Übersetzung für "advised of" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
prosecution has been advised by the DPP 4
Ministerio Público ha aconsejado el procesamiento 4
The Attorney-General has advised the Inspector-General of Police to conduct further investigations.
El Fiscal General ha aconsejado al Inspector General de la Policía que realice nuevas investigaciones.
Medically advised abortions take place in government hospitals.
351. Los abortos aconsejados por médicos se llevan a cabo en los hospitales públicos.
The Government replied that the Attorney General had advised that charges against George Karuki Wanjau be withdrawn.
El Gobierno respondió que el Fiscal General había aconsejado que se retiraran los cargos contra George Karuki Wanjau.
The Committee had advised the author to seek compensation.
El Comité había aconsejado al autor que solicitara indemnización.
Russia has strongly advised Iran against seeking to manufacture its own fuel for Bushehr.
Le ha aconsejado con firmeza que no intente fabricar su propio combustible para Bushehr.
Secondly, JIU and ACABQ had advised UNHCR to move towards a biannual budget.
En segundo lugar, la DCI y la CCAAP han aconsejado al ACNUR que pase a utilizar un presupuesto bienal.
States had been advised to draw up schemes for their rehabilitation.
Se ha aconsejado a los estados que elaboren planes para su rehabilitación.
All states/UT have also been advised to set up an illness assistance fund.
Se ha aconsejado también a todos los Estados y Territorios de la Unión que establezcan un fondo de asistencia contra la enfermedad.
Anne had advised this.
Ana se lo había aconsejado.
Charles is my adviser.
Me lo ha aconsejado Charles.
Gently they’d advised her.
Se lo habían aconsejado con suavidad.
What had the dice advised?
¿Qué habían aconsejado los dados?
What had Rossi advised?
¿Qué había aconsejado Rossi?
But we were advised against it.
Pero se nos ha aconsejado que no lo hagamos.
No one advised me!
—exclamó—. ¡Nadie me ha aconsejado!
Dr. Thompson advised it.
Me lo ha aconsejado el doctor Thompson.
“Then Plato didn’t advise it?”
–Entonces, ¿no se lo ha aconsejado Platón?
Yolanda had been advised to hire a private lawyer if she wanted to seek a revision of her sentence.
A Yolanda le habían advertido que si quería que su sentencia condenatoria fuera revisada tenía que contratar a un abogado privado.
He had been advised by the secretariat that the positions of the French and United States representatives might not be compatible with each other.
La secretaría ya le había advertido que las posiciones de los representantes de Francia y de los Estados Unidos podían ser incompatibles.
The Mission was told that Tokelauans had been advised that it would be better to address the question before exercising their right to self-determination.
Se dijo a la Misión que habían advertido a los tokelauanos de que sería mejor que abordaran la cuestión antes de ejercer el derecho a la autodeterminación.
The Council has also advised that the terms of office of the staff supporting these three judges should be similarly extended.
El Consejo ha advertido asimismo que también deberían prorrogarse los contratos del personal que presta apoyo a los tres magistrados.
113. Article 150 provides that: "Hierarchical superiors must be advised of the transfer."
113. El artículo 150 subraya que "los superiores jerárquicos deben ser advertidos del traslado".
The person must also be advised of his right to silence and of his right to an attorney.
La persona debe, además, ser advertida de su derecho a permanecer en silencio y de su derecho a un abogado.
Upon being so advised, the buyer notified the seller the next day.
Advertido de ello, el comprador lo comunicó al vendedor al día siguiente.
OAU has advised JMC that it is unlikely that there will be sufficient funds to cover envisaged requirements this year.
La OUA ha advertido a la Comisión Militar Mixta que es poco probable que haya fondos suficientes para satisfacer las necesidades previstas este año.
EULEX had advised that the law went against best European practices and had advocated for its amendment.
La EULEX había advertido que la ley iba en contra de las mejores prácticas europeas y había abogado por que se enmendara.
Scorpion has been advised of the new arrangement.
Escorpión ha sido advertido de la nueva disposición.
And I assure the court the witness has been advised of her status.
Y yo le aseguro a la Corte que la testigo ha sido advertida de su situación.
All we have to do is cross the t's dot the ** basically states that you voluntarily and unequivocally consent, that you have been advised of the legal consequences of this relinquishment, that you understand that your consent is irrevocable.
Todo lo que tenemos que hacer es cruzar el punto de la t ** Básicamente establece que usted Voluntariamente y de forma inequívoca su consentimiento, Que ha sido advertido de las consecuencias jurídicas consecuencias de esta renuncia,
Dr. Brinton, the law also says that patients need to be advised of their alternatives.
Dr. Brinton, la ley también dice Que los pacientes deben ser advertidos de sus alternativas.
Be Advised of the Following:
quedáis advertidos de lo siguiente:
“Kill him,” he’d advised Joram then.
«Mátalo», le había advertido a Joram entonces.
The Masters will be advised to serve you quickly and well.
Los Maestros serán advertidos de que deben servirte rápido y bien.
It was tempting, but Gul'dan had been well advised by his master.
Era tentador, pero Gul’dan había sido bien advertido por su maestro.
And, as my father had advised, I needed to act quickly.
Y, como mi padre me había advertido, debía actuar rápido.
Christ, they’d all advised him against injecting antibodies.
Maldición, todos le habían advertido del peligro de inyectarse anticuerpos.
‘Be advised there are three navy interceptors inbound. Arrival in three.’
Quedas advertido de que hay a la vista tres interceptores de la armada.
Be advised that three further charges have been laid against you.
quedas advertido de que se han presentado otros tres cargos contra ti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test