Übersetzung für "chirrup" auf spanisch
Chirrup
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Again, the bird chirruped.
El pájaro gorjeó de nuevo.
Hear!” chirrups Wheldrake.
¡Escuchad! —gorjeó Wheldrake—.
Once more, the bird chirruped.
El pájaro gorjeó por tercera vez.
On the kitchen counter, his cell phone chirruped.
En la encimera de la cocina gorjeó su teléfono móvil.
Trisha chirruped in her oh-boy-waterless-cookware voice.
gorjeó Trisha con su voz más melosa.
She made her little chirruping sound of welcome.
Lucy emitió su pequeño gorjeo de bienvenida.
said Hemi. Cavea chirruped at them furiously. “Go.
—exclamó Hemi. Cavea gorjeó furiosamente.
A bird chirruped from the rocks high above them.
Un pájaro gorjeó entre las rocas, muy arriba frente a ellos.
There was a frantic chirruping coming from somewhere close by.
Desde algún punto cercano llegó un frenético gorjeo.
Substantiv
For Will's ears, only the grasshoppers chirruped, over the deep insect hum.
Para los oídos de Will sólo existía el chirrido de los saltamontes, sobre el profundo zumbido de los demás insectos.
Then, apparently satisfied by a series of chirrups and whistles, he adjusted the microphone in front of her.
Luego, satisfecho al parecer con una serie de chirridos y silbidos, ajustó el micrófono delante de ella.
She closed the car door and heard the little chirrup as the man locked it.
La niña cerró la puerta del coche y oyó un suave chirrido cuando el hombre accionó el cierre centralizado.
But right outside his front door the siren gave a brief chirrup and went silent.
Pero justo frente a la puerta principal de su domicilio la sirena emitió un breve chirrido y quedó en silencio.
The steady chirrup of insects from the salt-licks was like someone shaking a rattle.
El chirrido continuado de los insectos que habitaban las planicies de sal sonaba igual que si alguien estuviese haciendo sonar unas matracas.
They gath­ered around the pod and touched it del­icate­ly with those pow­er­ful, flex­ible trunks, and she found her­self in­ter­pret­ing the soft chirrups and clicks and hoots they were mak­ing as ex­pres­sions of dis­ap­proval.
Las criaturas se agolparon en torno a la cápsula y la tocaron con delicadeza con sus vigorosas y flexibles trompas, emitiendo unos suaves chirridos, chasquidos y gritos que Mary interpretó como expresiones de censura.
Aside from the occasional crack of a bursting timber in the night and the faint chirrup of some insects in the swamp beyond the dyke, the only other sounds were the agonised groans and cries of the wounded. CHAPTER FIFTEEN
Aparte de algún que otro chasquido de los maderos que estallaban en la noche y el débil chirrido de algunos insectos en la ciénaga del otro lado del canal, lo único que se oía eran los gritos y gemidos agónicos de los heridos.
Everywhere you look there is something utterly strange and ever so singular: a storm of chirruping approaches you, and at its centre is a man with thousands of walnut-shells hanging from shoulder-poles;
Mire uno hacia donde mire, descubre algo extrañísimo o por lo menos singular: se topa uno con una oleada de chirridos y, en el centro mismo, descubre a un hombre que lleva una pértiga de la que cuelgan miles de cáscaras de nuez.
He could track the blurred markings of the flocks, pick up over his micromikes the distant hum and murmur of their feeding, know which calls they made in the mating and which odd chirrup or screee was that of a mutie and not a norm.
Podía rastrear las imprecisas huellas de las manadas, captar a través de los micromicrófonos el distante zumbar y murmurar de su alimentación, distinguir las llamadas que hacían en sus apareamientos y los extraños chirridos o chillidos de los muties y de los normales.
Verb
It was replaced by the loud chirruping of startled birds;
Fue reemplazado por un sonoro piar de pájaros sobresaltados;
There was a chirrup of birdsong, yes, but that only emphasized the otherwise profound silence.
Se oyó el piar de un pájaro, pero eso no hizo más que enfatizar el profundo silencio reinante.
The spherical forest would come alive with the chirrups and calls of a thousand weirdly evolved nocturnal animals.
El bosque esférico cobraría vida con los piares y chillidos de un millar de animales nocturnos evolucionados de modo extraño.
That eerie, phantom chirruping sound — the sound of squadrons of sparrows on the wing — did not recur at all following the operation.
El misterioso sonido del piar fantasmal —el ruido de escuadrones de gorriones batiendo alas— no se repitió nunca más tras la operación.
Verb
          At seven in the morning, as the first birds are beginning to chirrup, he knocks at her door.
A las siete de la mañana, cuando los primeros pájaros empiezan a gorjear, llama a su puerta.
The mynah inside Saya John’s birdcage chirruped in imitation of its owner’s chortling laugh.
—El mainato que Saya John llevaba en la jaula se puso a gorjear imitando la regocijada risita de su dueño—.
When she chirruped again, this time almost impatiently, he sighed and turned to the others in defeat.
Cuando Farli volvió a gorjear, esta vez casi con impaciencia, suspiró y se giró hacia los demás, desesperanzado.
The quiet was profound except for the incessant buzzing of insects and the occasional chirrup of some hardy bird, braving the midday sun.
La calma era absoluta, a excepción del zumbido de los insectos y el gorjear de algún pájaro que afrontaba el sol de mediodía.
And so maybe the tree toad knows it’s hurting the Thermos woman, maybe irreparably, by chirruping like mad, but what can it do?
Y por tanto puede que el sapo selvático sepa que está perjudicando a la mujer del termo, quizá irreparablemente, al gorjear como un loco, pero ¿qué puede hacer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test