Übersetzung für "by enacts" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
(a) The enactment of the Children's Order 2000;
a) La promulgación del Decreto sobre la infancia de 2000;
272. The `Pitcairn Constitution Order 2010' was enacted in 2010.
272. El Decreto sobre la Constitución de Pitcairn de 2010 se promulgó en 2010.
The military government abrogated the Constitution and then enacted decrees to govern.
El Gobierno militar derogó la Constitución, que fue sustituida por decretos gubernativos.
Two decrees are currently being enacted.
Se está tramitando la aprobación de dos decretos a este respecto.
Decree enacting law No. 13 of 1991 on weapons and ammunition
Decreto por el que se promulga la ley No. 13 de 1991 sobre armas y municiones
However, peace could not be decreed or enacted.
Empero, no es posible establecer ni imponer la paz por decreto.
To that end the following royal decrees have been enacted:
Así, se han aprobado los siguientes reales decretos:
He enacts Prohibition from time to time.
—De vez en cuando decreta la Prohibición.
Enacted on this same d-divan or b-bed,
decreté desde este mismo d-diván o l-lecho
And even if we did, that isn't enough for you to enact their suspension.
E, incluso si las tuviéramos, eso no es suficiente para que decretes la suspensión de la facción.
He has the royal seal to enact his commands, and my Council have sworn an oath of allegiance to him.
Tiene también el sello real para proclamar sus decretos, y mis consejeros le han jurado lealtad.
This is the well-known Trade Reform Act, enacted by the American government several years ago.
Me refiero al conocido Decreto de Reforma Comercial, aprobado por el gobierno norteamericano hace unos años.
They declared that the King couldn’t be trusted with money and enacted a law appropriating his family’s most valuable properties.
Declararon que el rey era un irresponsable con el dinero y promulgaron un decreto por el que se apropiaban de los bienes más valiosos de su familia.
Her Grace had no power to enact laws, issue decrees, make proclamations, or pass sentences.
Su alteza carecía de poder para promulgar leyes, emitir decretos, hacer proclamas o dictar sentencias.
“I enact this state of emergency and by the authority vested in me by God and His Imperial Majesty I decree that this constitutes a state of war with—who the devil are we at war with?”
Declaro el estado de emergencia y, por la autoridad que me confieren Dios y Su Majestad Imperial, decreto que estamos en estado de guerra con… ¿Con quién demonios estamos en guerra?
For we, Conscript Fathers, must today enact a decree—and the Assembly of the People must ratify that decree—freeing all slaves of Italian Allied birth.
Porque nosotros, padres conscriptos, debemos promulgar hoy mismo un decreto, que ratifique la Asamblea de la plebe, manumitiendo a todos los esclavos nacidos en los pueblos itálicos que son aliados nuestros.
The legislation was not enacted during 1992, however.
Sin embargo, en 1992 no se promulgó esta legislación.
The National Environmental Act was enacted in 1980.
En 1980 se promulgó la Ley Nacional Ambiental.
The House of Representatives enacts as follows:
La Cámara de Representantes promulga lo siguiente:
Laws enacted by the Governor are styled ordinances.
Las disposiciones que promulga el Gobernador se denominan ordenanzas.
:: Forestry legislation enacted
:: Se promulga la Ley forestal
It was enacted on 30 April 2007.
Se promulgó el 30 de abril de 2007.
299. This Ordinance was enacted in May 2003.
299. Esta ordenanza se promulgó en mayo de 2003.
This is the authority that enacts laws under the Constitution.
Esta es la autoridad que promulga las leyes en virtud de la Constitución.
The law was enacted in May 2014.
La ley se promulgó en mayo de 2014.
"That's why brother Gaius in Rome is enacting new agrarian laws.
Por eso su hermano Cayo promulga nuevas leyes agrarias en Roma.
But Németh had enacted a new law allowing independent political ‘clubs’.
Németh, sin embargo, promulgó una ley que permitía los «clubes» políticos independientes.
Let's stop the pretense that I'll get justice from the same lovely people who enacted the penal laws.
Acabemos con la pamplina de que obtendré justicia de la misma gente encantadora que promulgó las leyes penales.
He carried Gi Anji’s ideas to extremes and enacted harsh laws that finally led to the rebellion of the Scroll in the Fish.”
Llevó las ideas de Gi Anji hasta el extremo y promulgó leyes severas que con el tiempo provocaron la rebelión del Pergamino en el Pez.
One has to ask why he is wasting his time, and why he doesn’t just enact it ipso facto, without waiting for a rubber stamp from the robots.
Uno se pregunta para qué semejante pérdida de tiempo, por qué el comandante no la promulgó ipso facto, sin el trámite de los robots.
And so it came to pass that the second of what the smallfolk named Queen Alysanne’s Laws was enacted: the abolition of the lord’s ancient right to the first night.
Y así fue como se promulgó la segunda de las que la plebe denominó «leyes de la reina Alysanne»: la abolición del ancestral derecho de pernada de los señores.
Helvius Cinna promptly marched outside, convened the Plebeian Assembly and enacted the dismissal of Flavus and Marullus from the College of Tribunes of the Plebs and the Senate.
Helvio Cina salió, convocó a la Asamblea de la Plebe y promulgó la destitución de Flavo y Marulo del Colegio de tribunos de la plebe y del Senado.
But when Mussolini enacted laws in 1938 that withdrew resident status from all foreign Jews, Maja moved to Princeton on her own.
Pero cuando Mussolini, en 1938, promulgó una serie de leyes que retiraban el estatus de residente a todos los judíos extranjeros, Maja decidió irse sola a Princeton.
His advice was brought before Nicholas’s ministers, and in 1849 a new law was enacted that put severe limits on the number of factories that could be opened in any part of Moscow.
Su consejo fue llevado ante los ministros de Nicolás y, en 1849, se promulgó una ley que ponía límites severos al número de fábricas que se podían abrir en cualquier parte de Moscú.
She had come to Princeton when Mussolini enacted anti-Jewish laws, but her husband, Paul Winteler, from whom she had been drifting apart for many years,32 moved to Switzerland to be with his own sister and her husband, Michele Besso.
Ella se había trasladado a Princeton cuando Mussolini promulgó una serie de leyes antijudías, mientras que su marido, Paul Winteler, de quien se había ido distanciando con los años.[32] se fue a Suiza a vivir con su propia hermana y el marido de esta, Michele Besso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test