremo confirmó el derecho de una mujer musulmana a reclamar a su ex marido una pensión alimenticia más allá del iddat (el periodo de tres meses posterior al divorcio).
My divorced husband, you know, he was consul in Santos then, he always said:
Mi ex marido, ya lo sabe Ud., era entonces cónsul en Santos, ... siempre lo decía:
I've just been divorced, husband plaaao no child support.
Me acababa de divorciar, tenía niños, mi ex-marido no me pasaba nada.
She might also have mentioned that her divorced husband was suing for custody of the little girls, and that she had a date downtown tomorrow with the court-appointed psychiatrist who was reporting on her fitness.
Podría haber mencionado también que su ex marido la había llevado a los tribunales por la custodia de las niñas, y que mañana tenía cita con el psiquiatra que el tribunal había nombrado para que informara sobre su capacidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test