Übersetzung für "cabriolet" auf spanisch
Cabriolet
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
All right, I got S-Class and SL-Class Benzes. Roadsters, sedans, cabriolets.
Tengo Mercedes de la clase S y SL, deportivos, berlinas, cabriolés.
And at six a cabriolet arrives with a strange guy.
Y resulta que a las seis, llega un cabriolé con un tipo extraño.
- Aston Martin Lagonda Cabriolet. - Where did the car come from?
- Un cabriolé Aston Martin Lagonda, - ¿Cuál es el origen del auto?
I'm thrilled we'll be in a cabriolet, I adore cabriolets!
Me entusiasma que estemos en un cabriolé. ¡Me encantan los cabriolés!
I know you weren't necessarily impressed with that, but this is the 2011 Turbo s cabriolet.
Sé que usted no fue necesariamente Impresionado con eso, Excepto esto es El cabriolé de s 2011 Turbo.
The Porsche Turbo S Cabriolet.
El Cabriolé de la S del Turbo Porsche.
Next time... I'll send you a carriage... or a cabriolet.
La próxima vez... te mandaré un carruaje... o un cabriolé.
I prefer a cabriolet.
Personalmente prefiero el cabriolé.
They even promised to requisition a cabriolet.
Prometieron hasta un cabriolé requisado.
Le cabriolet interpellé s’arrêta.
El cabriolé interpelado se detuvo.
she would manage to find a cabriolet.
era capaz de encontrar un cabriolé.
– Dans ce cabriolet, dit Marius.
—En este cabriolé —dijo Marius.
Courfeyrac monta dans le cabriolet.
Courfeyrac subió al cabriolé.
À qui en voulait ce cabriolet ?
¿Qué iba a hacer este cabriolé?
“They’ve promised me a cabriolet, I shall wait for it.
Me han prometido un cabriolé; esperaré.
Harris shouted from the cabriolet's driving seat.
—gritó Harris desde el pescante del cabriolé.
The two travelers in the cabriolet had not seemed to be worrying.
Los dos viajeros del cabriolé no parecían inquietos.
Substantiv
demanda-t-il en grimpant à bord du cabriolet.
-preguntó al subir al coche.
With the Cabriolet, I’d never have to bum a ride again.
Con el Cabriolet no tendría que volver a mendigar que me llevaran en coche nunca más.
– Moi aussi, reprit Antoine en sortant du cabriolet.
– Yo también -repuso Antoine mientras salía del coche.
At the rate I was saving, I wouldn’t be able to buy the Cabriolet before my twenty-fifth birthday anyway.
De todos modos, al ritmo que ahorraba no podría comprarme el coche hasta que cumpliera los veinticinco.
Le cabriolet s’éloigna, Mathias referma la porte de la maison et monta se préparer.
Después de que el coche desapareciera, Mathias cerró la puerta de la casa y subió a arreglarse.
Il s’arrêta à la hauteur du cabriolet et regarda Antoine toujours absorbé dans ses pensées.
Se paró junto a su coche y miró a Antoine, que seguía absorto en sus pensamientos.
They have a car—one of those little four-seaters with a roof that you can roll back, a cabriolet I think it is called.
Tienen un coche, uno de esos descapotables con cuatro asientos, convertibles creo que se llaman.
“Dan Freeman and Roland Payn are driving up together, and that Lincoln All-Weather Cabriolet of Dan’s will go anywhere.
Dan Freeman y Roland Payn vienen juntos en coche, y el Lincoln cabriolet de Dan llega a todas partes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test