Übersetzung für "completely unknown" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Debtors' prison is therefore completely unknown and unauthorized.
Por lo tanto, la prisión por deudas es completamente desconocida y está desautorizada.
Given the way that this document -- which remained completely unknown to us until this very moment -- has been adopted, the delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela is obliged to reserve judgement on it.
Por tal razón, la delegación de la República Bolivariana de Venezuela se ve compelida, obligada a reservar su posición, lamentablemente, por la manera como se está aprobando este documento, que hasta este momento era completamente desconocido para nuestra representación.
The remit of the inquiry covers violence that affects women in close relationships and violence exercised against women by men either known or completely unknown to them.
La investigación comprende la violencia que afecta a las mujeres en las relaciones estrechas y la que ejercen contra ellas hombres que conocen o bien completamente desconocidos.
Without the Working Group, the negotiations would have started within a completely unknown framework, and their failure would have been a foregone conclusion.
Sin el Grupo de Trabajo, las negociaciones habrían comenzado en un marco completamente desconocido y el fracaso habría sido inevitable.
18. Apartheid, as referred to in article 3, is completely unknown in Latvia.
18. El apartheid, del que habla el artículo 3, es completamente desconocido en Letonia.
125. Azachis - Zapoteca states that the work of the United Nations is almost completely unknown to its people; it also alleges that the organizations benefiting from United Nations support are mainly those with no direct daily contact with indigenous communities.
Azachis-Zapoteca indica que la labor que realizan las Naciones Unidas es casi completamente desconocida para su pueblo; también afirma que las organizaciones que reciben el apoyo de las Naciones Unidas son principalmente aquellas que no tienen un contacto diario directo con las comunidades indígenas.
CNPPDH was completely unknown to the population at large and it was mentioned only by the Minister for Foreign Affairs and the Prime Minister in 1995, when they said that it would be independent and governed by the principles set out in Commission on Human Rights resolution 1992/54 and General Assembly resolution 48/134.
La CNPPDH era completamente desconocida por la sociedad civil y sólo el Ministro de Relaciones Exteriores y el Primer Ministro la mencionaron en 1995, asegurando que sería independiente y regida por los principios establecidos en las resoluciones 1992/54 de la CDH y 48/134 de la Asamblea General.
From the legal point of view, it would undoubtedly be interesting and beneficial to establish such provisions, but, in practice, propaganda inciting hatred is completely unknown to the Venezuelan people and, were it to exist, it would be censured by the entire community and find no echo in Venezuelan society, where a large share of the population has ancestors from other countries and a wide variety of ethnic origins.
Indudablemente, desde el punto de vista jurídico sería interesante y ventajosa la creación de esas normas, pero en la práctica, este tipo de propaganda incitando al odio es completamente desconocida para el pueblo venezolano y de producirse tales mensajes serían censurados por toda la comunidad por no encontrar eco en una sociedad como la venezolana, en la cual buena parte de la población tiene antepasados venidos de otras tierras y de muy variados orígenes étnicos.
They're completely unknown in this county.
Son completamente desconocidos en este condado.
We are in a completely unknown void.
Nos encontramos en un vacío completamente desconocido.
It's so thrilling to go somewhere that's completely unknown.
Es tan emocionante ir a un sitio que es completamente desconocido.
The physics that underpinned this, though, was completely unknown.
La física que predecía esto, sin embargo, era completamente desconocida.
The side effects are completely unknown.
Los efectos secundarios son completamente desconocidos.
These creatures on this planet are completely unknown to me.
Estas criaturas de este planeta son completamente desconocidos para mí.
A short time ago it was completely unknown.
Hace poco tiempo era completamente desconocido.
A completely unknown molecular compound was found in her tissue.
Un compuesto molecular completamente desconocido fue halaldo en sus tejidos.
In many areas of the Outland they are completely unknown.
—En muchas zonas del Exterior son completamente desconocidos.
He was in command of a crew who were completely unknown to him.
Estaba al mando de una tripulación completamente desconocida para él.
Quentin, completely unknown, attracted little attention.
Quentin, completamente desconocido, atrajo poca atención.
Possibly something completely unknown in Jedi or Sith history.
Tal vez algo completamente desconocido en la historia de los jedi o los sith.
‘It’s a completely unknown type, doesn’t correlate with anything we’ve ever encountered before.
Es de un tipo completamente desconocido, y no corresponde a nada que hayamos visto antes.
“I mean a ship with a completely unknown design,” Carib said.
“Quiero decir una nave con un diseño completamente desconocido,” dijo Carib.
A few minutes later they were jogging down a dark corridor in completely unknown territory.
Minutos después estaban en un corredor oscuro, en territorio completamente desconocido.
You are about to cross through completely unknown lands, to face savage peoples.
Estás a punto de atravesar lugares completamente desconocidos, para hacer frente a poblaciones salvajes.
he demanded. "I mean a ship with a completely unknown design," Carib said.
demandó. “Quiero decir una nave con un diseño completamente desconocido,” dijo Carib.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test