Übersetzung für "bridge across" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
When it comes to building bridges across cultures and religions, Denmark attaches the highest importance to the Universal Declaration of Human Rights as well as other international human rights conventions.
Cuando se trata de tender puentes a través de culturas y religiones, Dinamarca otorga la mayor importancia a la Declaración Universal de Derechos Humanos, así como a otras convenciones internacionales de derechos humanos.
Mr. Kelly was a champion of Olympism, and it is indeed a testament to the Olympic spirit that sport can build friendships and bridges across the miles and over the years.
El Sr. Kelly fue un propulsor del olimpismo y es por cierto un testamento al espíritu olímpico que el deporte puede construir amistades y puentes a través de los kilómetros y de los años.
Although they only cover a small fraction of the design work that would be required before the actual construction could start, the results indicate that it would be technically feasible, although very demanding, to build a bridge across the Gibraltar Strait.
Aunque abarcan tan sólo una pequeña fracción de la labor de diseño que sería necesaria antes de poder empezar la construcción propiamente dicha, los resultados indican que sería técnicamente posible, aunque muy difícil, construir un puente a través del Estrecho de Gibraltar.
This case concerned the opposition of a group of Ngarrindjeri women to the construction of a bridge across Hindmarsh Island, on the grounds that sacred sites would be affected.
Este caso se refiere a la oposición de una agrupación de mujeres ngarrindjeri a la construcción de un puente a través de la isla Hindmarsh alegando que la construcción afectaría a lugares sagrados.
The organization has been operating on the ground at the grass-roots level and electronically on the Internet by effectively building bridges across boundaries -- locally, nationally and globally since 1995.
La organización funciona como organización a nivel de la comunidad y en forma electrónica en Internet creando puentes a través de las fronteras, a nivel local, nacional y global desde 1995.
42. The bridge studies are generally evaluated as relevant and they have certainly addressed the major issues of designing a bridge across the Strait of Gibraltar.
42. Los estudios de la opción del puente han sido en general pertinentes y han examinado los principales problemas del diseño de un puente a través del Estrecho de Gibraltar.
It goes without saying that a bridge across the Maslenica straits is of the utmost strategic importance for the Republic of Croatia.
Huelga decir que un puente a través del estrecho de Maslenica reviste de extraordinaria importancia para la República de Croacia.
America is a recently populated continent, and Panama was the bridge across which the first native Americans crossed to South America.
América es un continente de reciente población, y Panamá fue el puente a través del cual los primeros indígenas llegaron a Sudamérica.
In our region, we have tried to harness the spirit of sport to forge relationships and build bridges across the dark waters of conflict.
En nuestra región hemos tratado de inspirarnos en el espíritu del deporte para forjar relaciones y construir puentes a través de las oscuras aguas del conflicto.
33. During the period from 1982 to 1992 the technical feasibility of a bridge across the Strait of Gibraltar has been the object of thorough studies.
33. Entre 1982 y 1992 se realizaron detallados estudios de la viabilidad técnica de un puente a través del Estrecho de Gibraltar.
Indeed, I have convinced myself that it is the bridge across the battlefield.
Sí, de hecho me he convencido de que es el puente a través del campo de batalla.
In the distance was a gorge, and Lobsang thought he could make out a bridge across it.
A la distancia era un desfiladero, y Lobsang creyó distinguir un puente a través de él.
One group was trying to build a bridge across the gorge and another worked to disassemble it.
Un grupo intentaba construir un puente a través del abismo y otro grupo se esforzaba por desmantelar el puente.
Bells have rung, and men have died, since Caesar here threw his bridge across the Rhine.
Las campanas han sonado y los hombres han muerto desde que aquí César alzó este puente a través del Rhin.
Elayne’s forces had crossed the Erinin and the countryside to the east, and were waiting for their bridges across the Alguenya to be constructed.
Las fuerzas de Elayne habían cruzado el Erinin y la campiña hacia el este, y esperaban a que se construyeran los puentes a través del Alguenya.
Then the gantry caught on one of the enormous trusses, forming a bridge across a small arc of the pit.
En ese momento, el puente de sujeción quedó enganchado en uno de los enormes armazones y formó un puente a través de un pequeño arco del abismo.
One of the brilliant Russian improvisations was the building of bridges across lakes a foot under the water level.
Una de las brillantes improvisaciones rusas fue la de construir puentes a través de lagos a unos treinta centímetros por debajo de la superficie del agua.
Burning the bridges across the Erinin and the Alguenya, they had taken out large numbers of Trollocs trying to cross after them.
Quemar los puentes a través del Erinin y el Alguenya había servido para eliminar un gran número de trollocs que habían intentado cruzarlos tras ellos.
No one truly expected to capture Paris in a day, and Alençon and some of his men were preparing for tomorrow’s assault by constructing a bridge across the Seine.
Nadie esperaba capturar París en un día, y Alençon y algunos de sus hombres se estaban preparando para el asalto del día siguiente, construyendo un puente a través del Sena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test