Übersetzung für "at two times" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
178. One new rule is that the guardianship authority is obliged to examine the necessity of ordering educational supervision if the head of the institution ordered the restriction of the child's personal freedom two times within four weeks.
178. Se ha establecido una nueva norma según la cual la autoridad de tutela debe examinar si es necesario dictar una orden de supervisión educativa cuando el director de una institución ordene la restricción de la libertad personal de un niño en dos ocasiones durante un período de cuatro semanas.
74. Under the Social Security Act B.E. 2533 (1990), the insured person or his wife is eligible for benefit for child delivery in the form of cash sum not more than two times.
74. De conformidad con la Ley de seguridad social de 2533 de la era budista (1990), la persona asegurada o su esposa tiene derecho a una prestación por parto, en efectivo, hasta en dos ocasiones.
The Panel met two times and concluded its report at its second meeting, held in Agadez, Niger at the end of February 2002.
El Grupo se reunió en dos ocasiones y finalizó su informe en su segunda reunión, celebrada en Agadez (Níger), a finales de febrero de 2002.
15. The source concludes that the Government did not reply to all the substantiated allegations included in the communication, in particular: the link between the arrest and the exercise of the right to freedom of expression, as the arrest was carried out the day following an interview given to Al Jazeera channel; his secret detention for two times; the ill-treatments suffered by him, the refusal to allowed him to have a lawyer of his choice; to challenge the lawfulness of his detention.
15. La fuente concluye que el Gobierno no respondió a todas las alegaciones fundamentadas que figuraban en la comunicación, en particular a: el vínculo entre la detención y el ejercicio del derecho a la libertad de expresión, porque la detención se llevó a cabo al día siguiente de una entrevista otorgada al canal Al Jazeera; su internamiento secreto en dos ocasiones; los malos tratos que sufrió; la negativa a permitirle disponer de un abogado de su elección; y la negativa de la posibilidad de impugnar la legalidad de su privación de libertad.
As we face this bleak prospect, our way is lighted by the great American scientist and two-time Nobel prize winner, Linus Pauling, who said:
Frente a este panorama tan desolador, e1 gran científico estadounidense Linus Pauling, galardonado en dos ocasiones con el Premio Nobel, nos sigue iluminando el camino:
119. Clarification on human rights activities in Myanmar to Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar Professor Paulo Sergio Pinheiro was held two times.
119. En dos ocasiones se hicieron aclaraciones acerca de las actividades de los derechos humanos en Myanmar al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, Profesor Sergio Pinheiro.
For example, in 2003, the amount of such payments was raised two times.
Por ejemplo, en 2003 esos montos aumentaron en dos ocasiones.
Since the last report submitted at the substantive session of 2000, the Task Force has met two times.
Desde la presentación del último informe en el período de sesiones sustantivo de 2000, el Grupo de Trabajo se ha reunido en dos ocasiones.
They are: Otis Davis, medallist in the 400 and 1600 metre relay in 1960; Elliott Denman, medallist in the 50,000 metre walk in 1956; Hazel Greene of Ireland, medallist in archery in 1980, 1985 and 1988; and Tegla Loroupe of Kenya, two-time winner of the New York Marathon, which will take place again this weekend.
Se trata de Otis Davis, medallista de los 400 y los 1.600 metros con relevo, en 1960; Elliot Denman, medallista de los 50.000 metros de marcha, en 1956; Hazel Greene, de Irlanda, medallista de tiro al arco en 1980, 1985 y 1988; y Tegla Loroupe, de Kenya, que ganó en dos ocasiones la Maratón de Nueva York, que volverá a celebrarse este fin de semana.
170. Antenatal care service emphasizes in giving anti-tetanus vaccine to pregnant mothers and more than 75 per cent were immunized against tetanus for two times during pregnancy.
170. Los servicios de atención prenatal dan prioridad a administrar la vacuna contra el tétanos a las mujeres embarazadas: más del 75% fueron vacunadas contra el tétanos en dos ocasiones durante su embarazo.
It was one of two times I ever saw him choked up.
Fue una de las dos ocasiones en que le vi conmovido.
“What did he do the last two times?”
—¿Y qué hizo allí en las últimas dos ocasiones?
Well, what about what I felt those two times?
–Bueno... ¿qué te parece lo que sentí en esas dos ocasiones?
He said, "Foster, there are two times when jealousy is not likely to exist.
Dijo: “Foster, hay dos ocasiones en que no es probable que existan los celos.
I ran because I had lost my daughter, two times over.
Eché a correr porque había perdido a mi hija; en dos ocasiones.
If you’d seen the way it looked those two times, you’d wonder the same.”
Si hubierais visto cómo me miró en aquellas dos ocasiones, os preguntaríais lo mismo.
He had met the woman all of two times, didn’t even know her last name.
Aunque había hablado con ella en dos ocasiones, ni siquiera sabía cómo se apellidaba.
And given it an agreeable burial two times, even though it refused to stay buried?
¿No lo había procurado un entierro digno en dos ocasiones, aunque luego se resistiera a quedarse enterrado?
“And those two times, nothing really happened. I just—... And, once—...” He broke off abruptly.
Y en esas dos ocasiones en realidad no llegó a pasar nada. Sólo… Y, una vez… —se interrumpió bruscamente—.
Two times I’ve saved your miserable life,” I said. “And I will suffer for it, I’m sure of that.
—He salvado tu miserable vida en dos ocasiones —le espeté— y estoy seguro de que sufriré por ello.
90. The analogy made by the Commission between the International Court of Justice and the international criminal court was legally erroneous and politically deplorable, for three reasons. Firstly, because the International Court of Justice was an early twentieth-century institution, whereas the criminal court would belong to the next century, and much change had taken place between those two times, especially in the field of international criminal law.
90. La analogía que ha hecho la Comisión de Derecho Internacional entre la Corte Internacional de Justicia y la corte penal internacional es jurídicamente errónea y políticamente lamentable, en primer lugar porque la Corte Internacional de Justicia es una institución de comienzos de siglo, mientras que la corte penal pertenece al próximo, y entre esos dos momentos se ha producido una evolución notable, especialmente en materia de derecho penal internacional.
The two times to take particular care on staircases are at the beginning and end of a journey.
Los dos momentos en que debe prestarse especial atención a una escalera son al principio y al final del recorrido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test