Übersetzung für "defective" auf spanisch
Defective
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
In the 1999-2000 academic year, 281, 200 children with special educational needs were enrolled at 1, 944 special (correctional) educational establishments of eight types (for the mentally retarded, for the blind, for those with impaired sight, for the deaf, for those with impaired hearing, for those who become deaf later on, for physically handicapped children, for children with serious speech defects, and for mentally ill children).
521. En el curso 1999-2000, 281.200 niños con necesidades especiales estudiaban en 1.944 instituciones de enseñanza especiales (correccionales) de ocho tipos (para los niños con retraso mental, los invidentes, los niños con problemas de visión, los sordos, los niños con problemas de oído y que se han quedado sordos a una edad más avanzada, los niños con trastornos del aparato motriz, los niños con graves trastornos del habla y los niños con un desarrollo psíquico retrasado).
Are you deaf, or just defective?
¿Eres sordo o retrasado?
Slavs with their darkness and filth, gypsies and homosexuals, the dim-witted, infirm, and defective everywhere we look.
Eslavos con su color y mugre, gitanos y homosexuales, retrasados, suaves y defectuosos a donde miren.
Half-sister and half... mentally defective.
Mi medio-hermana... y medio...retrasada.
I developed a process to rejuvenate defective brain cells in retarded children.
Pues, he descubierto un posible proceso de recuperación de Las células cerebrales en niños retrasados.
It's been said that anyone who wants to live in a dormitory... must either be a mental defective or a freshman.
Se dice que cualquiera que quiera vivir en un dormitorio... debería ser retrasado mental o estudiante de primer año.
According to the '56 Act, it's an offence to have intercourse with a mental defective.
Según la ley de 1956, es delito tener relaciones con una retrasada mental.
Convicts, mental defectives and people under the age of 1 8 are denied the chance to participate in decisions that affect their everyday lives.
A convictos, retrasados mentales y menores de 1 8 años se les niega la participación en la toma de decisiones.
They're juvenile delinquents, mental defectives.
Son delincuentes juveniles, retrasados mentales.
What are you, a mental defective?
¿Eres retrasado mental?
Mental defectives get tons of slack.
A los retrasados mentales les perdonan todo.
you could be mentally defective;
ser retrasado mental;
He was a sort of defective, not bad enough to be so classed.
Era algo torpe, aunque no tanto para clasificarlo como retrasado.
I introduced myself in Spanish simple enough for even a defective to comprehend.
Me presenté en un español lo bastante simple como para que me entendiera incluso un retrasado.
The Cook and the Duchess are no better, and the Looking-Glass Queens are seriously defective.
La cocinera y la duquesa no son mucho mejores, y las reinas de A través del espejo son completamente retrasadas.
Some of the faithful, seeing that I don’t rise for the prayer, assume that I’m a mental defective.
Al no verme levantarme para la oración, algunos fieles creen que soy un retrasado mental.
I didn’t … wander off and get lost like some mental defective or something.
No es que… me escapara de casa y me perdiera como si fuera una retrasada mental o algo así.
It was only a beginning—soon he would empty the hospitals and asylums of their inmates, prove to the world that the poor can take care of the poor and the weak the weak and the crippled the crippled and the defective the defective.
Era sólo un comienzo: pronto iba a vaciar de internos los hospitales y manicomios, demostrar al mundo que los pobres pueden cuidar a los pobres y los débiles a los débiles y los lisiados a los lisiados y los retrasados a los retrasados.
Her youngest brother had the sleeping sickness, another was paralyzed, and the oldest one was a mental defective.
Su hermano menor tenía la enfermedad del sueño, otro estaba paralítico, y el mayor era retrasado mental.
Someone defective enough, he thought acidly, to dwell on the concept of murdering his wife.…
Alguien lo bastante retrasado mental, pensó mordazmente, como para insistir en la idea de matar a su mujer…
He believed that people who were defective or backward should be ‘euthenistically disposed of in gas chambers’.
Consideraba que las personas retrasadas o lisiadas debían «ser eliminadas en cámaras de gas por el bien de la eugenesia».
Adjektiv
Upon installation, the machineries turned out to be defective.
Una vez instaladas, las máquinas resultaron defectuosas.
(d) Defective ammunition;
d) Las municiones defectuosas;
It is a defective and deceptive resolution.
Es una resolución defectuosa y engañosa.
41.3.6 Defective instrumentation
41.3.6 Instrumentos defectuosos
(a) Excluding liability for defective goods;
a) La exclusión de responsabilidad por bienes defectuosos;
Defective ammunition;
• Municiones defectuosas;
The buyer only argued that the goods were defective.
El comprador únicamente adujo que las mercaderías eran defectuosas.
- Reductions for defective goods;
Las rebajas para las mercancías defectuosas;
(vii) insufficiency or defective condition of packing or marking;
vii) insuficiencia o estado defectuoso del embalaje o del marcado;
This is a selective and defective approach.
Ese es un enfoque selectivo y defectuoso.
Viable but defective.
Viable pero defectuoso.
This one's defective.
Este está defectuoso.
...a defective part.
...una pieza defectuosa.
Defective toilet paper?
¿Papel higiénico defectuoso?
- No, it's defective.
- No, está defectuosa.
Must be defective.
Estaba defectuosa entonces.
Defective, my God!
Defectuoso, ¡Dios mío!
- I'm not defective!
- ¡No estoy defectuoso!
It wasn’t defective.
No estaba defectuosa.
Why are you defective?
¿Por qué eres defectuosa?
You defective or something?
—¿Estás defectuoso, o qué?
“The book is defective.” “No!”
—Es un libro defectuoso. —¡No!
Therefore it was defective.
Por tanto, resultó defectuosa.
Defective,” said the neurologist. “Yes,” said Jean Marie. “Defective.”
Defectuoso -dijo el neurólogo. –Sí -dijo Jean Marie-, defectuoso.
A defective model.” The metal giant didn’t like the word defective.
Un modelo defectuoso. Al gigante de metal no le gustó la palabra «defectuoso».
But I think it was defective.
Pero creo que era defectuosa.
The novel device was defective.
–El aparato era defectuoso.
Adjektiv
The best one could say was that the report itself was defective.
Lo mejor que puede decirse es que el nuevo informe es deficiente.
Children with disabilities constitute an entity that Finland recognizes to be statistically very scattered and defective.
Constituyen una categoría que Finlandia considera muy dispersa y deficiente desde el punto de vista estadístico.
Construction defects in walls, floors or roofs
pared, piso o techo deficientes
However, this is not because these resolutions are defective.
Sin embargo, ello no se debe a que dichas resoluciones sean deficientes.
In fact, the Rwandan judicial machinery is still defective, if not almost non-existent.
Efectivamente, el aparato judicial de Rwanda es deficiente, y de hecho casi inexistente.
(e) Where parents are mentally defective and considered to be incapable of caring adequately for a child.
e) cuando los padres son deficientes mentales y se los considera incapaces de atender debidamente al hijo.
Thus, charges may be reconsidered notwithstanding a decision based on defective material.
En consecuencia, se pueden considerar de nuevo los cargos aunque se haya adoptado una decisión basada en una documentación deficiente.
Unlawful sexual intercourse with insane persons or defectives
Relaciones sexuales ilícitas con dementes o deficientes mentales
State-run Foundlings, orphans, children of mentally ill or defective mothers
Niños recogidos, huérfanos, hijos de enfermas psiquiátricas, deficientes mentales
Defective infrastructure.
i) Infraestructura deficiente.
For mental defectives.
Para deficientes mentales.
If anyone is found defective the owner will be severely punished!
Si alguna está deficiente el propietario será severamente castigado!
the defective detective.
el detective deficiente.
you don't look mentally defective.
No pareces deficiente mental
From becoming like y- ...erm...mentally defective.
De llegar a ser como y- ... Eh ... mentalmente deficientes .
...of a Mental Defective.
... de un deficiente mental.
It's defective in Pompe patients.
Es deficiente en pacientes con el mal de Pompe
You're a mental defective, do you understand me? !
Eres una deficiente mental, ¡me entiendes!
Autographs are for mental defectives.
Los autógrafos son para deficientes mentales.
It's the defective detective once more.
Es el detective deficiente, otra vez.
Defective, the man thinks.
Deficiente, piensa el hombre.
Okay. The mental defectives.
– Vale, los deficientes mentales.
The secret of survival is a defective imagination.
En una imaginación deficiente está el secreto de la supervivencia.
One mental defective is one too many.
Una deficiente mental es ya demasiado.
Was he impotent, or a cripple, or a defective, or a fragment?
¿Era impotente, un tullido, un deficiente, un fragmento?
I called it ‘The Reminiscences of a Mental Defective’!
Lo llamé “Recuerdos de un deficiente mental”.
What good is such a defective, distracted witness?
¿De qué sirve un testigo tan distraído y deficiente?
And then something like this happens and you realize what a defective you are.
Y de pronto sucede algo así, y toma conciencia de lo deficiente que es.
He was running a model farm for defective children in the wilds of Canada.
Estaba regentando una granja modelo para niños deficientes en los bosques de Canadá.
He was a beautiful infant, but the pediatrician who examined him at birth said he was defective.
Era una preciosidad de bebé, pero el pediatra que lo examinó al nacer dijo que era deficiente.
Substantiv
Dr. Haiselden's campaign... aims at liberating America from defective heritage.
La campaña del Dr. Haiselden apunta a liberar a los E.E.U.U. de una herencia defectiva.
DOES HUMANITY DEMAND THE SAVING OF DEFECTIVE BABIES?
¿LA HUMANIDAD DEMANDA QUE SE SALVEN A LOS BEBÉS DEFECTIVOS?
I'm a private defective.
Soy defectivo privado.
This shirt is defective
Esta camisa está defectiva
-is substandard, defective- disturbed or premature.
- es inferior, defectivo-- perturbado o prematuro.
Adjektiv
However, not everyone with defective genes will be noticeably affected.
Sin embargo, no toda persona que tiene genes anormales presentará afecciones perceptibles.
(a) This matter is governed by the Social Protection Act of 1 July 1964 as regards defectives or habitual offenders.
a) Esta materia se rige por la Ley de protección social de los anormales y delincuentes habituales, de 1º de julio de 1964.
There has been an appreciable increase in congenital diseases and congenital deformities in foetuses, such as the presence of abnormal superfluous organs, and in live births with hydrocephaly or anencephaly, with eye defects and even anophthalmia or malformation of the eye.
También se ha registrado un aumento considerable de los casos de enfermedades y malformaciones congénitas como la presencia de miembros adicionales anormales y el nacimiento de niños con hidrocefalia o anencefalia, con enfermedades oftálmicas, o incluso sin ojos o con malformaciones oculares.
The Act of 21 April 2007 on the detention of persons with mental disorders (M.B., 13 July 2007) is expected to reform this issue, which to date has been governed by the Act of 1 July 1964 on social protection for defectives and habitual offenders.
La Ley de 21 de abril de 2007 relativa al internamiento de personas que sufren trastornos mentales (MB, 13 de julio de 2007) debería reformar esta materia, hasta entonces regulada por la Ley de 1º de julio de 1964 de protección social de los anormales y delincuentes habituales.
They told me they wouldn't send any more defectives down from the temp agency.
Me dijeron que no iban a enviar a más anormales de la agencia de trabajo temporal.
She acts like a defective man.
Actúa como un hombre anormal.
- But he is a mental defective.
- Pero no deja de ser un anormal.
You abandoned your kids because you thought they were defective?
¿Abandonó a sus hijos porque pensó que eran anormales?
You waste time and resources on defective children.
Malgastan tiempo y recursos en niños anormales.
But almost five per cent of these defectives were telepathically sensitive.
Pero casi un cinco por ciento de esos anormales eran telepáticamente sensitivos.
Anyone fired seemed defective, and we all blushed at his deficiency.
Todos los despedidos parecían anormales y nosotros enrojecíamos de vergüenza ajena.
Edith was suspicious of his attitude toward "mental defectives," as he called them;
Edith recelaba de su actitud respecto a los «anormales mentales», como él los llamaba;
‘I hate to point this out, Zalasta,’ she said insincerely, ‘but you have this tendency to ally yourself with defectives.
—Detesto tener que señalarlo, Zalasta —declaró ella con insinceridad—, pero tú tienes tendencia a aliarte con anormales.
'The most exhaustive tests brought by Physician Monsorlit failed to show me mentally defective but he's to try his worst this afternoon in that precious Clinic of his.
—Las completísimas pruebas realizadas por el médico Monsorlit no han podido demostrar que soy mentalmente anormal, aunque esta tarde él ensayará sus peores trucos en esa preciosa clínica de su propiedad.
A girl who throws herself from a roof because a crippled mentally defective postman falls in love with her and kills her lover with an axe - today they would make that a comedy, yes?
Una mujer que se tira de un tejado debido a que un cartero tullido y mentalmente anormal se enamora de ella y mata a su amante con un hacha… Hoy día harían una comedia, ¿verdad?
Their board of genetic control plugged away at the problem of getting rid of bad strains while conserving the longevity strain, but for many generations they would continue to pay for their long lives with an excess of defectives.
Sus investigaciones sobre el control genético terminarían eliminando el problema de las taras mientras conservaban la característica de la longevidad, pero durante muchas generaciones aún deberían seguir pagando sus largas vidas con un exceso de anormales.
The werewolf. His nocturnal bathing has not cured his hypertrichosis, the extremely rare birth defect that causes babylike hair to cover his body, and continues its cruelty by adding a deformed face, abnormal teeth and stunted genitalia.
El Hombre Lobo. Sus baños nocturnos no le habían curado la hipertricosis, ese raro defecto de nacimiento que provocaba que un pelo fino, como de bebé, le cubriera el cuerpo, y proseguía su crueldad añadiendo a eso una cara deformada, unos dientes anormales y unos genitales atrofiados.
The solace of the consoler. A purely secular therapist, relying heavily on metabolic adjustments: Siegmund is apprehensive about seeing him; he has always regarded those who have to go to a consoler as somehow defective, and it pains him to be joining that group.
Un terapeuta totalmente secular, que basa su trabajo en los ajustes metabólicos. Siegmund siente aprensión ante la idea de ir a verle; siempre ha mirado como a alguien anormal a todos aquellos que acudían al consultor, y le duele tener que unirse a este grupo.
Adjektiv
They had defective and malformed births, terrible and strange diseases ...
Dan a luz bebés deformes y tarados, terribles y extrañaras enfermedades...
You’re surrounded with defectives.
Estás rodeado de tarados.
He was defective, and she wasn’t, and there was nothing she could do about it.
Él era un ser tarado, y ella no, y no podía hacer nada para remediarlo.
My assorted defectives haven’t yet fully grasped the implications of your husband’s ploy.
Mis tarados varios no han captado aún plenamente las consecuencias del complot de tu esposo.
Which is a Nyueng Bao word meaning something like “congenitally deformed, brain-defective foreigner.”
—Que es una palabra nyueng bao que significa algo así como «extranjero con deformación congénita y cerebro tarado».
"That doesn't matter," Maurice replied. "Explain to him, Doctor, that defective children are born of such unions," Sancho insisted.
– Eso no importa -replicó Maurice. – Explíquele, doctor, que de esas uniones nacen chiquillos tarados -insistió Sancho.
There have been xenobiologists who’ ve claimed that Earth is a world of defective Hydrans- psionic deaf-mutes, mental cripples.”
Ha habido xenobiólogos que han afirmado que la Tierra es un mundo de hidranos tarados…, sordomudos psiónicos, tullidos mentales.
men on the fringes of society, who got along somehow, with nothing to defend and nothing to lose; either they're defective physically, or they have fixations, or they're fanatics.
Gente que se acomoda a las plagas de la sociedad y se adapta a todas las deformaciones, que no tiene nada que defender y nada que cambiar. O físicamente tarados, o maníacos, o fanáticos.
Maniacs of this kind, usually mentally defective, are lucid within their own deluded state, and may display a cold-blooded demeanour which can deceive, but which leads them to commit fatally imprudent errors.
Los maníacos de esta especie, generalmente tarados, conscientes de su inconsciencia, gozan de una sangre fría que, engañosa, les empuja a imprudencias fatales.
Adjektiv
A person is legally insane when at the time of the conduct which constitutes a crime, he suffers from a mental disease or mental defect, resulting in his lacking substantial capacity either to appreciate the criminality of his conduct or to conform his conduct to the requirements of the law, and such mental disease or mental defect caused the conduct constituting a crime.
Carece de competencia mental quien, en el momento de la conducta que constituye un delito, adolece de una enfermedad mental o de un defecto mental como resultado del cual carezca de capacidad sustancial ya sea para reconocer el carácter criminal de su conducta o para adecuar su conducta a las exigencias de la ley, y esa enfermedad o ese defecto mental fueran la causa de la conducta que constituye delito.
Children with speech defects
Con deficiencias mentales
Does he have a mental defect?
¿Tiene un defecto mental?
She invited Mental Defects.
Invitó a los de Defectos Mentales.
"Gross physical and mental defects."
"Defectos físicos y mentales graves".
Insanity Mental defect
Insanity - Mental defect
'You know I'm no defective.
—Usted sabe que no soy una enferma mental.
We understand defection, disillusionment, mental pressures.
Comprendemos la deserción, el desencanto, las presiones mentales.
'Mental Defectives Clinic' I heard my mind echoing and an icy finger twisted deep into my stomach.
«Clínica para Retrasados Mentales»... Las palabras resonaron en mi mente y un gélido dedo se retorció en las profundidades de mi estómago.
What I'm saying to you, I realize the kind of mental defectives you have to associate with, and I know you're better than having to do that.
Lo que quiero decirle es que me hago cargo de la clase de retrasados mentales con que tiene que tratar. Usted vale más que eso.
To exhibit a lunatic to you, some perfectly normal mental defective, and to say, ‘This is our weapon!’ and for you to accept that without question!
¡Exhibir ante usted a un lunático!, algún retrasado mental cualquiera, y decir «¡Ésta es nuestra arma!», ¡y usted creyéndolo todo!
'Which is through Monsorlit's Mental Defectives Clinic, according to the records,' Stannall retorted, wheeling back to me with blazing eyes.
—Es decir, a través de la Clínica para Retrasados Mentales de Monsorlit, según mis datos —replicó Stannall, volviendo hacia mí sus centelleantes ojos.
At moments like this he suspected that Hitler had been nothing but a harried bureaucrat and Satan himself a mental defective with a rudimentary sense of humor—the kind that finds feeding firecrackers wrapped in bread to seagulls unutterably funny.
En realidad estaba llegando a la forzosa conclusión de que en el mundo no había nada que fuera el Mal, sino apenas el mal… En momentos así sospechaba que Hitler no había sido más que un burócrata acorralado, y que el propio Satán era un retrasado mental con un sentido del humor rudimentario, como el de los que encuentran divertidísimo darles a las gaviotas un petardo oculto en un trozo de pan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test