Übersetzung für "be glad" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
He did not sound glad.
Pero no parecía alegrarse.
Well, there was something to be glad of, at least.
Algo de lo que alegrarse, al menos.
It was impossible not to feel glad for her.
Era imposible no alegrarse por ella.
He seemed glad, too.
Y él también pareció alegrarse.
They should be glad, he thought.
Pensó que deberían alegrarse.
You should be glad to get it.
Habría de alegrarse de haberlo conseguido.
All the loafers looked glad;
Todos los vagos parecieron alegrarse;
‘You don’t know what “glad
—No sabes lo que significa alegrarse.
“They ought to be glad to have him shot.”
—Deberían alegrarse de que se lo hayan cargado.
The President: I am glad that we are no longer sinners.
El Presidente (interpretación del inglés): Me alegra que ya no haya pecadores.
I am glad to note that the recent argument that “East Timor is not Kosovo” was quietly dropped.
Me alegra observar que el argumento reciente de que “Timor Oriental no es Kosovo” se ha desvanecido.
We are glad that they have earned accolades for their professional competence and performance both at home and abroad.
Nos alegra que hayan logrado honores por su competencia profesional y su desempeño tanto internamente como en el extranjero.
He was glad, however, that common sense had prevailed.
No obstante, se alegra de que prevalezca el sentido común.
Margit Guul (member of the party): "I'm glad to be a racist.
Margit Guul (miembro del partido): "Me alegro de ser racista.
I am glad to report some positive developments on dialogue between Pristina and Belgrade.
Me alegra informar sobre algunos acontecimientos positivos que tienen lugar en el diálogo entre Pristina y Belgrado.
We are particularly glad that the inter-Congolese dialogue is under way.
Nos alegra particularmente que el diálogo intercongoleño esté en curso.
We have done that, and I am glad.
Lo hemos hecho así, y me alegro.
I am glad that other Permanent Representatives noted this.
Me alegra que otros Representantes Permanentes hayan observado esto.
We are glad that the sovereignty of Kuwait was restored.
Nos alegra que se haya restablecido la soberanía de Kuwait.
I still wait to be glad.
Aún falta para estar alegre.
In fact, she will be glad you will no longer have to suffer.
De hecho, ella estará alegre usted ya no tendrán que sufrir.
I'll be glad to receive you in my home, one of these nights
Estaré alegre recibirle en mi hogar, una de estas noches.
You'll be glad to know I dropped out of college.
Usted estará alegre saber que salí de universidad.
You should be glad when other people are happy.
Deberías estar alegre cuando los demás son felices.
You should be glad there's a fan in here.
Debería estar alegre de que aquí hay un ventilador, dejémoslo así, dígame.
You should be glad you're not in a fight.
Debieras estar alegre de que no estamos en una batalla.
Scheller'll be glad
Scheller va a estar alegre.
- I'd be glad to pass...
-estare alegre de aprovarlo
I found a reason for being glad.
, hallé un motivo para estar alegre.
“I’m glad you’re glad.
—Me alegro de que te alegres.
I’m glad to die—glad, do you hear? Glad!”
Me alegro de morirme, me alegro, ¿me oyen? ¡Me alegro!
I'm so glad… so glad.
–Me alegro… Me alegro mucho.
And I was glad, Charlie, glad!
Y me alegré, Charlie, ¡me alegré!
I am glad, glad that you are alive.
Me alegro, me alegro mucho de que estés vivo.
I'm glad you like it, really glad.
Me alegra que te guste, me alegra mucho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test