Übersetzung für "be discharge" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Now, Mr. Keller, I'm going to ask you to prove to the Court and the jurors here assembled, that the gun in question, with its safety catch applied, cannot be discharged accidentally.
Ahora,señor Keller.Voy a pedirle que demuestre a la Corte y a los miembros del jurado aquí reunidos, que el arma de fuego en cuestión, con su cierre de seguridad conectado, no puede ser descargada accidentalmente.
It can be kept indefinitely, or it can be discharged back into the chamber and converted into matter.
Puede conservarse indefinidamente o puede ser descargado de nuevo a la cámara y ser convertido en materia.
I was gonna see if she was ready to be discharged.
Iba a ver si ella estaba lista para ser descargada.
Bulk containers were lashed along the cage, ready to be discharged by the servitor-handlers.
Los contenedores de transporte estaban asegurados a lo largo del suelo de rejilla, listos para ser descargados por los servidores de manipulación.
Whatever firepower had yet to be discharged would be directed in a single berserk frenzy of concentrated destruction.
Cualquier arma que aún tuviera que ser descargada se dirigiría en un único enloquecido frenesí de destrucción concentrada.
All the destructive duties that it should have performed during those months—they’ll all have to be discharged before the robot can return to normal duties.
Todas las tareas destructivas que no ha realizado tendrán que ser descargadas antes de que pueda volver a su rutina de funcionamiento normal.
Debtor's discharge by payment
Pago liberatorio del deudor
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test