Übersetzung für "cast and" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The discussion, which involved the show's cast and creators along with United Nations representatives, explored themes that are important to the Organization and the critically acclaimed television show, including reconciliation and dialogue among civilizations and faiths.
El debate, en el que participaron miembros del reparto y los creadores de la serie junto a representantes de las Naciones Unidas, exploró temas importantes para la Organización y para la serie televisiva, aclamada por la crítica, como la reconciliación y el diálogo entre las civilizaciones y las religiones.
One of the main reasons behind such flaws is the traditional casting and negative socio-cultural behaviors.
Entre las principales causas de dichas deficiencias cabe señalar el reparto tradicional de los papeles del hombre y la mujer y las conductas socioculturales negativas.
In addition to interviews and electoral updates, the programmes featured short dramatizations of electoral scenarios using an all-Liberian cast and characters derived from a cartoon series commissioned by UNOMIL.
Además de entrevistas e información actualizada sobre el proceso electoral en los programas se hacían representaciones breves de situaciones electorales con un reparto de actores liberianos y con personajes extraídos de una historieta preparada por encargo de la UNOMIL.
This is an absolute premiere in the Romanian theatrical realm, as well as the fact that the whole cast is represented by Roma professional actors.
Se trata de un estreno sin precedentes en el ámbito del teatro rumano, como también es inédito el hecho de que todo el reparto esté formado por actores profesionales romaníes.
Joanne Battistino, operations manager at CCF, said the cast was an international one, as current YOURS residents include Maltese, UK, Ethiopian, US, Estonian, Spanish and Portuguese nationals.
Como indicó Joanne Battistino, directora de operaciones en el CCF, el reparto era internacional, ya que la Dependencia cuenta actualmente con personas de Malta, el Reino Unido, Etiopía, los Estados Unidos, Estonia, España y Portugal.
In the first distribution procedure, each party gets a number of seats equivalent to the electoral quotient contained in the sum total of the votes cast for the party in the regional electoral district (Hare's procedure).
Según el primer sistema de reparto, cada partido consigue un número de escaños equivalente al cociente electoral correspondiente a la suma total de votos obtenidos a su favor en el distrito electoral regional (sistema de Hare).
That focus has brought on a different cast of players than in the days of Talleyrand and Metternich.
Ese enfoque ha traído un reparto de actores distinto al de los días de Talleyrand y Metternich.
The threshold that a party must pass in order to be allocated seats in the Duma has been reduced from 7 to 5 per cent of the votes cast in an election.
En particular, se ha reducido del 7% al 5% de los votos el umbral que debe superar un partido político que haya participado en las elecciones para optar al reparto de escaños parlamentarios.
Finally, both sides mentioned the opportunity to change the formula for apportioning seats in provincial assemblies from 5 per cent of the votes cast (for a candidate) to 5 per cent of the registered voters.
Para concluir, ambas partes mencionaron la oportunidad de modificar la fórmula para el reparto de los escaños en las asambleas provinciales, del 5% de los votos emitidos (por un candidato) al 5% de los votantes registrados.
And all the cast and, God, this is unbelievable.
Todo el reparto y... Dios, esto es increíble.
We planned a whole thing for the cast and anybody in...
Planeamos una fiesta para el reparto y para todos...
Thanks to the cast and crew.
. Gracias al reparto y al equipo.
Thank you the wonderful, cast and crew.
Gracias al maravilloso reparto y equipo.
There's a party for the cast and author.
Hay una fiesta luego, para el reparto y los autores.
Signed by the cast and crew of the 112th...
Firmado por el reparto y el equipo del 112...
Cast and production manager
Reparto y el director de producción
Then we'll have lunch and talk about casting and everything else.
Luego hablaremos del reparto y de lo demás.
To the cast and crew of Cleopatra,
Al reparto y operarios de Cleopatra:
I'll introduce you to the main cast and crew.
Les voy a presentar al reparto y al equipo principal.
And then there’s the casting.
Y luego está el reparto.
There’d be girls in the cast.
Y habría chicas en el reparto.
Cast of CharactersFamily Trees
Reparto de personajes
And it had a wonderful cast of actors.
Y el reparto era maravilloso.
PARTIAL CAST OF CHARACTERS
REPARTO PARCIAL DE PERSONAJES
In this fashion the casting proceeded.
Y así se fue haciendo el reparto.
He had the perfect cast now.
Ya tenía un reparto perfecto.
“Isn’t this a wonderful cast we’ve got here?”
—¿No es un reparto maravilloso?
And this ragged bunch is our cast.
Y esta cuadrilla de desarrapados es nuestro reparto.
The whole cast chimed in for the tag.
Todo el reparto se unió para la coletilla.
operation Cast Lead
con la Operación Plomo Fundido
Investigations carried out by Israel in connection with Operation Cast Lead
Las investigaciones de Israel sobre la Operación Plomo Fundido
Israel called this attack "Operation Cast Lead".
Israel llamó a este ataque "Operación Plomo Fundido".
However, operation Cast Lead was reported to be on a different scale.
No obstante, la escala de la Operación Plomo Fundido fue completamente diferente.
tonne cast iron
Tonelada de hierro fundido
Israeli investigation into specific allegations against operation Cast Lead
Investigación israelí de denuncias concretas relacionadas con la Operación Plomo Fundido
It would be inadequate to return to the status quo prior to Operation Cast Lead.
No sería adecuado volver al status quo anterior a la Operación Plomo Fundido.
Straight into the cast-iron woods.
Directo al bosque de hierro fundido.
“You mean, was it cast iron?”
—¿Se refiere a si era de hierro fundido?
The truth is not a monolith cast in iron.
La verdad no es un monolito fundido en hierro.
They were cast from the same mould.
Los dos estaban fundidos en el mismo molde.
Cast from gold, it was impressively heavy.
Estaba fundida en oro, por lo cual era sumamente pesada.
It was as rigid as a bar of cast iron.
Era tan rígido como una barra de hierro fundido.
The top part is hollow cast metal.
La parte superior es metal fundido hueco.
Easy. The mirror was cast in two parts.
—Sencillo. El espejo fue fundido en dos fases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test