Übersetzung für "are people use" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Many people use the "bush" or beach/sea or the river.
Muchas personas usan los matorrales o la playa, el mar o los ríos.
People use drugs when they want to gain courage to steal or to rape", said a young villager in Kabarole District in Uganda.
Las personas usan drogas cuando quieren armarse de valor para robar o violar".
As regards drinking water, only 29 per cent of rural populations have access to piped water on premises, compared to some 80 per cent of urban populations; and 653 million people use an unimproved water source in rural areas compared to 130 million in urban areas.
En lo que se refiere al agua potable, solo el 29% de la población rural tiene agua corriente en casa, frente al 80% de la población urbana; y 653 millones de personas usan una fuente de agua sin mejorar en las zonas rurales, en tanto que en las zonas urbanas son 130 millones.
People use more N’s than you think.”
–Las personas usan más N que las que usted cree.
Two hundred billion people use a lot of plastic.
Doscientos mil millones de personas usan mucho plástico.
Sure… I mean, some people use that phrase more than others.
—Claro… Quiero decir que algunas personas usan ese término más que otras.
‘He’s a good boy, aren’t you, Panther?’ asked Graecina in that exaggerated voice some people use for their animals.
—preguntó Grecina con esa voz exagerada que algunas personas usan con los animales.
When it comes to money, too many people use the power of their brain to make themselves poor.
En lo que al dinero respecta, demasiadas personas usan el poder de su cerebro para hacerse pobres.
Most people use slow words, which leads to them having slow ideas, which means they acquire wealth slowly.
La mayoría de las personas usan palabras lentas, lo que las lleva a tener ideas lentas, lo que significa que adquieren riqueza lentamente.
So we can't just go by the words people use, as if words never change their meanings, or as if things can't exist before we have a word for them.
De modo que no podemos guiarnos por las palabras que las personas usan, como si nunca cambiaran su significado, o como si las cosas no pudieran existir antes de que tengamos una palabra para ellas.
Here is nudity that uses clothes (you keep saying?), blouses, dresses, bras, belts, in the same way people use words, “their” words, but you can come and touch, feel it; here is nudity that can also heal.
Te presento una desnudez que lleva ropa (¡si tú lo dices!), camisas, vestidos, sostenes, cinturones, lo mismo que las personas usan palabras, sus palabras, pero ven ya, toca, siéntela, porque esta es una desnudez que además es curativa.
Some 30 - 50 million people use simple coal stoves.
Unos 30 a 50 millones de personas utilizan cocinas simples de carbón.
Many people used the traditional system and it was not just women who had difficulties with the modern banking system's requirements of guarantees and fixed incomes.
Muchas personas utilizan el sistema tradicional y no son sólo las mujeres las que tienen dificultades con los requisitos de garantías e ingresos fijos que impone el sistema bancario moderno.
This means that more than 500 people use the data, for example to check if felling is actually carried out according to what has been reported to the Board.
Esto significa que más de 500 personas utilizan los datos, por ejemplo para comprobar si la tala se realiza realmente como se ha informado a la Junta.
Every year, over 100,000 people used the shelters, where they were given a bed, clean bedding and personal hygiene items.
Todos los años, más de 100.000 personas utilizan los refugios donde tienen camas con ropa limpia y artículos para la higiene personal.
Each year, over 1.3 billion people use civilian aircraft as a means of transportation. This number represents over 25 per cent of the world's population.
Cada año, más de 1.300 millones de personas utilizan aeronaves civiles como medio de transporte, lo que representa más del 25% de la población del mundo.
A total of 537,129 people use library services, and 11,145,151 books are lent every year.
Un total de 537.129 personas utilizan anualmente los servicios de las bibliotecas y se dan en préstamo 11.145.151 libros.
She was very much aware of the problems that could arise when people used the excuse of religion to carry out criminal acts, and her mandate would take that into consideration.
Está plenamente percatada de los problemas que pueden surgir cuando las personas utilizan la excusa de la religión para perpetrar actos delictivos, y lo tendrá en cuenta en su mandato.
It is estimated that 150,000 people use the market daily.
Se calcula que 150.000 personas utilizan a diario el mercado.
Approximately 4 million people use contraception services each year.
Cada año, aproximadamente cuatro millones de personas utilizan servicios de anticoncepción.
More than 2 billion people use small-scale biomass energy systems.
Más de 2.000 millones de personas utilizan sistemas de energía de biomasa en pequeña escala.
How many people use your bathroom?
¿Cuántas personas utilizan el cuarto de baño de tu casa?
Most people use fear and greed against themselves.
La mayoría de las personas utilizan el miedo y la codicia en contra de sí mismas.
Many people use the word God to describe it; I often call it Being.
Muchas personas utilizan la palabra Dios para describirla, pero yo suelo llamarla Ser.
As people use digital devices, they become ‘co-producers’ with the companies they are dealing with: their choices, their apps, their friend lists on Facebook can all be given monetary value by the company that provides the service and harvests the information.
Cuando las personas utilizan dispositivos digitales, se convierten en «co-productoras» con las empresas con las que tratan: lo que eligen, sus aplicaciones, sus listas de amistades en Facebook… Todos estos son elementos por los que la empresa que proporciona el servicio y «cosecha» la información puede recibir un valor monetario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test