Übersetzung für "adjourn for" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
(b) By a recorded vote, decided to adjourn the debate on one special report;
b) Por votación registrada, decidió aplazar el debate sobre un informe especial;
Nonetheless, the advantage of adjourning the issue for two years was open to question.
Cabe, no obstante, preguntarse cuál es la ventaja de aplazar el tema por dos años.
If there is no interpreter, the hearing must be adjourned.
La falta de intérprete obligará a aplazar la vista.
36(B)(1) adjourn its decision,
36 B) 1) aplazar su decisión,
He may adjourn or dissolve the chambers under the conditions established by the Constitution.
El Rey puede aplazar o disolver las cámaras con arreglo a las modalidades establecidas por la Constitución.
The Court instead decided to adjourn
En cambio, el Tribunal decidió aplazar el examen de la cuestión hasta las 6.00 horas.
That would effectively mean the adjournment of reform to the next General Assembly.
Esto sería en la práctica aplazar la reforma hasta la próxima Asamblea General.
(b) Decided to adjourn the debate on the special report of the organization Freedom House;
b) Decidió aplazar el debate del informe especial de la organización Freedom House;
51. The Chairman took it that the Committee wished to adjourn its debate on item 68.
El Presidente entiende que la Comisión desea aplazar el debate sobre el tema 68.
Is this inquest going to be adjourned?
¿Se aplazará la investigación?
Then you were right to adjourn the talks.
—Entonces haces bien en aplazar las conversaciones.
“It can’t even agree when to adjourn.”
Ni siquiera es capaz de ponerse de acuerdo para aplazar una reunión.
“Yes.” “Further enquiry will be necessary. The inquest was bound to be adjourned.
—Sí. —Tendrán que seguir averiguando. Era lógico que se aplazara la encuesta.
Hoping to gain some time and let things calm down, Felix wisely starts by adjourning Paul’s trial.
Juiciosamente, Félix empieza por aplazar el proceso de Pablo.
‘Then, I think,’ said Inspector Colgate, ‘that we’ll adjourn to the hotel.’ He beckoned to a constable.
—Entonces, creo que debemos aplazar el interrogatorio hasta reunimos todos en el hotel —el inspector hizo seña a un agente—.
Inquest going to be adjourned. Spot the murderer!" "Not here," Bart said, having considered the gathering.
Van a aplazar la investigación. ¡Encuentra al asesino! —No está aquí —aventuró Bart, que había tenido tiempo de sobra para observar a la concurrencia.
Winford said, "Since it's getting late in the day I think we'll adjourn, and I'll have a ruling on Sigrid Torgeson in the morning. Mr.
—Como se está haciendo tarde, creo que será mejor aplazar la vista hasta mañana por la mañana, cuando podremos disponer de un fallo sobre el testimonio de Sigrid Torgeson.
‘I propose that we temporarily adjourn.’ While the two priests stared at him in surprise, he said decisively to Francis: ‘You may go for the present.
–Propongo aplazar la sesión, por el momento. – Y mientras los dos sacerdotes le miraban sorprendidos, dijo con energía a Francisco -: Por ahora, vete.
The presentation of the case of the other accused took longer than expected due to a number of adjournments granted at the request of the defence to allow additional time for preparation and at the request of the Prosecution to allow time to investigate allegations of bribery and interference with witnesses.
La presentación de los descargos del otro acusado se demoró más de lo previsto, por lo que hubo que suspenderla varias veces por solicitud de la defensa a fin de tener más tiempo para prepararla y por solicitud de la Fiscalía a fin de dejar tiempo para investigar denuncias de soborno e injerencia con los testigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test