Übersetzung für "compunction" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
-l mean, repentance. Repentance, as in contrition? Compunction?
Bueno... mi arrepentimiento, contrición, compunción...
I refer to “compunction,”
Me refiero a «compunción»;
The essay was about compunction.
El ensayo era sobre la compunción.
Compunction in compulsion, almost weeping.
Compunción en la compulsión, casi llanto.
Already a remote area of his brain was thinking that perhaps compunction was a subject it was urgent to reflect on. “Compunction,” I confirmed.
Una zona remota de su cerebro ya estaba pensando que quizá la compunción era un tema que requería una reflexión urgente. —La compunción —le confirmé.
Compunction?” He seemed disappointed and yet curious.
—¿La compunción? Pareció decepcionado, pero enseguida mostró curiosidad.
“What’s he working on?” “On compunction.” He looked at me in bewilderment.
—¿En qué trabaja ahora? —En la compunción. Me miró perplejo.
Yet his mind dwelt on Coral with tenderness, with compunction, with remorse;
Sin embargo, él pensaba en Coral con ternura, con compunción, con remordimiento;
That sting of compunction, that rise in the ribs — was it regret, was it envy?
Aquel aguijonazo de compunción, aquella presión bajo las costillas, ¿era arrepentimiento, era envidia?
Moved by compunction or desire, I reached for her shoulders with my hands.
Movido por la compunción o el deseo, tendí las manos para tomarla de los hombros.
There was some moral sense missing in him that allowed him to kill without compunction.
Le faltaba algún sentido moral, lo cual le permitía matar sin compunción.
Substantiv
Mr. Gross's lack of compunction in dealing with regimes that torture and kill their own people, not to mention Amy Newton,
La falta de remordimiento del Sr. Gross en el trato con los regímenes que torturan y matan a su propia gente, por no mencionar a Amy Newton,
- I have no such compunction.
- Yo no tengo esos remordimientos.
Soldiers with no moral or ethical compunction about killing, able to act,react... lightning efficiency.
Soldados sin remordimiento moral o ético por matar, capaces de actuar, reaccionar... eficacia de relámpago.
Because you kill without compunction or remorse.
Porque matas sin ningún tipo de remordimiento.
I have no compunctions... none whatsoever.
No tengo remordimientos... en absoluto.
We're at the original level of fury, no compunction whatsoever.
Hemos vuelto al nivel original de furia, sin remordimientos.
The Sheliak consider humans a lower life form and would have no compunctions about exterminating them.
Para ellos los humanos son una forma de vida inferior. No sentirían remordimientos si tuvieran que exterminarlos.
We seek from them no... compunction.
No esperamos de ellos... ningún remordimiento.
If your bosses have no compunction about turning a person into a pin cushion, how are they better than the demons?
Si tus jefes no tienen remordimiento en hacer a una persona un cojín de alfileres, ¿cómo pueden ser mejores que los demonios?
Sutty saw that struggle with compunction.
Sutty contempló esa lucha con remordimiento.
perjured himself without compunction.
juró en falso sin el menor remordimiento.
He'd be able to murder her without compunction.
Podría matarla sin remordimientos.
He had no scruples, no compunctions whatever.
No tenía escrúpulos ni remordimientos de ninguna clase.
He had no such compunction about the men.
En lo referente a los hombres no experimentaba tales remordimientos.
She had no scruples or compunctions about such matters.
No tenía escrúpulos ni remordimientos con respecto a esas cosas.
Without compunction, I went through their pockets and pouches.
Sin remordimiento alguno, les registré los bolsillos y bolsas.
A child, you know, translates desire into action without compunction.
Un niño convierte su deseo en acción sin remordimiento.
But, like a doll, she had no human conscience or compunctions.
Pero al igual que una muñeca, no tenía ninguna conciencia o remordimiento humano.
Substantiv
They may have weaker capabilities than States, but they have fewer compunctions about using such weapons.
Esos grupos quizás tengan menos capacidad que los Estados, pero tienen menos escrúpulos para utilizar esas armas.
7. In connection with this, it may be pointed out that Moraji Desai, a former Prime Minister of India forcefully said in 1978, "I will exterminate the Nagas without any compunction". Will the world allow India to exterminate the Nagas and their nation?
7. En relación con ello cabe señalar que Moraji Desai, antiguo Primer Ministro de la India, dijo de modo contundente en 1978: "Exterminaré a los nagas sin ningún escrúpulo". ¿Hasta cuándo permitirá el mundo que la India extermine a los nagas y a su nación?
With no compunction about opening fire on the Blue Helmets of the United Nations, the Serbian forces in Bosnia have prevented the deployment of those soldiers in certain sensitive areas.
Sin ningún escrúpulo en cuanto a abrir fuego contra los cascos azules de las Naciones Unidas, las fuerzas serbias de Bosnia han impedido el despliegue de esos soldados en algunas zonas delicadas.
Today there is no compunction about violating this principle, as our country can testify: for two years, as the Huns did in days gone by, hordes that are apparently civilized -- to judge by their songs, which are gentle murmurs, and which I personally adore -- have been trampling under foot concepts such as "respect for borders", "respect for national sovereignty" and "respect for national resources".
Hoy no hay escrúpulos con respecto a violar este principio, como puede atestiguarlo nuestro país: durante dos años, como lo hicieron los hunos en tiempos pasados, hordas aparentemente civilizadas -- a juzgar por sus canciones, que son suaves murmullos, que personalmente adoro -- han estado pisoteando conceptos como los de "respeto de las fronteras", "respeto de la soberanía nacional" y "respeto por los recursos nacionales".
On the question of Bosnia and Herzegovina, it is saddening to note that, so far, all the efforts deployed by the international community to find a negotiated settlement have been persistently frustrated by the Bosnian Serbs without the slightest compunction.
Sobre la cuestión de Bosnia y Herzegovina, es triste observar que, hasta la fecha, todos los esfuerzos desplegados por la comunidad internacional a fin de lograr un arreglo negociado se han visto frustrados persistentemente por los serbios de Bosnia sin el menor escrúpulo.
In Gilgit and Mr. MANHAS (Afro-Asian Peoples' Solidarity Organization) said that several States, such as Pakistan, had armed, trained and financed violent, extremist groups that had no compunction in maiming and killing innocent civilians and destroying their property.
21. El Sr. MANHAS (Organización de Solidaridad de Pueblos Afroasiáticos) dice que varios Estados, tales como el Pakistán, han armado, entrenado y financiado a grupos violentos y extremistas que no tienen escrúpulo alguno al mutilar y matar a civiles inocentes y al destruir sus bienes.
He wondered how the sponsors of the draft resolution could speak of human rights when they had no compunction about violating the right to survival by invading and occupying sovereign States.
Se pregunta cómo los coautores de la resolución pueden hablar de derechos humanos cuando violan sin escrúpulos el derecho a la supervivencia invadiendo y ocupando Estados soberanos.
Terrorists kill, maim, terrify and threaten without compunction.
Los terroristas asesinan, mutilan, aterran y amenazan sin escrúpulos.
Did you not feel a moral compunction towards them?
¿No siente un escrúpulo moral hacia ellos?
You're a sadist, you lack compunction.
Eres un sádico. No tienes escrúpulos.
This country trained me to kill... without compunction.
Este país me entrenó a matar sin escrúpulos.
I wouldn't credit you with any such compunctions.
No te acreditaría con semejantes escrúpulos.
to save your own without compunction.
para salvarte a ti misma sin escrúpulos.
Sam, what would your personal compunctions lead you to do?
Sam, ¿qué le conducirían a hacer sus escrúpulos personales?
You'd feel no compunction about beating up clergy to get your information?
¿No sentiría ningún escrúpulo en golpear a un clérigo para conseguir información?
Reserves must be used without compunction.
Hay que usar las reservas sin escrúpulos.
These people got no reason to help you, no moral compunction.
Esta gente no tiene motivo para ayudarte, ningún escrúpulo moral.
I'll have no compunction at all about using this.
No tengo ningunos escrúpulos sobre usar esto.
Handsome, and with no compunctions.
Guapo y sin escrúpulos.
he killed without compunction;
mataba sin escrúpulos;
Kenton’s compunction fled;
Los escrúpulos de Kenton desaparecieron;
Annie had no such compunction.
Annie, por su parte, no tenía escrúpulo alguno.
Emily felt a sudden compunction.
Emily sintió escrúpulos.
He would have no compunction in asking them.
No tendría escrúpulos en pedírselo.
He has no compunction in being presumptuous.
No tiene escrúpulos en ser atrevido.
He had no compunction about praising her.
No tenía el menor escrúpulo en alabarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test